mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-08-05 22:48:22 +02:00
Currently translated at 87.3% (1623 of 1857 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/
6693 lines
222 KiB
Text
6693 lines
222 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||
"projects/penpot/frontend/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh_Hant\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
|
||
msgid "auth.already-have-account"
|
||
msgstr "已經有帳號了嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
|
||
msgid "auth.check-mail"
|
||
msgstr "檢查郵件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.check-your-email"
|
||
msgstr "檢查你的信箱,點擊信中連結來驗證並開始使用 Penpot。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
|
||
msgid "auth.confirm-password"
|
||
msgstr "確認密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:220
|
||
msgid "auth.create-demo-account"
|
||
msgstr "建立展示帳號"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.create-demo-profile"
|
||
msgstr "只是想試試看嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
|
||
msgid "auth.demo-warning"
|
||
msgstr "此服務僅用於展示,請勿用於實際工作。專案內容將被定期清除。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
|
||
msgid "auth.forgot-password"
|
||
msgstr "忘記密碼?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:153, src/app/main/ui/auth/register.cljs:321
|
||
msgid "auth.fullname"
|
||
msgstr "全名"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
|
||
msgid "auth.login-account-title"
|
||
msgstr "登入我的帳號"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:212, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
|
||
msgid "auth.login-here"
|
||
msgstr "在此登入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
|
||
msgid "auth.login-submit"
|
||
msgstr "登入"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
|
||
msgid "auth.login-tagline"
|
||
msgstr "Penpot 是用於設計與開發協作,免費且開源的設計工具"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
|
||
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
|
||
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
||
msgstr "GitLab"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
|
||
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
|
||
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
|
||
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
||
msgstr "OpenID"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
|
||
msgid "auth.new-password"
|
||
msgstr "輸入新密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
|
||
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
|
||
msgstr "已成功更改密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
|
||
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
||
msgstr "個人檔案尚未驗證,再繼續之前,請先驗證個人檔案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
|
||
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
||
msgstr "密碼重設連結已寄送至您的信箱。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
|
||
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
||
msgstr "已成功加入團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
|
||
msgid "auth.password"
|
||
msgstr "密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:166
|
||
msgid "auth.password-length-hint"
|
||
msgstr "至少需要八個字元"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
|
||
msgid "auth.privacy-policy"
|
||
msgstr "隱私權政策"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
|
||
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
||
msgstr "復原密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
|
||
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
||
msgstr "我們會寄送一封包含指南的電子郵件給您"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
|
||
msgid "auth.recovery-request-title"
|
||
msgstr "忘記密碼?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
|
||
msgid "auth.recovery-submit"
|
||
msgstr "修改密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:141, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
|
||
msgid "auth.register"
|
||
msgstr "還沒有帳號嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:344
|
||
msgid "auth.register-account-tagline"
|
||
msgstr "讓我們知道在儀表板和電子郵件中應該如何稱呼您。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:343
|
||
msgid "auth.register-account-title"
|
||
msgstr "您的名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:178, src/app/main/ui/auth/register.cljs:330, src/app/main/ui/static.cljs:145, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
|
||
msgid "auth.register-submit"
|
||
msgstr "建立帳號"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.register-tagline"
|
||
msgstr "使用免費的 Penpot 帳戶,您可以建立無限制團隊,並與其他設計師和開發人員合作完成喜歡的專案 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:199
|
||
msgid "auth.register-title"
|
||
msgstr "建立帳號"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
||
msgstr "設計與原型製作的開源解決方案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:50
|
||
#, markdown
|
||
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
|
||
msgstr "我同意[服務條款](%s)和[隱私權政策](%s)。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1083, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:155
|
||
msgid "auth.terms-of-service"
|
||
msgstr "服務條款"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
||
msgstr "建立新帳戶時,您同意我們的服務條款和隱私權政策。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:232
|
||
msgid "auth.verification-email-sent"
|
||
msgstr "我們會寄送一封驗證郵件至"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:160
|
||
msgid "auth.work-email"
|
||
msgstr "工作信箱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
|
||
msgstr "...品牌設計、插畫、行銷素材等。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
|
||
msgid "comments.mentions.not-found"
|
||
msgstr "未找到 @%s 的聯絡人"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
|
||
msgid "common.publish"
|
||
msgstr "發怖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
|
||
msgid "common.share-link.all-users"
|
||
msgstr "所有 Penpot 用戶"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
|
||
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
|
||
msgstr "確定要移除此連結?如果這麼做,它將不再能被任何人存取"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
|
||
msgid "common.share-link.current-tag"
|
||
msgstr "(目前)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
|
||
msgid "common.share-link.destroy-link"
|
||
msgstr "銷毀連結"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
|
||
msgid "common.share-link.get-link"
|
||
msgstr "取得連結"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
|
||
msgid "common.share-link.link-copied-success"
|
||
msgstr "成功複製連結"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
|
||
msgid "common.share-link.manage-ops"
|
||
msgstr "權限管理"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
|
||
msgid "common.share-link.page-shared"
|
||
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
|
||
msgstr[0] "已共享 %s 頁"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
|
||
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
|
||
msgstr "可評論"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
|
||
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
|
||
msgstr "可檢閱代碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
|
||
msgid "common.share-link.permissions-hint"
|
||
msgstr "任何有連結的人皆能存取"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
|
||
msgid "common.share-link.permissions-pages"
|
||
msgstr "已共享頁面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
|
||
msgid "common.share-link.placeholder"
|
||
msgstr "可分享的連結將會在此顯示"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
|
||
msgid "common.share-link.team-members"
|
||
msgstr "只限團隊成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
|
||
msgid "common.share-link.title"
|
||
msgstr "分享原型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
|
||
msgid "common.share-link.view-all"
|
||
msgstr "全選"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
|
||
msgid "common.unpublish"
|
||
msgstr "未發怖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
|
||
msgid "dasboard.team-hero.management"
|
||
msgstr "團隊管理"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
|
||
msgid "dasboard.team-hero.text"
|
||
msgstr "Penpot旨在團隊協作。邀請隊員加入共同協作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
|
||
msgid "dasboard.team-hero.title"
|
||
msgstr "組隊!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
|
||
msgstr "通過富趣味的教程實作學習 Penpot 的基礎知識。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
|
||
msgstr "開始教程"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
|
||
msgstr "實踐教程"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
|
||
msgstr "逐步遊覽Penpot以了解主要功能。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
|
||
msgstr "開始遊覽"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
|
||
msgstr "遊覽用戶界面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
|
||
msgstr "已複製 Token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:190
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.create"
|
||
msgstr "產生新的 Token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
|
||
msgstr "已成功建立 Access Token。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
|
||
msgstr "按下\"產生新 Token\" 按鈕來產生一個。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:287
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
|
||
msgstr "你目前還沒有 Tokens。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
|
||
msgstr "180 天"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
|
||
msgstr "30 天"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
|
||
msgstr "60 天"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
|
||
msgstr "90 天"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
|
||
msgstr "從不"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
|
||
msgstr "已於 %s 過期"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
|
||
msgstr "將於 %s 過期"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
|
||
msgstr "沒有到期時間"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
|
||
msgstr "個人存取權杖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
|
||
msgstr "個人存取權杖就像是帳號密碼驗證系統的替代方案,且可用於讓第三方應用程式存取 Penpot 內部 API"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
|
||
msgstr "權杖將於 %s 到期"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
|
||
msgstr "權杖沒有到期時間"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
|
||
msgid "dashboard.add-file"
|
||
msgstr "加入檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:615
|
||
msgid "dashboard.add-shared"
|
||
msgstr "加入為共享檔案庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
|
||
msgid "dashboard.change-email"
|
||
msgstr "更改電子郵件"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:164
|
||
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
||
msgstr "(複製)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:352
|
||
msgid "dashboard.create-new-team"
|
||
msgstr "建立新團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:626
|
||
msgid "dashboard.create-version-menu"
|
||
msgstr "固定此版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:282, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:668
|
||
msgid "dashboard.default-team-name"
|
||
msgstr "你的 Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:587
|
||
msgid "dashboard.delete-team"
|
||
msgstr "刪除團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:656, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:665
|
||
msgid "dashboard.download-binary-file"
|
||
msgstr "下載 Penpot 檔案 (.penpot)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:674
|
||
msgid "dashboard.download-standard-file"
|
||
msgstr "下載標準檔案 (.svg + .json)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:283, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:92
|
||
msgid "dashboard.duplicate"
|
||
msgstr "複本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:239
|
||
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
||
msgstr "複製 %s 個檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
|
||
msgstr "專案成員建立草稿後,它將顯示在此處。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
|
||
msgstr "還沒有草稿。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:287
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
|
||
msgstr "一旦專案成員建立文件,它將顯示在這裡。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
|
||
msgstr "尚無文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:118
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
"新增到專案的圖庫將顯示在這裡。請分享您的檔案或從我們的[圖庫和範本](https://penpot.app/libraries-templates)"
|
||
"中新增。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
|
||
#, markdown, unused
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
"新增到專案的圖庫將顯示在這裡。請分享您的檔案或從我們的[圖庫和範本](https://penpot.app/libraries-templates)"
|
||
"中新增。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:114
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
|
||
msgstr "新增至專案中的圖庫將顯示在此處。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:111
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
|
||
msgstr "還沒有圖庫。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
|
||
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
||
msgstr "下載 %s 個Penpot 檔案 (.penpot)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:682
|
||
msgid "dashboard.export-frames"
|
||
msgstr "將 boards 匯出為 PDF"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:199
|
||
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
||
msgstr "匯出為PDF"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.export-multi"
|
||
msgstr "匯出 %s 個檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:106
|
||
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
||
msgstr "已選取%s / %s elements"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:644
|
||
msgid "dashboard.export-shapes"
|
||
msgstr "匯出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
||
msgstr "你可以從設計屬性(位於右側邊欄底部)為元素添加匯出設置。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:181
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
||
msgstr "Penpot匯出功能的簡介。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
||
msgstr "匯出設定未有任何element。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:187
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
||
msgstr "匯出已選取項目"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259
|
||
msgid "dashboard.export-standard-multi"
|
||
msgstr "下載%s個標準檔案 (.svg + .json)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
|
||
msgid "dashboard.export.detail"
|
||
msgstr "* 可能會包含元件、圖像、顏色及/或文字編排。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:155
|
||
msgid "dashboard.export.explain"
|
||
msgstr "你想匯出的單個或多個檔案中使用了共用資料庫,你想要如何處理它們的素材*?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:164
|
||
msgid "dashboard.export.options.all.message"
|
||
msgstr "使用了共用資料庫的檔案將被包含在匯出內,並保持他們的連結關係。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
|
||
msgid "dashboard.export.options.all.title"
|
||
msgstr "匯出共享媒體庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
|
||
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
||
msgstr "共用資料庫將不包含在匯出檔案內,且資產不會被加入資料庫。 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
|
||
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
||
msgstr "將檔案庫資源視為基本物件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
|
||
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
||
msgstr "您的檔案將連同所有外部資源將一併匯出到檔案庫中。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
|
||
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
|
||
msgstr "將共享資料庫的內容加入檔案資料庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:147
|
||
msgid "dashboard.export.title"
|
||
msgstr "匯出檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
|
||
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
|
||
msgstr "已刪除字型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:218
|
||
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
|
||
msgstr "全部取消"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:453
|
||
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
|
||
msgstr "此處將會列出你上載的自訂字型。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:456
|
||
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
|
||
msgstr "尚無自訂字體。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:457
|
||
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
|
||
msgstr "一旦專案成員上傳自訂字體,它將顯示在這裡。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
|
||
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||
msgstr[0] "添加了%s個字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:181
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
||
msgstr ""
|
||
"在此處上傳的 Web "
|
||
"字體將會列入本團隊共用檔案的可用字型家族清單。相同字型家族名稱的字體將被分組為**單一字型家族**。可上傳以下格式的字體:**TTF、OTF 和 "
|
||
"WOFF**(任何一種)。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
||
msgstr ""
|
||
"你只能上傳你擁有的或獲許可在Penpot "
|
||
"中使用的字型。如需瞭解更多,請參閱[Penpot的服務條款](https://penpot.app/terms."
