🌐 Add translations for: French.

Currently translated at 70.2% (780 of 1110 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/
This commit is contained in:
Alexandre Pawlak 2022-06-14 07:46:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e7e231b719
commit 32b2b46df7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Pawlak <alexpawlak@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexandre Pawlak <alexpawlak@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
@ -2870,9 +2870,8 @@ msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
msgid "errors.invite-invalid" msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Invitation invalide" msgstr "Invitation invalide"
#, fuzzy
msgid "errors.invite-invalid.info" msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Cette invitation est peut-être annulée ou a expiré." msgstr "Cette invitation est peut-être été annulée ou a expiré."
msgid "labels.close" msgid "labels.close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
@ -2914,9 +2913,8 @@ msgstr "Traitement des composants"
msgid "dashboard.import.import-message" msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s fichiers ont été importés avec succès." msgstr "%s fichiers ont été importés avec succès."
#, fuzzy
msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Traitement des médias" msgstr "Médias en cours de traitement"
msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Traitement de la page : %s" msgstr "Traitement de la page : %s"
@ -2945,7 +2943,6 @@ msgstr[0] "1 police ajoutée"
msgstr[1] "%s polices ajoutées" msgstr[1] "%s polices ajoutées"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.newsletter-msg" msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "" msgstr ""
"Envoyez-moi des actualités, des mises à jour du produit, et des " "Envoyez-moi des actualités, des mises à jour du produit, et des "
@ -3004,7 +3001,6 @@ msgid "labels.invitations"
msgstr "Invitations" msgstr "Invitations"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "labels.libraries-and-templates" msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Bibliothèques et modèles" msgstr "Bibliothèques et modèles"
@ -3017,7 +3013,6 @@ msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, fuzzy
msgid "labels.remove-member" msgid "labels.remove-member"
msgstr "Retirer le membre" msgstr "Retirer le membre"
@ -3040,7 +3035,6 @@ msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "Adresse e-mail, séparées par des virgules" msgstr "Adresse e-mail, séparées par des virgules"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Comme vous êtes le seul membre de l'équipe, celle-ci sera supprimée avec ses " "Comme vous êtes le seul membre de l'équipe, celle-ci sera supprimée avec ses "
@ -3057,7 +3051,6 @@ msgstr "Exporter la sélection"
msgid "labels.next" msgid "labels.next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#, fuzzy
msgid "labels.back" msgid "labels.back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -3113,7 +3106,6 @@ msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Information sur comment mettre en place des exportations à Penpot." msgstr "Information sur comment mettre en place des exportations à Penpot."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Uploader tout" msgstr "Uploader tout"
@ -3128,3 +3120,115 @@ msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez ajouter des paramètres d'exportation aux éléments à partir des " "Vous pouvez ajouter des paramètres d'exportation aux éléments à partir des "
"propriétés de design (en bas de la barre latérale droite)." "propriétés de design (en bas de la barre latérale droite)."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Mise à jour des composants dans une bibliothèque partagée"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Grand nudge"
msgid "labels.link"
msgstr "Lien"
msgid "labels.start"
msgstr "Démarrer"
#, fuzzy
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Essayez Penpot et commencez à concevoir par vous-même."
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "Comment voulez-vous commencer ?"
#, fuzzy
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "C'est parti !"
#, fuzzy
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"Vous travaillez avec quelqu'un ? Créez une équipe et invitez des personnes à "
"travailler ensemble sur des projets et à partager des composants de design."
#, fuzzy
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Faites équipe"
#, fuzzy
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "L'e-mail \"%s\" a été signalé comme spam ou a été rejeté."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Il n'y a pas assez de membres pour quitter l'équipe, vous voulez "
"probablement la supprimer."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Le membre que vous essayez d'assigner n'existe pas."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"Le propriétaire ne peut pas quitter l'équipe, vous devez réassigner le rôle "
"de propriétaire."
msgid "labels.default"
msgstr "par défaut"
msgid "labels.skip"
msgstr "Passer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Statut"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Taille du nudge"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Petit nudge"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de mettre à jour les composants d'une bibliothèque "
"partagée. Cela peut affecter d'autres fichiers qui l'utilisent."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr ""
"Certains fichiers contenaient des objets invalides qui ont été supprimés."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Si vous transférez la propriété, vous changerez votre rôle en Admin, perdant "
"ainsi certaines permissions sur cette équipe. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Appuyez sur le bouton \"Inviter à l'équipe\" pour inviter d'autres membres à "
"cette équipe."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Le nom de votre équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Inviter des membres"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc"
msgstr ""
"Vous pourrez également inviter des membres et changer les rôles plus tard "
"dans la section équipe."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"Après avoir nommé votre équipe, vous pourrez inviter des personnes à la "
"rejoindre."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Entrez le nom de l'équipe"