|
||
"html)的內容權利部分。您可能還想閱讀有關 [字體許可](https://www.typography.com/faq) 的資訊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:214
|
||
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
||
msgstr "全部上傳"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:199
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
|
||
msgstr ""
|
||
"我們發現您的字體可能存在與不同作業系統的垂直度量相關問題。為了檢查它,您可以使用字體垂直度量服務,例如[這個](https://vertical-"
|
||
"metrics.netlify.app/)。此外,我們建議使用 [Transfonter](https://transfonter.org/) 來產生 "
|
||
"webfonts 並修復錯誤。 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:109
|
||
msgid "dashboard.import"
|
||
msgstr "匯入檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:290, src/app/worker/import.cljs:121, src/app/worker/import.cljs:124
|
||
msgid "dashboard.import.analyze-error"
|
||
msgstr "喔不!我們無法匯入此檔案"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
|
||
msgstr "檔案啟用了 components v2,但這個團隊尚未支援。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:243
|
||
msgid "dashboard.import.bad-url"
|
||
msgstr "導入失敗。範本網址不正確"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.import.error"
|
||
msgstr "導入失敗。請重試"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.import.import-error"
|
||
msgstr "匯入檔案時發生錯誤。檔案未匯入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:475
|
||
msgid "dashboard.import.import-message"
|
||
msgstr "已成功匯入 %s 個檔案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470
|
||
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
||
msgstr "部份檔案因包含無效物件而被移除。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:244
|
||
msgid "dashboard.import.no-perms"
|
||
msgstr "您無權匯入至此團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:128
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
||
msgstr "正在處理顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:137, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:140
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
|
||
msgstr "正在處理元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:134
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
|
||
msgstr "正在處理媒體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:125
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
|
||
msgstr "正在處理第 %s 頁"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:131
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
|
||
msgstr "正在處理字體排版中"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:119
|
||
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
|
||
msgstr "上傳資料至伺服器 (%s/%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:122
|
||
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
|
||
msgstr "正在上傳檔案:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:121, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:774
|
||
msgid "dashboard.invite-profile"
|
||
msgstr "邀請人員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:579, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:350
|
||
msgid "dashboard.leave-team"
|
||
msgstr "離開團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:83, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:168
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
|
||
msgstr "資料庫和範本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:169
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
|
||
msgstr "探索更多內容並了解如何貢獻"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:362, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:151
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
|
||
msgstr "匯入範本時出現問題。範本並未匯入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:66
|
||
msgid "dashboard.libraries-title"
|
||
msgstr "檔案庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:143
|
||
msgid "dashboard.loading-files"
|
||
msgstr "正在載入檔案…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:447
|
||
msgid "dashboard.loading-fonts"
|
||
msgstr "正在載入字型…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
|
||
msgid "dashboard.move-to"
|
||
msgstr "移至"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:244
|
||
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
||
msgstr "將 %s 個檔案移動至"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:223
|
||
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
||
msgstr "移至其他團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:254
|
||
msgid "dashboard.new-file"
|
||
msgstr "+ 新檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:495, src/app/main/data/dashboard.cljs:607
|
||
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
||
msgstr "新檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:60
|
||
msgid "dashboard.new-project"
|
||
msgstr "+ 新的專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:255, src/app/main/data/dashboard.cljs:610
|
||
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
||
msgstr "新專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:77
|
||
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
||
msgstr "找不到符合 「%s」的項目"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:873
|
||
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
|
||
msgstr "釘選的專案會在此顯示"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:90
|
||
msgid "dashboard.notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:34
|
||
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
||
msgstr "已成功更改您的電子郵件地址"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
|
||
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
||
msgstr "已成功驗證您的電子郵件地址"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/profile.cljs:272
|
||
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
|
||
msgstr "通知設定已更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
|
||
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
||
msgstr "密碼已儲存成功!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:44
|
||
msgid "dashboard.notifications.view"
|
||
msgstr "查看通知"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1174
|
||
msgid "dashboard.num-of-members"
|
||
msgstr "%s 位成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:274
|
||
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
||
msgstr "在新分頁開啟檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:118, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:426, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:262, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:263
|
||
msgid "dashboard.options"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
|
||
msgid "dashboard.password-change"
|
||
msgstr "修改密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:203
|
||
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
|
||
msgstr "您現在是該團隊的管理員。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:202
|
||
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
|
||
msgstr "您現在是這個團隊的編輯。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:204
|
||
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
|
||
msgstr "您現在是這個團隊的老大。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:201
|
||
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
|
||
msgstr "您現在是該團隊的查看者。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:96
|
||
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
||
msgstr "釘選/取消釘選"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:207
|
||
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
|
||
msgstr "外掛網址不正確"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:205
|
||
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
|
||
msgstr "無法解析外掛清單"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:168
|
||
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
|
||
msgstr "嘗試外掛: "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
|
||
msgid "dashboard.projects-title"
|
||
msgstr "專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
|
||
msgid "dashboard.remove-account"
|
||
msgstr "想要移除您的帳號嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.remove-shared"
|
||
msgstr "不再作為共用資料庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:236
|
||
msgid "dashboard.removed-from-team"
|
||
msgstr "您不再是團隊“%s”的成員。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:78
|
||
msgid "dashboard.save-settings"
|
||
msgstr "儲存設定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:254
|
||
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
||
msgstr "搜尋…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:72
|
||
msgid "dashboard.searching-for"
|
||
msgstr "正在搜尋 “%s“…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
|
||
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
||
msgstr "選擇介面語言"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:65
|
||
msgid "dashboard.select-ui-theme"
|
||
msgstr "選擇主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:57
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
|
||
msgstr "所有留言、提及和回應"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:58
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
|
||
msgstr "提及和回應"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:54
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
|
||
msgstr "文件註釋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
|
||
msgstr "儀表板通知"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:67
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
|
||
msgstr "所有留言、提及和回應"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:68
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
|
||
msgstr "提及和回應"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
|
||
msgstr "文件註釋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
|
||
msgstr "所有類型的邀請和請求"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:79
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
|
||
msgstr "邀請和請求"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:63
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
|
||
msgstr "電子郵件通知"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:84
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
|
||
msgstr "更新設定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:52
|
||
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:305
|
||
msgid "dashboard.show-all-files"
|
||
msgstr "顯示所有檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:633
|
||
msgid "dashboard.show-version-history"
|
||
msgstr "版本歷史記錄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:97
|
||
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgstr[0] "已成功刪除您的檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:61
|
||
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
||
msgstr "已成功刪除您的專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:92
|
||
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
||
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgstr[0] "已成功為您的檔案建立副本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
|
||
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
||
msgstr "你的專案已成功複製"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:615, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:161
|
||
msgid "dashboard.success-move-file"
|
||
msgstr "已成功移動您的檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130
|
||
msgid "dashboard.success-move-files"
|
||
msgstr "已成功移動您的檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
|
||
msgid "dashboard.success-move-project"
|
||
msgstr "已成功移動您的專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1157
|
||
msgid "dashboard.team-info"
|
||
msgstr "團隊資訊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1163
|
||
msgid "dashboard.team-members"
|
||
msgstr "團隊成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1178
|
||
msgid "dashboard.team-projects"
|
||
msgstr "團隊專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
|
||
msgid "dashboard.theme-change"
|
||
msgstr "介面主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:59
|
||
msgid "dashboard.title-search"
|
||
msgstr "搜尋結果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:67
|
||
msgid "dashboard.type-something"
|
||
msgstr "輸入以搜尋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:607
|
||
msgid "dashboard.unpublish-shared"
|
||
msgstr "取消發佈資料庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:74
|
||
msgid "dashboard.update-settings"
|
||
msgstr "更新設定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998
|
||
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
|
||
msgstr "無建立限制"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:997
|
||
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
|
||
msgstr "Penpot 免費"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:950
|
||
msgid "dashboard.webhooks.active"
|
||
msgstr "正在生效"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:951
|
||
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
|
||
msgstr "當觸發此Webhook時,將會傳遞事件詳細信息"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:995
|
||
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
|
||
msgstr "您只能刪除或修改您建立的 webhook。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:941
|
||
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
|
||
msgstr "內容類型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:974
|
||
msgid "dashboard.webhooks.create"
|
||
msgstr "設置Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:866
|
||
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
|
||
msgstr "成功添加Webhook。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:971
|
||
msgid "dashboard.webhooks.description"
|
||
msgstr "當Penpot 發生特定事件時,Webhook 是一種使其他網站和應用程式收到通知的簡單方法。我們會向你指定的每個網址發送 POST 請求。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1100
|
||
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
|
||
msgstr "按「設置Webhook」添加。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1099
|
||
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
|
||
msgstr "未有設置任何Webhook。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
|
||
msgstr "成功更新Webhook。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings.cljs:34
|
||
msgid "dashboard.your-account-title"
|
||
msgstr "您的帳號"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
|
||
msgid "dashboard.your-email"
|
||
msgstr "電子郵件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
|
||
msgid "dashboard.your-name"
|
||
msgstr "你的名字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:39, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:348, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:48, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:320, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:536, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1086, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
|
||
msgid "dashboard.your-penpot"
|
||
msgstr "你的 Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35
|
||
msgid "ds.alert-ok"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
|
||
msgid "ds.alert-title"
|
||
msgstr "注意"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:86
|
||
msgid "ds.component-subtitle"
|
||
msgstr "待更新的元件:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:385
|
||
msgid "ds.confirm-allow"
|
||
msgstr "允許"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:670, src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:325, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:379
|
||
msgid "ds.confirm-cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:152
|
||
msgid "ds.confirm-ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
|
||
msgid "ds.confirm-title"
|
||
msgstr "您確定嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/auth.cljs:314
|
||
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
|
||
msgstr "此設定檔不允許此驗證提供者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:78
|
||
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
|
||
msgstr "尚未配置身份驗證供應商。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:112
|
||
msgid "errors.auth.unable-to-login"
|
||
msgstr "閣下尚未登入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:120
|
||
msgid "errors.bad-font"
|
||
msgstr "無法載入 %s 字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/fonts.cljs:191
|
||
msgid "errors.bad-font-plural"
|
||
msgstr "無法載入 %s 字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:199
|
||
msgid "errors.cannot-upload"
|
||
msgstr "無法上傳此媒體檔案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:278, src/app/main/data/workspace/clipboard.cljs:496
|
||
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
||
msgstr "你的瀏覽器無法執行此作業"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:84, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
|
||
msgid "errors.email-already-exists"
|
||
msgstr "電子信箱已被使用"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:89
|
||
msgid "errors.email-already-validated"
|
||
msgstr "電子信箱已完成驗證。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/settings/password.cljs:27
|
||
msgid "errors.email-as-password"
|
||
msgstr "你的電郵地址不能用作密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/auth.cljs:316, src/app/main/ui/auth/register.cljs:90
|
||
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
|
||
msgstr "不允許此域名"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:93, src/app/main/ui/auth/register.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:637, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
|
||
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
||
msgstr "電子郵件«%s»有許多永久退件報告。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:195, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:110
|
||
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
||
msgstr "電子郵件 «%s» 已被報告為垃圾郵件或永久退件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:241
|
||
msgid "errors.feature-mismatch"
|
||
msgstr "你正開啟的檔案包含Penpot尚未支援或停用'%s' 功能。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:245, src/app/main/errors.cljs:259
|
||
msgid "errors.feature-not-supported"
|
||
msgstr "不支援 「%s」功能。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.field-max-length"
|
||
msgstr "最多可包含 1 個字元。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.field-min-length"
|
||
msgstr "至少須含 1 個字元。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
|
||
msgstr "名稱必須包含除空格之外的字元。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:237
|
||
msgid "errors.file-feature-mismatch"
|
||
msgstr "似乎啟用的功能和您嘗試打開的文件的功能不相容。需要先整合套用「%s」才能開啟該檔案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/auth.cljs:322, src/app/main/ui/auth/login.cljs:81, src/app/main/ui/auth/login.cljs:122, src/app/main/ui/auth/register.cljs:102, src/app/main/ui/auth/register.cljs:297, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:198, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:113, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
|
||
msgid "errors.generic"
|
||
msgstr "發生了一些錯誤。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:58
|
||
msgid "errors.invalid-color"
|
||
msgstr "顏色無效"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.invalid-email"
|
||
msgstr "請輸入一個有效的電郵地址"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:62
|
||
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
|
||
msgstr "電郵地址必須相同"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
|
||
msgid "errors.invalid-recovery-token"
|
||
msgstr "此 Recovery token 是無效的。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
|
||
msgid "errors.invite-invalid"
|
||
msgstr "邀請無效"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:70
|
||
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
||
msgstr "本邀請或已被取消或過期。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:107
|
||
msgid "errors.ldap-disabled"
|
||
msgstr "LDAP 驗證已停用。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:105
|
||
msgid "errors.max-quote-reached"
|
||
msgstr "你已達「%s」上限。請聯絡支援。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:186, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:101
|
||
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
|
||
msgstr "已達到單次請求中可邀請的電子郵件數量上限(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:185
|
||
msgid "errors.media-too-large"
|
||
msgstr "影像檔案過大,無法插入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:70, src/app/main/data/workspace/media.cljs:188
|
||
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
||
msgstr "似乎圖形檔案的格式內容與檔案擴展名不匹配。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:67, src/app/main/data/workspace/media.cljs:173, src/app/main/data/workspace/media.cljs:176, src/app/main/data/workspace/media.cljs:179, src/app/main/data/workspace/media.cljs:182
|
||
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
||
msgstr "這好像不是個能用的影像。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:632
|
||
msgid "errors.member-is-muted"
|
||
msgstr "您邀請的人員設置了電子郵件靜音(垃圾郵件報告或高退件率)。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:227
|
||
msgid "errors.migration-in-progress"
|
||
msgstr "整合正在進行中"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
||
msgstr "確認密碼必須相符"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.password-too-short"
|
||
msgstr "密碼至少需有 8 個字元"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:137
|
||
msgid "errors.paste-data-validation"
|
||
msgstr "剪貼簿中的資料無效"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/auth.cljs:312, src/app/main/ui/auth/login.cljs:103, src/app/main/ui/auth/login.cljs:111
|
||
msgid "errors.profile-blocked"
|
||
msgstr "已封鎖用戶"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:628, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:97, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
|
||
msgid "errors.profile-is-muted"
|
||
msgstr "您的個人資料電子郵件關閉通知(垃圾郵件報告或高退回率)。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/auth.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:87
|
||
msgid "errors.registration-disabled"
|
||
msgstr "目前並不開放註冊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:232
|
||
msgid "errors.team-feature-mismatch"
|
||
msgstr "檢測到不相容的功能“%s”"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:381, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
|
||
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
|
||
msgstr "成員不足,無法離開團隊,您可能希望將其刪除。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:384, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
|
||
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
|
||
msgstr "查無此人。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:387, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:398
|
||
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
|
||
msgstr "團隊擁有者不能離開其團隊,你須重新委任團隊擁有者角色。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:73
|
||
msgid "errors.unexpected-error"
|
||
msgstr "發生了預料之外的錯誤。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:62
|
||
msgid "errors.unexpected-token"
|
||
msgstr "未知的 token"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.validation"
|
||
msgstr "驗證錯誤"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:249
|
||
msgid "errors.version-not-supported"
|
||
msgstr "檔案的版本號碼不相容"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:886
|
||
msgid "errors.webhooks.connection"
|
||
msgstr "連線錯誤,無法接上網址"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:880
|
||
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
|
||
msgstr "網址未能通過驗証。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1039
|
||
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
|
||
msgstr "上一次傳送未能成功。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:882, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1042
|
||
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
|
||
msgstr "SSL證書驗證錯誤。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:884
|
||
msgid "errors.webhooks.timeout"
|
||
msgstr "連線逾時"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:878
|
||
msgid "errors.webhooks.unexpected"
|
||
msgstr "驗證時出現未有預料的錯誤"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:888, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1045
|
||
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
|
||
msgstr "未預料狀態 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:115, src/app/main/ui/auth/login.cljs:119
|
||
msgid "errors.wrong-credentials"
|
||
msgstr "電子郵件或密碼似乎有誤。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:24
|
||
msgid "errors.wrong-old-password"
|
||
msgstr "舊密碼不正確"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
|
||
msgid "feedback.description"
|
||
msgstr "狀況描述"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
|
||
msgid "feedback.discourse-go-to"
|
||
msgstr "前往 Penpot 討論區"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
|
||
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
|
||
msgstr "歡迎光臨。如需協助,在發文求助前請先查閱相類內容。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
|
||
msgid "feedback.discourse-title"
|
||
msgstr "Penpot 社群"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
|
||
msgid "feedback.subject"
|
||
msgstr "主旨"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
|
||
msgid "feedback.subtitle"
|
||
msgstr "請描述您來函的因由,分類說明是問題、想法還是疑問。我們將儘快回覆。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
|
||
msgid "feedback.title"
|
||
msgstr "電子郵件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
|
||
msgid "feedback.twitter-go-to"
|
||
msgstr "前往X"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
|
||
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
|
||
msgstr "協助解你的決技術問題。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
|
||
msgid "feedback.twitter-title"
|
||
msgstr "X支援帳戶"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
|
||
msgid "generic.error"
|
||
msgstr "出現錯誤"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs:26
|
||
msgid "inspect.attributes.blur"
|
||
msgstr "模糊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
|
||
msgid "inspect.attributes.blur.value"
|
||
msgstr "數值"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:110
|
||
msgid "inspect.attributes.color.hex"
|
||
msgstr "HEX"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:112
|
||
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
|
||
msgstr "HSLA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:111
|
||
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs:53
|
||
msgid "inspect.attributes.fill"
|
||
msgstr "填充"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:97, src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:51
|
||
msgid "inspect.attributes.image.download"
|
||
msgstr "下載原始圖片"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:39
|
||
msgid "inspect.attributes.image.height"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs:32
|
||
msgid "inspect.attributes.image.width"
|
||
msgstr "寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout"
|
||
msgstr "樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.height"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
|
||
msgstr "圓角半徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
|
||
msgstr "旋轉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.top"
|
||
msgstr "Top"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.width"
|
||
msgstr "寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:57
|
||
msgid "inspect.attributes.shadow"
|
||
msgstr "陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/geometry.cljs:40
|
||
msgid "inspect.attributes.size"
|
||
msgstr "大小和位置"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs:52
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke"
|
||
msgstr "斜線"
|
||
|
||
#, permanent, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
|
||
msgstr "置中"
|
||
|
||
#, permanent, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
|
||
msgstr "裡面"
|
||
|
||
#, permanent, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
|
||
msgstr "外面"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
|
||
msgstr "點線"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
|
||
msgstr "實線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
|
||
msgstr "寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:76, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:189
|
||
msgid "inspect.attributes.typography"
|
||
msgstr "字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:303
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
|
||
msgstr "字型家族"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:102, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:321, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:327
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
|
||
msgstr "字體大小"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:93, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:338
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
|
||
msgstr "字體樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:111
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
|
||
msgstr "字體粗細"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:391
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
|
||
msgstr "字母間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:374
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
|
||
msgstr "行高"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:138
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
|
||
msgstr "文字修飾"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:140
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:141
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
|
||
msgstr "刪除線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:142
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
|
||
msgstr "底線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:151
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
|
||
msgstr "文字轉換"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:434
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
|
||
msgstr "全小寫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:154
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:430
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
|
||
msgstr "詞首字母大寫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:157
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
|
||
msgstr "取消設定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs:156, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:424
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
|
||
msgstr "全大寫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:163
|
||
msgid "inspect.empty.help"
|
||
msgstr "如果您想瞭解更多關於設計檢查的資訊,請訪問Penpot的幫助中心"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:166
|
||
msgid "inspect.empty.more-info"
|
||
msgstr "有關檢查的詳細資訊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:158
|
||
msgid "inspect.empty.select"
|
||
msgstr "選擇一個形狀、版面或群組來檢查它們的屬性和程式碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:105
|
||
msgid "inspect.tabs.code"
|
||
msgstr "程式碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:129
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
|
||
msgstr "圖形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:130
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
|
||
msgstr "元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:131
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
|
||
msgstr "曲線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:132
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
|
||
msgstr "畫板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:133
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:134
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
|
||
msgstr "圖像"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:135
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
|
||
msgstr "遮罩"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:124
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
|
||
msgstr "已選擇 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:136
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:137
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
|
||
msgstr "矩形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:138
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
|
||
msgstr "SVG"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:139
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:101
|
||
msgid "inspect.tabs.info"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:163
|
||
msgid "label.shortcuts"
|
||
msgstr "捷徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:90, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:526
|
||
msgid "labels.accept"
|
||
msgstr "接受"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:123
|
||
msgid "labels.access-tokens"
|
||
msgstr "存取權杖(tokens)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1058
|
||
msgid "labels.active"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
|
||
msgid "labels.add"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
|
||
msgid "labels.add-custom-font"
|
||
msgstr "新增自訂字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:176
|
||
msgid "labels.adding"
|
||
msgstr "新增..."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:133, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:571, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:601, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:58
|
||
msgid "labels.admin"
|
||
msgstr "管理員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:160
|
||
msgid "labels.adobe-xd"
|
||
msgstr "Adobe XD 軟體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
|
||
msgid "labels.all"
|
||
msgstr "全部"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:250
|
||
msgid "labels.and"
|
||
msgstr "及"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.back"
|
||
msgstr "返回"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:339
|
||
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
|
||
msgstr "伺服器正在進行小型維修,請稍後重試。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
|
||
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
|
||
msgstr "無效的閘道"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:129, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:64, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:511, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:957, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:36, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:161, src/app/main/ui/exports/files.cljs:191, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:176, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:599, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:122, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:105, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:227
|
||
msgid "labels.cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:162
|
||
msgid "labels.canva"
|
||
msgstr "油畫"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:99, src/app/main/ui/exports/files.cljs:209, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:171, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:174, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:627, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:278, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/export.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:90
|
||
msgid "labels.close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:226
|
||
msgid "labels.collapse"
|
||
msgstr "摺疊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:910
|
||
msgid "labels.comment"
|
||
msgstr "留言"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:914
|
||
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
|
||
msgstr "標記為已解決"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:71, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
|
||
msgid "labels.comments"
|
||
msgstr "評論"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1046, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:115
|
||
msgid "labels.community"
|
||
msgstr "社群"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
|
||
msgid "labels.confirm-password"
|
||
msgstr "確認密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:517, src/app/main/ui/exports/files.cljs:196, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:106, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:145
|
||
msgid "labels.continue"
|
||
msgstr "繼續"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.continue-with"
|
||
msgstr "繼續"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
|
||
msgid "labels.continue-with-penpot"
|
||
msgstr "以Penpot帳戶繼續"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:700
|
||
msgid "labels.copy-invitation-link"
|
||
msgstr "複製連結"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:62
|
||
msgid "labels.copyright"
|
||
msgstr "Kaleidos @2025"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:201
|
||
msgid "labels.create"
|
||
msgstr "建立"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
|
||
msgid "labels.create-team"
|
||
msgstr "建立新團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
|
||
msgid "labels.create-team.placeholder"
|
||
msgstr "輸入新團隊名稱"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.custom-fonts"
|
||
msgstr "自訂字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:84
|
||
msgid "labels.dashboard"
|
||
msgstr "控制台"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:326, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:267, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:343, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:357, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:993, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:592, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:361, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:64
|
||
msgid "labels.delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1005
|
||
msgid "labels.delete-comment"
|
||
msgstr "刪除留言"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:928
|
||
msgid "labels.delete-comment-thread"
|
||
msgstr "刪除 thread"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:706
|
||
msgid "labels.delete-invitation"
|
||
msgstr "刪除邀請"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:270
|
||
msgid "labels.delete-multi-files"
|
||
msgstr "刪除 %s 檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:86
|
||
msgid "labels.developer"
|
||
msgstr "開發者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.director"
|
||
msgstr "導演"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:210
|
||
msgid "labels.discard"
|
||
msgstr "捨棄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:29, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:79, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:177, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:228, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:232, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:837
|
||
msgid "labels.drafts"
|
||
msgstr "草稿"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:1001, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:264, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:991, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
|
||
msgid "labels.edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.edit-file"
|
||
msgstr "編輯檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:315, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:605, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:57
|
||
msgid "labels.editor"
|
||
msgstr "編輯者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.event"
|
||
msgstr "事件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:722
|
||
msgid "labels.expired-invitation"
|
||
msgstr "過期"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:416
|
||
msgid "labels.export"
|
||
msgstr "匯出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
|
||
msgid "labels.feedback-disabled"
|
||
msgstr "已停用迴響"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
|
||
msgid "labels.feedback-sent"
|
||
msgstr "已發送迴響"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:156
|
||
msgid "labels.figma"
|
||
msgstr "Figma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:430
|
||
msgid "labels.font-family"
|
||
msgstr "字型家族"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.font-providers"
|
||
msgstr "字體提供者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
|
||
msgid "labels.font-variants"
|
||
msgstr "樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:61, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:857
|
||
msgid "labels.fonts"
|
||
msgstr "字型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.founder"
|
||
msgstr "執行長或創辦人"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.freelancer"
|
||
msgstr "自由工作者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1076, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:147
|
||
msgid "labels.github-repo"
|
||
msgstr "Github 倉庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1093, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:176
|
||
msgid "labels.give-feedback"
|
||
msgstr "給予迴響"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:352, src/app/main/ui/static.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
|
||
msgid "labels.go-back"
|
||
msgstr "返回"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
|
||
msgid "labels.graphic-design"
|
||
msgstr "平面設計"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1039, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1084, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1109, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
|
||
msgid "labels.help-center"
|
||
msgstr "説明中心"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:104, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:73
|
||
msgid "labels.hide-resolved-comments"
|
||
msgstr "隱藏已解決的評論"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:413
|
||
msgid "labels.import"
|
||
msgstr "匯入"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059
|
||
msgid "labels.inactive"
|
||
msgstr "未啟用"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:428
|
||
msgid "labels.installed-fonts"
|
||
msgstr "已安裝的字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:420
|
||
msgid "labels.internal-error.desc-message"
|
||
msgstr "發生了一些狀況。請重試該操作,如果問題仍然存在,請聯絡支援人員。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:419
|
||
msgid "labels.internal-error.main-message"
|
||
msgstr "內部錯誤"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:164
|
||
msgid "labels.invision"
|
||
msgstr "InVision 軟體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:532, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:792
|
||
msgid "labels.invitations"
|
||
msgstr "邀請"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
|
||
msgid "labels.language"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1069, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:139
|
||
msgid "labels.libraries-and-templates"
|
||
msgstr "圖庫與範本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:140, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:85, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:237, src/app/main/ui/workspace.cljs:123, src/app/main/ui.cljs:67, src/app/main/ui.cljs:105, src/app/main/ui.cljs:124
|
||
msgid "labels.loading"
|
||
msgstr "載入中…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:208
|
||
msgid "labels.log-or-sign"
|
||
msgstr "登錄或註冊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:56, src/app/main/ui/static.cljs:134
|
||
msgid "labels.login"
|
||
msgstr "登入"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1101
|
||
msgid "labels.logout"
|
||
msgstr "登出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:89
|
||
msgid "labels.marketing"
|
||
msgstr "行銷"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:511
|
||
msgid "labels.member"
|
||
msgstr "成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:99, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107
|
||
msgid "labels.members"
|
||
msgstr "成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
|
||
msgid "labels.new-password"
|
||
msgstr "新密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:289, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:54, src/app/main/ui/viewer.cljs:112
|
||
msgid "labels.next"
|
||
msgstr "下一個"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:121, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:164
|
||
msgid "labels.no-comments-available"
|
||
msgstr "你都瞭解了!新的評論通知將顯示在這裡。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:767
|
||
msgid "labels.no-invitations"
|
||
msgstr "沒有待處理的邀請。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.not-found.desc-message"
|
||
msgstr "此頁面可能不存在,或者您無權訪問。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:328
|
||
msgid "labels.not-found.main-message"
|
||
msgstr "喔不!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:103
|
||
msgid "labels.notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1188
|
||
msgid "labels.num-of-files"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
||
msgstr[0] "%s 個檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
|
||
msgid "labels.num-of-frames"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-frames"
|
||
msgstr[0] "1 版面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1183
|
||
msgid "labels.num-of-projects"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-projects"
|
||
msgstr[0] "%s 個專案"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
|
||
msgid "labels.old-password"
|
||
msgstr "原有密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.only-yours"
|
||
msgstr "只有你"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:920, src/app/main/ui/comments.cljs:984, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:297, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:326
|
||
msgid "labels.options"
|
||
msgstr "選項"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.or"
|
||
msgstr "或"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
|
||
msgid "labels.other"
|
||
msgstr "其他(請註明)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
|
||
msgid "labels.other-short"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:322, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:570, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1169
|
||
msgid "labels.owner"
|
||
msgstr "擁有者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:98
|
||
msgid "labels.password"
|
||
msgstr "密碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:723
|
||
msgid "labels.pending-invitation"
|
||
msgstr "待辦"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:676
|
||
msgid "labels.post"
|
||
msgstr "發佈"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:50, src/app/main/ui/viewer.cljs:105
|
||
msgid "labels.previous"
|
||
msgstr "先前"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
|
||
msgid "labels.product-design"
|
||
msgstr "產品或使用者體驗(UX)設計"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
|
||
msgid "labels.product-management"
|
||
msgstr "產品管理"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:128, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
|
||
msgid "labels.profile"
|
||
msgstr "個人檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:830
|
||
msgid "labels.projects"
|
||
msgstr "專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1059, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:131
|
||
msgid "labels.release-notes"
|
||
msgstr "更新日誌"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.reload-file"
|
||
msgstr "重新載入檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:354
|
||
msgid "labels.remove-member"
|
||
msgstr "移除團隊成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:278, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:555, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:136, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:61
|
||
msgid "labels.rename"
|
||
msgstr "重新命名"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:98
|
||
msgid "labels.rename-team"
|
||
msgstr "重新命名團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:639
|
||
msgid "labels.replies"
|
||
msgstr "回覆"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:644
|
||
msgid "labels.replies.new"
|
||
msgstr "新回覆"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:638
|
||
msgid "labels.reply"
|
||
msgstr "回覆"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:643
|
||
msgid "labels.reply.new"
|
||
msgstr "新回覆"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:719
|
||
msgid "labels.reply.thread"
|
||
msgstr "回覆"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:703
|
||
msgid "labels.resend-invitation"
|
||
msgstr "重新發送邀請"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:270
|
||
msgid "labels.restore"
|
||
msgstr "還原"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:341, src/app/main/ui/static.cljs:350, src/app/main/ui/static.cljs:424
|
||
msgid "labels.retry"
|
||
msgstr "重試"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:793
|
||
msgid "labels.role"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:604, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:109
|
||
msgid "labels.save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:589
|
||
msgid "labels.search"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:433
|
||
msgid "labels.search-font"
|
||
msgstr "搜尋字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:84, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:230, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:240
|
||
msgid "labels.select-option"
|
||
msgstr "選擇選項"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
|
||
msgid "labels.send"
|
||
msgstr "傳送"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
|
||
msgid "labels.sending"
|
||
msgstr "正在傳送…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:348
|
||
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
||
msgstr "系統正在進行定期保養。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
|
||
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
||
msgstr "暫停服務"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:251
|
||
msgid "labels.sets"
|
||
msgstr "套"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:546, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114, src/app/main/ui/settings/options.cljs:87, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:109
|
||
msgid "labels.settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:204
|
||
msgid "labels.share"
|
||
msgstr "分享"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.share-prototype"
|
||
msgstr "分享原型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:846
|
||
msgid "labels.shared-libraries"
|
||
msgstr "檔案庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
|
||
msgid "labels.show-all-comments"
|
||
msgstr "顯示所有留言"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:116
|
||
msgid "labels.show-comments-list"
|
||
msgstr "顯示留言列表"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:139
|
||
msgid "labels.show-mentions"
|
||
msgstr "僅顯示您的提及"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:92, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
|
||
msgid "labels.show-your-comments"
|
||
msgstr "僅顯示您的評論"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:158
|
||
msgid "labels.sketch"
|
||
msgstr "sketch"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
|
||
msgid "labels.start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:794
|
||
msgid "labels.status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:87
|
||
msgid "labels.student-teacher"
|
||
msgstr "學生或老師"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.team-leader"
|
||
msgstr "隊長"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.team-member"
|
||
msgstr "隊員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:185
|
||
msgid "labels.themes"
|
||
msgstr "佈景主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1053, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:123
|
||
msgid "labels.tutorials"
|
||
msgstr "教學"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
|
||
msgid "labels.unpublish-multi-files"
|
||
msgstr "取消發布 %s 個文件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:111
|
||
msgid "labels.update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:119
|
||
msgid "labels.update-team"
|
||
msgstr "更新團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253
|
||
msgid "labels.upload"
|
||
msgstr "上傳"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:180
|
||
msgid "labels.upload-custom-fonts"
|
||
msgstr "上傳自訂字體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252
|
||
msgid "labels.uploading"
|
||
msgstr "正在上傳…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:246
|
||
msgid "labels.view-only"
|
||
msgstr "僅供查閱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:573, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:609, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:56
|
||
msgid "labels.viewer"
|
||
msgstr "檢視者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:112, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:969
|
||
msgid "labels.webhooks"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:847
|
||
msgid "labels.write-new-comment"
|
||
msgstr "撰寫新留言"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:267
|
||
msgid "labels.you"
|
||
msgstr "(你)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1029
|
||
msgid "labels.your-account"
|
||
msgstr "你的帳戶"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.youtube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:479, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:480, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:482
|
||
msgid "media.choose-image"
|
||
msgstr "選擇圖片"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:243
|
||
msgid "media.gradient"
|
||
msgstr "坡度"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:265, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:33, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:46, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:44, src/app/main/ui/ds/utilities/swatch.cljs:57, src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:243
|
||
msgid "media.image"
|
||
msgstr "圖片"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:74
|
||
msgid "media.image.short"
|
||
msgstr "圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:472
|
||
msgid "media.keep-aspect-ratio"
|
||
msgstr "維持長寬比"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
|
||
#, unused
|
||
msgid "media.linear"
|
||
msgstr "線性 (Linear)"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:51, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:436
|
||
msgid "media.loading"
|
||
msgstr "正在載入圖片…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
|
||
#, unused
|
||
msgid "media.radial"
|
||
msgstr "放射狀的"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:241
|
||
msgid "media.solid"
|
||
msgstr "實心的"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:128
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
|
||
msgstr "你的圖庫是空的。一旦新增為共享圖庫,您建立的資產將可在其餘文件中使用。您確定要發布它嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:130
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "新增為共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:128
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
|
||
msgstr "一旦新增為共享圖庫,該文件圖庫的資產將可供您的其餘文件使用。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:127
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
|
||
msgstr "增加“%s”作為共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:59
|
||
msgid "modals.big-nudge"
|
||
msgstr "大距離微調"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:109
|
||
msgid "modals.change-email.confirm-email"
|
||
msgstr "驗證新電子郵件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:97
|
||
msgid "modals.change-email.info"
|
||
msgstr "我們將寄送郵件至您目前的電子郵件信箱 “%s” 以確認身分。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:102
|
||
msgid "modals.change-email.new-email"
|
||
msgstr "新電郵"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:117
|
||
msgid "modals.change-email.submit"
|
||
msgstr "更改電子郵件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:90
|
||
msgid "modals.change-email.title"
|
||
msgstr "更改你的電郵"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:153, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:159
|
||
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
|
||
msgstr "複製權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
|
||
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
|
||
msgstr "截止日期"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125
|
||
msgid "modals.create-access-token.name.label"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127
|
||
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
|
||
msgstr "該名稱可以幫助了解權杖(token)的用途"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:179
|
||
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
|
||
msgstr "建立權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112
|
||
msgid "modals.create-access-token.title"
|
||
msgstr "產生存取權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:962
|
||
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
|
||
msgstr "設置Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:927
|
||
msgid "modals.create-webhook.title"
|
||
msgstr "設置Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:938
|
||
msgid "modals.create-webhook.url.label"
|
||
msgstr "訊息負載網址"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:939
|
||
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
|
||
msgstr "https://example.com/postreceive"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
|
||
msgstr "刪除權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除此權杖(token)嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:257
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.title"
|
||
msgstr "刪除權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:56
|
||
msgid "modals.delete-account.cancel"
|
||
msgstr "取消並保留我的帳戶"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:61
|
||
msgid "modals.delete-account.confirm"
|
||
msgstr "是的,請刪除我的帳號"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:50
|
||
msgid "modals.delete-account.info"
|
||
msgstr "刪除你的帳戶後,你會失去現有專案及檔案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:43
|
||
msgid "modals.delete-account.title"
|
||
msgstr "您確定要刪除您的帳號嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:898
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
|
||
msgstr "刪除對話"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:897
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除此對話嗎?此主題下的所有留言都將被刪除。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:896
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
|
||
msgstr "刪除對話"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
|
||
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
|
||
msgstr "您確實要刪除該註釋嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:150
|
||
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
|
||
msgstr "刪除註釋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:124
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
|
||
msgstr "刪除檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除這個檔案嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
|
||
msgstr "正在刪除檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:118
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
|
||
msgstr "刪除多個檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除 %s 個檔案嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
|
||
msgstr "正在刪除 %s 個檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:356
|
||
msgid "modals.delete-font-variant.message"
|
||
msgstr "您確實要刪除該字體樣式嗎?如果在文件中使用,它將不會加載。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:355
|
||
msgid "modals.delete-font-variant.title"
|
||
msgstr "正在刪除字體樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:342
|
||
msgid "modals.delete-font.message"
|
||
msgstr "您確實要刪除該字體嗎?如果在文件中使用,它將不會加載。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:341
|
||
msgid "modals.delete-font.title"
|
||
msgstr "刪除字型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:648, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:71
|
||
msgid "modals.delete-page.body"
|
||
msgstr "您確定要刪除這個頁面嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:647, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:70
|
||
msgid "modals.delete-page.title"
|
||
msgstr "刪除頁面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:71
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
|
||
msgstr "刪除專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除這個專案嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
|
||
msgstr "刪除專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "刪除檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:56
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
||
msgstr[0] "它們未在任何文件中啟用。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:58
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
||
msgstr[0] "此圖庫在此處啟動: "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "您確實要刪除文件嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "刪除文件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:451
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
|
||
msgstr "刪除團體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:450
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除該團隊嗎?與團隊相關的所有專案和文件將永久刪除。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:449
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
|
||
msgstr "正在刪除團體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:460
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
|
||
msgstr "刪除成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:459
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要從團隊中刪除該成員嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:458
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
|
||
msgstr "刪除團隊成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:60
|
||
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
||
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
||
msgstr[0] "此文件中已使用的資產將保留在那裡(不會破壞任何設計)。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1032
|
||
msgid "modals.delete-webhook.accept"
|
||
msgstr "刪除 webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1031
|
||
msgid "modals.delete-webhook.message"
|
||
msgstr "您確定要刪除此 webhook 嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1030
|
||
msgid "modals.delete-webhook.title"
|
||
msgstr "刪除 Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
|
||
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
|
||
msgstr "修改 Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:926
|
||
msgid "modals.edit-webhook.title"
|
||
msgstr "修改 Webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:248
|
||
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
|
||
msgstr "發送邀請"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:203
|
||
msgid "modals.invite-member.emails"
|
||
msgstr "電子郵件,以逗號分隔"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228
|
||
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
|
||
msgstr "有些電子郵件來自現任團隊成員。他們的邀請將不會被發送。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:221
|
||
msgid "modals.invite-team-member.text"
|
||
msgstr "您可以邀請成員加入團隊,以便他們可以存取此文件和所有團隊文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:217
|
||
msgid "modals.invite-team-member.title"
|
||
msgstr "邀請成員加入團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:439, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
|
||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
||
msgstr "由於您是該團隊的唯一成員,因此該團隊及其專案和文件將一起被刪除。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:438, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
|
||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要離開 %s 團隊嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
|
||
msgstr "如果沒有其他成員晉升為團隊的擁有者,您則不能離開團隊。或者您可以選擇刪除該團隊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:50
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
|
||
msgstr "你是這個團隊的老大。離開前,請選擇另一位成員頂你的位。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:73
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
|
||
msgstr "晉升並離開"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:30
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
|
||
msgstr "選擇要上位的會員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:44
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
|
||
msgstr "離開前"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:418, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:440, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:449
|
||
msgid "modals.leave-confirm.accept"
|
||
msgstr "離開團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:417, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:448
|
||
msgid "modals.leave-confirm.message"
|
||
msgstr "您確定要離開這個團隊嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:416, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:437, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:447
|
||
msgid "modals.leave-confirm.title"
|
||
msgstr "正在離開團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:54
|
||
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:49
|
||
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "您確定要移動該圖庫嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:44
|
||
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "移動圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:272, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:46
|
||
msgid "modals.nudge-title"
|
||
msgstr "微調量"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:379
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
|
||
msgstr "轉讓所有權"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
||
msgstr "如果您轉移所有權,您的角色將變為管理員,並失去對該團隊的一些權限。 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:377
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
|
||
msgstr "您是此團隊的當前擁有者。您是否確實要使 %s 成為團隊的新擁有者?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:376
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
|
||
msgstr "新團隊老大"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:270
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
|
||
msgstr "發布"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:269
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.message"
|
||
msgstr "你的圖庫是空的。您確定要發布它嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:268
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.title"
|
||
msgstr "發布空圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "刪除共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
|
||
msgstr "一旦從共享圖庫中刪除,該文件的文件庫將不再可供其餘文件使用。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
|
||
msgstr "移除“%s”共享庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:52
|
||
msgid "modals.small-nudge"
|
||
msgstr "小幅微調"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "取消發布"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "您確實要取消發布該圖庫嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "取消圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
||
msgstr "您即將更新共用圖庫中的元件。這可能會影響使用它的其他文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
|
||
msgstr "更新共用圖庫中的元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:423
|
||
msgid "modals.update-remote-component.accept"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:422
|
||
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:421
|
||
msgid "modals.update-remote-component.hint"
|
||
msgstr "您即將更新共用圖庫中的元件。這可能會影響使用它的其他文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:420
|
||
msgid "modals.update-remote-component.message"
|
||
msgstr "更新共用圖庫中的元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:330
|
||
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
|
||
msgstr "該頁面不存在"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:329
|
||
msgid "not-found.desc-message.error"
|
||
msgstr "404 錯誤"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:135
|
||
msgid "not-found.login.free"
|
||
msgstr "Penpot 是一款免費的開源設計工具,用於設計和程式碼之間的協作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
|
||
msgid "not-found.login.sent-recovery"
|
||
msgstr "我們已將還原用的電子郵件發送至"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
|
||
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
|
||
msgstr "檢查您的電子郵件並點擊連結以建立新密碼。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:149
|
||
msgid "not-found.login.signup-free"
|
||
msgstr "免費註冊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:150
|
||
msgid "not-found.login.start-using"
|
||
msgstr "立即開始使用 Penpot!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:64
|
||
msgid "not-found.made-with-love"
|
||
msgstr "滿懷愛與開源精神傾心打造"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:290
|
||
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
|
||
msgstr "您已經請求存取該文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
|
||
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
|
||
msgstr "您已要求存取此該團隊文件或專案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:297
|
||
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
|
||
msgstr "您已要求存取此團隊專案或文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:296
|
||
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
|
||
msgstr "您已經要求存取該專案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:311, src/app/main/ui/static.cljs:320
|
||
msgid "not-found.no-permission.ask"
|
||
msgstr "請求存取"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:303
|
||
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
|
||
msgstr "請記住,如果團隊老大允許,您將被邀請加入該團隊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:302
|
||
msgid "not-found.no-permission.done.success"
|
||
msgstr "您的請求已正確發送!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:308
|
||
msgid "not-found.no-permission.file"
|
||
msgstr "您無權存取此文件。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:51, src/app/main/ui/static.cljs:286, src/app/main/ui/static.cljs:292, src/app/main/ui/static.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:304, src/app/main/ui/static.cljs:313, src/app/main/ui/static.cljs:322
|
||
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
|
||
msgstr "前往您的 Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:310, src/app/main/ui/static.cljs:319
|
||
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
|
||
msgstr "如果團隊老大允許,你會被邀請加入團隊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:248, src/app/main/ui/static.cljs:260
|
||
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
|
||
msgstr "Penpot 文件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:285, src/app/main/ui/static.cljs:317
|
||
msgid "not-found.no-permission.project"
|
||
msgstr "您無權存取此專案。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:247, src/app/main/ui/static.cljs:258
|
||
msgid "not-found.no-permission.project-name"
|
||
msgstr "專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:309
|
||
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file"
|
||
msgstr "要存取此文件,您可以詢問團隊老大。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:318
|
||
msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project"
|
||
msgstr "要存取該項目,您可以詢問團隊老大。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:89
|
||
msgid "notifications.by-code.maintenance"
|
||
msgstr "中斷維護:我們將在5分鐘內進行短暫維護。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:82
|
||
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
|
||
msgstr "有新版本可用,請重新整理頁面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:169, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:653
|
||
msgid "notifications.invitation-email-sent"
|
||
msgstr "邀請已成功發送"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:674
|
||
msgid "notifications.invitation-link-copied"
|
||
msgstr "邀請連結已複製"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
|
||
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
|
||
msgstr "您無法刪除您的個人資料。繼續操作之前重新分配您的團隊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:27, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:30
|
||
msgid "notifications.profile-saved"
|
||
msgstr "個人資料保存成功!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
|
||
msgid "notifications.validation-email-sent"
|
||
msgstr "已將驗證信傳送至 %s。請查看您的電子郵件信箱!"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
|
||
msgstr "我們有許多協助你開始使用Penpot的資源,例如使用者指南及我們的 Youtube 頻道。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
|
||
msgstr "有關如何使用 Penpot 的詳細資訊。從原型設計到組織或共享設計。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
|
||
msgstr "使用者指南"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
|
||
msgstr "您可以觀看我們以及社群製作的教學。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
|
||
msgstr "影片教學"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
|
||
msgstr "開始之前"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:68
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
|
||
msgstr "訂閱 Penpot 簡報以了解最新的產品開發進度和新聞。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:88
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
|
||
msgstr "向我發送有關 Penpot 的新聞(部落格文章、影片教學、串流媒體…)。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:96
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
|
||
msgstr "我們關心隱私,您可以在這裡閱讀我們的隱私宣告。 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:102
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
|
||
msgstr "我們只會向您發送相關電子郵件。您可以隨時在我們的通訊中通過取消訂閱連結來取消訂閱。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:35, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:76
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
|
||
msgstr "向我發送產品更新(新功能、發布、修復…)。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
|
||
msgstr "Penpot係由Kaleidos及與社群成員共同協作的開放原始碼軟件。所有人皆可以下方法協作:"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
|
||
msgstr "這是與整個社群和 Penpot 核心團隊一起學習、分享和討論 Penpot、它的現在和未來的公共空間。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
|
||
msgstr "參與社群活動"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
|
||
msgstr "在這裡你可以找到如何協作翻譯、功能請求、核心貢獻、漏洞搜尋等…"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
|
||
msgstr "貢獻指南"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:241
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
|
||
msgstr "歡迎來到 Penpot!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
|
||
msgstr "繼續建立團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
|
||
msgstr "在沒有團隊的情況下繼續"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:214
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
|
||
msgstr "建立團隊&邀請"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
|
||
msgstr "建立團隊並發送邀請"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:219
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
|
||
msgstr "您可以以後邀請"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:177
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
||
msgstr "命名您的團隊後,您就可以邀請人們加入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:185
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
||
msgstr "輸入團隊名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:215
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
|
||
msgstr "建立團隊"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
|
||
msgstr "無需邀請即可建立團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:95, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:187
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
||
msgstr "邀請成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:188
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
|
||
msgstr "記得把每個人都包括在內。開發人員、設計師、經理......多元化加起來:)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:233, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
|
||
msgstr "邀請角色:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:223
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
|
||
msgstr "從沒有團隊開始"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:225
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
|
||
msgstr "您可以晚點建立一個團隊。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
||
msgstr "是的,訂閱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:42
|
||
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
||
msgstr "您的訂閱請求已發送,我們將向您發送電子郵件進行確認。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:100
|
||
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
||
msgstr "隱私權政策。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:65
|
||
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
||
msgstr "想要收到 Penpot 新聞嗎?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:108
|
||
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
|
||
msgstr "讓我們開始吧!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
|
||
msgstr "尋找 Figma、XD 等的替代品"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:243
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
|
||
msgstr "正在探索"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
|
||
msgstr "評估 Penpot 是否適合我的團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:252
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
|
||
msgstr "自架前測試"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.questions.referer.article"
|
||
msgstr "文章(部落格、貼文、電子報)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.questions.referer.search"
|
||
msgstr "搜尋引擎(Google、Yahoo、Bing)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.questions.referer.social"
|
||
msgstr "社群媒體(X、Linkedin、FB 等)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:322
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
|
||
msgstr "從設計中產生真實程式碼"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:320
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
|
||
msgstr "建立設計系統"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:318
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
|
||
msgstr "原型設計"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:314
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
|
||
msgstr "設計APP的 UI/UX"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:316
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
|
||
msgstr "線框圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:116
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
|
||
msgstr "您將使用 Penpot 來做什麼?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:273
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
|
||
msgstr "今天什麼風把你吹來Penpot?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:112
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
|
||
msgstr "請告訴我們一些關於您的訊息,以幫助我們讓 Penpot 為您服務。您的回答將幫助我們確定新功能的優先順序,並為您指明正確的入門方向。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:110
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.title"
|
||
msgstr "幫助我們了解你"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:190
|
||
msgid "onboarding.questions.step2.title"
|
||
msgstr "這些工具中您最常使用哪一個?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:122
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
|
||
msgstr "你做什麼工作?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
|
||
msgstr "你的角色是什麼?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:290
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
|
||
msgstr "貴公司的規模是多少?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.title"
|
||
msgstr "告訴我們你的工作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
|
||
msgid "onboarding.questions.step4.title"
|
||
msgstr "您想從哪裡開始?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.questions.step5.title"
|
||
msgstr "您是如何了解 Penpot 的?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:233
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
|
||
msgstr "11-30"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:234
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
|
||
msgstr "2-10"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:232
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
|
||
msgstr "31-50"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:235
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
|
||
msgstr "我是自由工作者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:231
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
|
||
msgstr "超過 50"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:236
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
|
||
msgstr "我正在做個人專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
|
||
msgid "onboarding.questions.use.education"
|
||
msgstr "教育"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
|
||
msgid "onboarding.questions.use.personal"
|
||
msgstr "個人"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:78
|
||
msgid "onboarding.questions.use.work"
|
||
msgstr "工作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:175
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
|
||
msgstr "建立團隊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:31
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
|
||
msgstr "團隊讓你可以與其他Penpot使用者在相同的檔案和專案中進行協作。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:36
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
|
||
msgstr "無限的檔案和專案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:40
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
|
||
msgstr "多人版"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:44
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
|
||
msgstr "角色管理"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:48
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
|
||
msgstr "無限成員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:52
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
|
||
msgstr "100% 免費!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:29
|
||
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
|
||
msgstr "什麼是團隊?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
|
||
msgid "onboarding.templates.subtitle"
|
||
msgstr "這裡有一些模板。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:76
|
||
msgid "onboarding.templates.title"
|
||
msgstr "開始設計"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.welcome.alt"
|
||
msgstr "Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
|
||
msgid "profile.recovery.go-to-login"
|
||
msgstr "前往登入"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:227
|
||
msgid "settings.detach"
|
||
msgstr "分離"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:326, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:802, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:946, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:349, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:390, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:406, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:402, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:173
|
||
msgid "settings.multiple"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:274
|
||
msgid "settings.remove-color"
|
||
msgstr "移除顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:279
|
||
msgid "settings.select-this-color"
|
||
msgstr "使用此樣式選擇項目"
|
||
|
||
# SECTIONS
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:415
|
||
msgid "shortcut-section.basics"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:421
|
||
msgid "shortcut-section.dashboard"
|
||
msgstr "儀表板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:424
|
||
msgid "shortcut-section.viewer"
|
||
msgstr "檢視者"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:418
|
||
msgid "shortcut-section.workspace"
|
||
msgstr "工作區"
|
||
|
||
# SUBSECTIONS
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
|
||
msgid "shortcut-subsection.alignment"
|
||
msgstr "對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
|
||
msgid "shortcut-subsection.edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
|
||
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
|
||
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:841, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
|
||
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
|
||
msgstr "主功能表"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
|
||
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
|
||
msgstr "修改圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
|
||
msgstr "導航"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
|
||
msgstr "導航"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
|
||
msgstr "導航"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
|
||
msgid "shortcut-subsection.panels"
|
||
msgstr "面板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
|
||
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
|
||
msgid "shortcut-subsection.shape"
|
||
msgstr "形狀"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
|
||
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
|
||
msgid "shortcut-subsection.tools"
|
||
msgstr "工具"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
|
||
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
|
||
msgstr "縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
|
||
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
|
||
msgstr "縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
|
||
msgid "shortcuts.add-comment"
|
||
msgstr "評論"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
|
||
msgid "shortcuts.add-node"
|
||
msgstr "新增節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
|
||
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
||
msgstr "底部對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
|
||
msgid "shortcuts.align-center"
|
||
msgstr "居中對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
|
||
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
||
msgstr "水平居中對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
|
||
msgid "shortcuts.align-justify"
|
||
msgstr "兩端對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
|
||
msgid "shortcuts.align-left"
|
||
msgstr "左對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
|
||
msgid "shortcuts.align-right"
|
||
msgstr "右對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
|
||
msgid "shortcuts.align-top"
|
||
msgstr "頂部對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
|
||
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
||
msgstr "垂直居中對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
|
||
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
||
msgstr "從選擇中建立板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
|
||
msgid "shortcuts.bold"
|
||
msgstr "切換粗體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
|
||
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
||
msgstr "布林差集"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
|
||
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
||
msgstr "布林排除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
|
||
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
||
msgstr "布林交集"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
|
||
msgid "shortcuts.bool-union"
|
||
msgstr "布林聯集"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
|
||
msgid "shortcuts.bring-back"
|
||
msgstr "置於最底層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
|
||
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
||
msgstr "向後發送"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
|
||
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
||
msgstr "向前移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
|
||
msgid "shortcuts.bring-front"
|
||
msgstr "置於最前面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
|
||
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
||
msgstr "清除undo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
|
||
msgid "shortcuts.copy"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
|
||
msgid "shortcuts.copy-link"
|
||
msgstr "將連結複製到剪貼簿"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
|
||
msgid "shortcuts.create-component"
|
||
msgstr "建立元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
|
||
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
||
msgstr "建立新的"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
|
||
msgid "shortcuts.cut"
|
||
msgstr "剪下"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
|
||
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
||
msgstr "縮小"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
|
||
msgid "shortcuts.delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
|
||
msgid "shortcuts.delete-node"
|
||
msgstr "刪除節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
|
||
msgid "shortcuts.detach-component"
|
||
msgstr "分離元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
|
||
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
||
msgstr "曲線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
|
||
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
||
msgstr "橢圓"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
|
||
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
||
msgstr "畫板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
|
||
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
||
msgstr "繪製路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
|
||
msgid "shortcuts.draw-path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
|
||
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
||
msgstr "矩形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
|
||
msgid "shortcuts.draw-text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
|
||
msgid "shortcuts.duplicate"
|
||
msgstr "複本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
|
||
msgid "shortcuts.escape"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
|
||
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
||
msgstr "匯出形狀"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
|
||
msgid "shortcuts.fit-all"
|
||
msgstr "縮放以適合全部"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
|
||
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
||
msgstr "水平翻轉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
|
||
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
||
msgstr "垂直翻轉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
|
||
msgid "shortcuts.font-size-dec"
|
||
msgstr "減小字體大小"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
|
||
msgid "shortcuts.font-size-inc"
|
||
msgstr "增加字體大小"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
|
||
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
||
msgstr "轉至草稿"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
|
||
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
||
msgstr "轉至共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
|
||
msgid "shortcuts.go-to-search"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
|
||
msgid "shortcuts.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
|
||
msgid "shortcuts.h-distribute"
|
||
msgstr "水平分佈"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
|
||
msgid "shortcuts.hide-ui"
|
||
msgstr "顯示/隱藏 UI"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
|
||
msgid "shortcuts.increase-zoom"
|
||
msgstr "放大"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
|
||
msgid "shortcuts.insert-image"
|
||
msgstr "插入圖片"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
|
||
msgid "shortcuts.italic"
|
||
msgstr "切換斜體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
|
||
msgid "shortcuts.join-nodes"
|
||
msgstr "加入節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
|
||
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
|
||
msgstr "減少字母間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
|
||
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
|
||
msgstr "增加字母間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
|
||
msgid "shortcuts.line-height-dec"
|
||
msgstr "減少行高"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
|
||
msgid "shortcuts.line-height-inc"
|
||
msgstr "增加行高"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
|
||
msgid "shortcuts.line-through"
|
||
msgstr "切換刪除線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
|
||
msgid "shortcuts.make-corner"
|
||
msgstr "製作轉角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
|
||
msgid "shortcuts.make-curve"
|
||
msgstr "製作曲線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
|
||
msgid "shortcuts.mask"
|
||
msgstr "遮罩"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
|
||
msgid "shortcuts.merge-nodes"
|
||
msgstr "合併節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
|
||
msgid "shortcuts.move"
|
||
msgstr "移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-down"
|
||
msgstr "快速向下移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-left"
|
||
msgstr "快速向左移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-right"
|
||
msgstr "快速向右移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-up"
|
||
msgstr "快速上升"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
|
||
msgid "shortcuts.move-nodes"
|
||
msgstr "移動節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-down"
|
||
msgstr "下移"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-left"
|
||
msgstr "向左移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-right"
|
||
msgstr "右移"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-up"
|
||
msgstr "向上移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
|
||
msgid "shortcuts.next-frame"
|
||
msgstr "下一個畫板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:517
|
||
msgid "shortcuts.not-found"
|
||
msgstr "未找到快捷方式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
|
||
msgid "shortcuts.opacity-0"
|
||
msgstr "將不透明度設為 100%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
|
||
msgid "shortcuts.opacity-1"
|
||
msgstr "將不透明度設為 10%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
|
||
msgid "shortcuts.opacity-2"
|
||
msgstr "將不透明度設為 20%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
|
||
msgid "shortcuts.opacity-3"
|
||
msgstr "將不透明度設為 30%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
|
||
msgid "shortcuts.opacity-4"
|
||
msgstr "將不透明度設為 40%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
|
||
msgid "shortcuts.opacity-5"
|
||
msgstr "將不透明度設為 50%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
|
||
msgid "shortcuts.opacity-6"
|
||
msgstr "將不透明度設為 60%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
|
||
msgid "shortcuts.opacity-7"
|
||
msgstr "將不透明度設為 70%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
|
||
msgid "shortcuts.opacity-8"
|
||
msgstr "將不透明度設為 80%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
|
||
msgid "shortcuts.opacity-9"
|
||
msgstr "將不透明度設為 90%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
|
||
msgid "shortcuts.open-color-picker"
|
||
msgstr "顏色選擇器"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
|
||
msgid "shortcuts.open-comments"
|
||
msgstr "前往查看者留言區"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
|
||
msgid "shortcuts.open-dashboard"
|
||
msgstr "轉至儀表板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
|
||
msgid "shortcuts.open-inspect"
|
||
msgstr "進入查看者檢查區塊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
|
||
msgid "shortcuts.open-interactions"
|
||
msgstr "進入查看者互動區"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
|
||
msgid "shortcuts.open-viewer"
|
||
msgstr "進入查看者互動區"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
|
||
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
||
msgstr "轉至工作區"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:261
|
||
msgid "shortcuts.or"
|
||
msgstr " 或 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
|
||
msgid "shortcuts.paste"
|
||
msgstr "貼上"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
|
||
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
||
msgstr "上一個畫板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
|
||
msgid "shortcuts.redo"
|
||
msgstr "復原"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
|
||
msgid "shortcuts.rename"
|
||
msgstr "重新命名"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
|
||
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
||
msgstr "重置縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
|
||
msgid "shortcuts.scale"
|
||
msgstr "縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
|
||
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
||
msgstr "搜尋快捷鍵"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
|
||
msgid "shortcuts.select-all"
|
||
msgstr "全選"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
|
||
msgid "shortcuts.select-next"
|
||
msgstr "選取下一層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
|
||
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
|
||
msgstr "選取父層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
|
||
msgid "shortcuts.select-prev"
|
||
msgstr "選取前一層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
|
||
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
||
msgstr "分離節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
|
||
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
||
msgstr "顯示/隱藏像素格線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
|
||
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
||
msgstr "顯示/隱藏快捷方式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
|
||
msgid "shortcuts.snap-nodes"
|
||
msgstr "對齊到節點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
|
||
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "對齊到像素網格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
|
||
msgid "shortcuts.start-editing"
|
||
msgstr "開始編輯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
|
||
msgid "shortcuts.start-measure"
|
||
msgstr "開始測量"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
|
||
msgid "shortcuts.stop-measure"
|
||
msgstr "停止測量"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
|
||
msgid "shortcuts.text-align-center"
|
||
msgstr "居中對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
|
||
msgid "shortcuts.text-align-justify"
|
||
msgstr "左右對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
|
||
msgid "shortcuts.text-align-left"
|
||
msgstr "左對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
|
||
msgid "shortcuts.text-align-right"
|
||
msgstr "右對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
|
||
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
|
||
msgstr "設定縮圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:497, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:506
|
||
msgid "shortcuts.title"
|
||
msgstr "鍵盤快速鍵"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
|
||
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
|
||
msgstr "切換動態對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
|
||
msgid "shortcuts.toggle-assets"
|
||
msgstr "切換資產"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
|
||
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
|
||
msgstr "切換調色板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
|
||
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
|
||
msgstr "切換專注模式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
|
||
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
|
||
msgstr "切換全螢幕"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
|
||
msgid "shortcuts.toggle-guides"
|
||
msgstr "顯示/隱藏導引線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
|
||
msgid "shortcuts.toggle-history"
|
||
msgstr "切換歷史記錄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layers"
|
||
msgstr "切換圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
|
||
msgstr "新增/移除彈性佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
|
||
msgstr "新增/移除網格佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
|
||
msgid "shortcuts.toggle-lock"
|
||
msgstr "鎖定選擇"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:199
|
||
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
|
||
msgstr "鎖定比例"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
|
||
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
|
||
msgstr "顯示/隱藏尺規"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
|
||
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
|
||
msgstr "對齊到導引線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
|
||
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
|
||
msgstr "對齊到標尺指導線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
|
||
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
|
||
msgstr "切換文字調色板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
|
||
msgid "shortcuts.toggle-theme"
|
||
msgstr "更改主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
|
||
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
|
||
msgstr "顯示 / 隱藏"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
|
||
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
|
||
msgstr "切換縮放模式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
|
||
msgid "shortcuts.underline"
|
||
msgstr "顯示/隱藏底線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
|
||
msgid "shortcuts.undo"
|
||
msgstr "撤回"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
|
||
msgid "shortcuts.ungroup"
|
||
msgstr "取消群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
|
||
msgid "shortcuts.unmask"
|
||
msgstr "解除遮罩"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
|
||
msgid "shortcuts.v-distribute"
|
||
msgstr "垂直分佈"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
|
||
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
|
||
msgstr "縮小焦距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
|
||
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
|
||
msgstr "放大焦距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:214
|
||
msgid "shortcuts.zoom-selected"
|
||
msgstr "縮放至選取範圍"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:179
|
||
msgid "title.dashboard.files"
|
||
msgstr "%s – Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:46
|
||
msgid "title.dashboard.font-providers"
|
||
msgstr "字體提供者 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:45
|
||
msgid "title.dashboard.fonts"
|
||
msgstr "字型 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:350
|
||
msgid "title.dashboard.projects"
|
||
msgstr "專案 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
|
||
msgid "title.dashboard.search"
|
||
msgstr "搜尋 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
|
||
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
|
||
msgstr "共享圖庫 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
|
||
msgid "title.default"
|
||
msgstr "Penpot - 給團隊設計的自由"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:280
|
||
msgid "title.settings.access-tokens"
|
||
msgstr "個人資料 - 存取權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
|
||
msgid "title.settings.feedback"
|
||
msgstr "提供回饋 - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:45
|
||
msgid "title.settings.notifications"
|
||
msgstr "通知 - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:83
|
||
msgid "title.settings.options"
|
||
msgstr "設定 - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
|
||
msgid "title.settings.password"
|
||
msgstr "密碼 - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:124
|
||
msgid "title.settings.profile"
|
||
msgstr "個人資料 - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:811
|
||
msgid "title.team-invitations"
|
||
msgstr "邀請 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:534
|
||
msgid "title.team-members"
|
||
msgstr "成員 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1131
|
||
msgid "title.team-settings"
|
||
msgstr "設定 - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1084
|
||
msgid "title.team-webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:423
|
||
msgid "title.viewer"
|
||
msgstr "%s - 檢視模式 - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:226
|
||
msgid "title.workspace"
|
||
msgstr "%s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui.cljs:138
|
||
#, unused
|
||
msgid "viewer.breaking-change.description"
|
||
msgstr "這個共用連結已失效,建立一個新連結,或向擁有者要求一個。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui.cljs:137
|
||
#, unused
|
||
msgid "viewer.breaking-change.message"
|
||
msgstr "抱歉!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:573
|
||
msgid "viewer.empty-state"
|
||
msgstr "此頁面未找到看板 。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:578
|
||
msgid "viewer.frame-not-found"
|
||
msgstr "未找到看板 。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:341
|
||
msgid "viewer.header.comments-section"
|
||
msgstr "留言(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:298
|
||
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
|
||
msgstr "隱藏互動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:195
|
||
msgid "viewer.header.fullscreen"
|
||
msgstr "全螢幕"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:350
|
||
msgid "viewer.header.inspect-section"
|
||
msgstr "檢視 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:288
|
||
msgid "viewer.header.interactions"
|
||
msgstr "交互作用"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:332
|
||
msgid "viewer.header.interactions-section"
|
||
msgstr "互動 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
|
||
msgid "viewer.header.share.copy-link"
|
||
msgstr "複製連結"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:306
|
||
msgid "viewer.header.show-interactions"
|
||
msgstr "顯示互動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:317
|
||
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
|
||
msgstr "點擊時顯示互動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:236
|
||
msgid "viewer.header.sitemap"
|
||
msgstr "網站地圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1038
|
||
msgid "webhooks.last-delivery.success"
|
||
msgstr "上次交付成功。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
|
||
msgid "workspace.align.hcenter"
|
||
msgstr "水平居中對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
|
||
msgid "workspace.align.hdistribute"
|
||
msgstr "水平間距分佈 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
|
||
msgid "workspace.align.hleft"
|
||
msgstr "左對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
|
||
msgid "workspace.align.hright"
|
||
msgstr "右對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
|
||
msgid "workspace.align.vbottom"
|
||
msgstr "底部對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
|
||
msgid "workspace.align.vcenter"
|
||
msgstr "垂直居中對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
|
||
msgid "workspace.align.vdistribute"
|
||
msgstr "垂直間距分佈 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
|
||
msgid "workspace.align.vtop"
|
||
msgstr "頂部對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:165
|
||
msgid "workspace.assets.add-library"
|
||
msgstr "新增圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.assets"
|
||
msgstr "資產"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
|
||
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
|
||
msgstr "所有資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
|
||
msgid "workspace.assets.colors"
|
||
msgstr "顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:493
|
||
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
|
||
msgstr "新增顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:144, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:503, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:146
|
||
msgid "workspace.assets.components"
|
||
msgstr "元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:524
|
||
msgid "workspace.assets.components.add-component"
|
||
msgstr "新增元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:125
|
||
msgid "workspace.assets.create-group"
|
||
msgstr "建立群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:136
|
||
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
|
||
msgstr "您的項目將自動命名為「群組名稱 / 項目名稱」"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:657, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:567, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
|
||
msgid "workspace.assets.delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:662
|
||
msgid "workspace.assets.duplicate"
|
||
msgstr "複本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562
|
||
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
|
||
msgstr "複製主要資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
|
||
msgid "workspace.assets.edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:179
|
||
msgid "workspace.assets.filter"
|
||
msgstr "篩選資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:386, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:152
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.graphics"
|
||
msgstr "圖形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:519
|
||
msgid "workspace.assets.grid-view"
|
||
msgstr "網格視圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:253, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
|
||
msgid "workspace.assets.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:135
|
||
msgid "workspace.assets.group-name"
|
||
msgstr "群組名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:515
|
||
msgid "workspace.assets.list-view"
|
||
msgstr "列表視圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:500
|
||
msgid "workspace.assets.local-library"
|
||
msgstr "本地圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:294
|
||
msgid "workspace.assets.not-found"
|
||
msgstr "未找到資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:111
|
||
msgid "workspace.assets.open-library"
|
||
msgstr "開啟圖庫檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:660, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:558, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:433
|
||
msgid "workspace.assets.rename"
|
||
msgstr "重新命名"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:126
|
||
msgid "workspace.assets.rename-group"
|
||
msgstr "重新命名群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
|
||
msgid "workspace.assets.search"
|
||
msgstr "搜尋資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.selected-count"
|
||
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
|
||
msgstr[0] "選取了 %s 項目"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.shared-library"
|
||
msgstr "共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:237
|
||
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
|
||
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
|
||
msgstr[0] "1個元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:195
|
||
msgid "workspace.assets.sort"
|
||
msgstr "排序"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:152, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:396, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:154
|
||
msgid "workspace.assets.typography"
|
||
msgstr "字體排版設計"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
|
||
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
|
||
msgstr "新增字體排版"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
|
||
msgstr "字型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
|
||
msgstr "尺寸"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
|
||
msgstr "變體"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:541
|
||
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
|
||
msgstr "前往樣式圖庫檔案進行編輯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:531
|
||
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
|
||
msgstr "字距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
|
||
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
|
||
msgstr "行高"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:217, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:546, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:481, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:507, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:614, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:634
|
||
msgid "workspace.assets.typography.sample"
|
||
msgstr "Ag"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
|
||
msgstr "文字樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:535
|
||
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
|
||
msgstr "文字變換"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
|
||
msgid "workspace.assets.ungroup"
|
||
msgstr "取消群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:769
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
|
||
msgstr "建立區域"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:772
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
|
||
msgstr "建立版面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:764
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
|
||
msgstr "合併單元格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:727
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
|
||
msgstr "在右邊新增 1 列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:726
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
|
||
msgstr "在左邊新增 1 列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:728
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
|
||
msgstr "刪除欄位"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:729
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
|
||
msgstr "刪除欄位和圖形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:725
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
|
||
msgstr "複製欄位"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:734
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
|
||
msgstr "在下方新增 1 行"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:733
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
|
||
msgstr "在上方新增 1 行"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:735
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
|
||
msgstr "刪除列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:736
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
|
||
msgstr "刪除列和圖形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:732
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
|
||
msgstr "複製列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:529
|
||
msgid "workspace.focus.focus-mode"
|
||
msgstr "焦點模式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:684
|
||
msgid "workspace.focus.focus-off"
|
||
msgstr "退出焦點模式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:384
|
||
msgid "workspace.focus.focus-on"
|
||
msgstr "啟用焦點模式"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.focus.selection"
|
||
msgstr "選取"
|
||
|
||
#: src/app/util/color.cljs:34
|
||
msgid "workspace.gradients.linear"
|
||
msgstr "線性漸層"
|
||
|
||
#: src/app/util/color.cljs:35
|
||
msgid "workspace.gradients.radial"
|
||
msgstr "放射狀漸層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
|
||
msgstr "關閉動態對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:198
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
|
||
msgstr "關閉等比縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
|
||
msgstr "關閉文字縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
|
||
msgstr "禁用對齊至導向線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "關閉對齊至像素"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:213
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
|
||
msgstr "關閉對齊至尺規導向線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:245
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
|
||
msgstr "啟用動態對齊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:199
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
|
||
msgstr "啟用等比縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
|
||
msgstr "啟用文字縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:230
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
|
||
msgstr "對齊至導向線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:260
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "啟用對齊至像素"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:214
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
|
||
msgstr "對齊至尺規導向線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:391
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
|
||
msgstr "隱藏版面名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:345
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
|
||
msgstr "隱藏導向線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:362
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
|
||
msgstr "隱藏顏色調色盤"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:403
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
|
||
msgstr "隱藏像素網格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:329
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
|
||
msgstr "隱藏尺規"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:376
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
|
||
msgstr "隱藏字型面板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:867
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:856
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.file"
|
||
msgstr "檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:913
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
|
||
msgstr "幫助和資訊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:916
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
|
||
msgstr "升級您的計劃"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:889
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
|
||
msgstr "偏好設定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:878
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.view"
|
||
msgstr "檢視"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:474
|
||
msgid "workspace.header.menu.redo"
|
||
msgstr "復原上一步操作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:445
|
||
msgid "workspace.header.menu.select-all"
|
||
msgstr "全選"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:392
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
|
||
msgstr "顯示版面名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:346
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
|
||
msgstr "顯示導向線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:363
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
|
||
msgstr "顯示顏色調色盤"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:404
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
|
||
msgstr "顯示像素網格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:330
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
|
||
msgstr "顯示尺規"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:377
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
|
||
msgstr "顯示字型面板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:286
|
||
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
|
||
msgstr "切換到深色主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:284, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:287
|
||
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
|
||
msgstr "切換到明亮主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:460
|
||
msgid "workspace.header.menu.undo"
|
||
msgstr "撤回"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:94
|
||
msgid "workspace.header.reset-zoom"
|
||
msgstr "重設"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:127
|
||
msgid "workspace.header.save-error"
|
||
msgstr "儲存時出錯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:126
|
||
msgid "workspace.header.saved"
|
||
msgstr "已儲存"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:124, src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:125
|
||
msgid "workspace.header.saving"
|
||
msgstr "正在儲存"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:227
|
||
msgid "workspace.header.share"
|
||
msgstr "共享"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.unsaved"
|
||
msgstr "變更尚未儲存"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
|
||
msgid "workspace.header.viewer"
|
||
msgstr "檢視模式 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:77
|
||
msgid "workspace.header.zoom"
|
||
msgstr "縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fill"
|
||
msgstr "填滿 - 按比例縮放以填滿"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fit"
|
||
msgstr "填滿 - 按比例縮小以適合"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:97
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
|
||
msgstr "縮放至適合顯示全部"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
|
||
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
|
||
msgstr "全螢幕"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:104
|
||
msgid "workspace.header.zoom-selected"
|
||
msgstr "縮放至選取範圍"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:620
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
|
||
msgstr "編輯網格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
|
||
msgstr "離開"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:490
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
|
||
msgstr "顯示四邊內距選項"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
|
||
msgstr "編輯網格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
|
||
msgstr "定位"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1326
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
|
||
msgstr "定位網格佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.add"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:132
|
||
msgid "workspace.libraries.colors"
|
||
msgstr "%s 顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:146
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
|
||
msgstr "您的圖庫中還沒有顏色樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:161
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
|
||
msgstr "您的圖庫中還沒有字體樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:49
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
|
||
msgstr "檔案圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
|
||
msgstr "最近使用的顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
|
||
msgstr "RGB 互補色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:516
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
|
||
msgstr "儲存顏色樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:124
|
||
msgid "workspace.libraries.components"
|
||
msgstr "%s 元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:371
|
||
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
|
||
msgstr "或增加這些來試試:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:365
|
||
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
|
||
msgstr "您的團隊中沒有共享圖庫,您可以尋找"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:369
|
||
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
|
||
msgstr "這裡的一些範本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
|
||
msgid "workspace.libraries.file-library"
|
||
msgstr "檔案圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:128
|
||
msgid "workspace.libraries.graphics"
|
||
msgstr "%s 圖形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
|
||
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
|
||
msgstr "此檔案中的圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:611, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:631
|
||
msgid "workspace.libraries.libraries"
|
||
msgstr "檔案庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.library"
|
||
msgstr "檔案庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:467
|
||
msgid "workspace.libraries.library-updates"
|
||
msgstr "圖庫更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:360
|
||
msgid "workspace.libraries.loading"
|
||
msgstr "載入中…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.more-templates"
|
||
msgstr "您可以搜尋 "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:465
|
||
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
|
||
msgstr "沒有需要更新的共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:378
|
||
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
|
||
msgstr "沒有找到符合 '%s' 的"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:334
|
||
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
|
||
msgstr "搜尋共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:330
|
||
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
|
||
msgstr "共享圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:352
|
||
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
|
||
msgstr "連接圖庫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:313
|
||
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
|
||
msgstr "多種字體樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:316
|
||
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
|
||
msgstr "解除所有字體樣式的連結"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:109, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:136
|
||
msgid "workspace.libraries.typography"
|
||
msgstr "%s 字體樣式"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:323
|
||
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
|
||
msgstr "取消圖庫連接"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:487
|
||
msgid "workspace.libraries.update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:563
|
||
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
|
||
msgstr "查看所有變更"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:614
|
||
msgid "workspace.libraries.updates"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
|
||
msgid "workspace.options.add-interaction"
|
||
msgstr "按一下 + 按鈕來新增互動。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
|
||
msgstr "加入模糊效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
|
||
msgstr "移除模糊效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title"
|
||
msgstr "模糊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
|
||
msgstr "群組模糊效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
|
||
msgstr "選擇模糊效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:108
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
|
||
msgstr "切換模糊效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:50
|
||
msgid "workspace.options.canvas-background"
|
||
msgstr "畫布背景"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:424
|
||
msgid "workspace.options.clip-content"
|
||
msgstr "裁切內容"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:766, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:771, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:927
|
||
msgid "workspace.options.component"
|
||
msgstr "元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:192
|
||
msgid "workspace.options.component.annotation"
|
||
msgstr "註解"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
|
||
msgid "workspace.options.component.copy"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:184
|
||
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
|
||
msgstr "建立註解"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:183
|
||
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
|
||
msgstr "建立註解"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:930
|
||
msgid "workspace.options.component.main"
|
||
msgstr "主要"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:580
|
||
msgid "workspace.options.component.swap"
|
||
msgstr "替換元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:624
|
||
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
|
||
msgstr "這個圖庫目前沒有資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
|
||
msgid "workspace.options.constraints"
|
||
msgstr "約束條件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
|
||
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
|
||
msgstr "下"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
|
||
msgid "workspace.options.constraints.center"
|
||
msgstr "中"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
|
||
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
|
||
msgstr "滾動時固定位置"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
|
||
msgid "workspace.options.constraints.left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
|
||
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
|
||
msgstr "左和右"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
|
||
msgid "workspace.options.constraints.right"
|
||
msgstr "右"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
|
||
msgid "workspace.options.constraints.scale"
|
||
msgstr "縮放"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
|
||
msgid "workspace.options.constraints.top"
|
||
msgstr "上"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
|
||
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
|
||
msgstr "上和下"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:185
|
||
msgid "workspace.options.design"
|
||
msgstr "設計"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:140
|
||
msgid "workspace.options.export"
|
||
msgstr "匯出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.export-multiple"
|
||
msgstr "匯出已選取項目"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:249
|
||
msgid "workspace.options.export-object"
|
||
msgid_plural "workspace.options.export-object"
|
||
msgstr[0] "匯出 %s 元素"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188
|
||
msgid "workspace.options.export.add-export"
|
||
msgstr "新增匯出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:235
|
||
msgid "workspace.options.export.remove-export"
|
||
msgstr "移除匯出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:179, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:229
|
||
msgid "workspace.options.export.suffix"
|
||
msgstr "後綴"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:239
|
||
msgid "workspace.options.exporting-complete"
|
||
msgstr "完成匯出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:169, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:240, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:248
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object"
|
||
msgstr "正在匯出…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:238
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
|
||
msgstr "匯出失敗"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:241
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
|
||
msgstr "匯出異常緩慢"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:182
|
||
msgid "workspace.options.fill"
|
||
msgstr "填充"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
|
||
msgstr "新增填充顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:172
|
||
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
|
||
msgstr "移除填充顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:338
|
||
msgid "workspace.options.fit-content"
|
||
msgstr "調整畫布以符合內容大小"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
|
||
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
|
||
msgstr "新增流程起點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow"
|
||
msgstr "流程"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
|
||
msgstr "流程起點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
|
||
msgstr "流程起點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:154
|
||
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
|
||
msgstr "移除流程"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
|
||
msgid "workspace.options.grid.auto"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
|
||
msgid "workspace.options.grid.column"
|
||
msgstr "欄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
|
||
msgstr "網格"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.color"
|
||
msgstr "顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
|
||
msgstr "欄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
|
||
msgstr "網格間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.height"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
|
||
msgstr "邊距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
|
||
msgstr "設置為預設值"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.size"
|
||
msgstr "尺寸"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
|
||
msgstr "下"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
|
||
msgstr "中"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
|
||
msgstr "右"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
|
||
msgstr "延展"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
|
||
msgstr "上"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
|
||
msgstr "使用預設"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.width"
|
||
msgstr "寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
|
||
msgid "workspace.options.grid.row"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
|
||
msgid "workspace.options.grid.square"
|
||
msgstr "正方形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:53
|
||
msgid "workspace.options.group-fill"
|
||
msgstr "群組填充"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
|
||
msgid "workspace.options.group-stroke"
|
||
msgstr "群組描邊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323
|
||
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
|
||
msgstr "新增輔助線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
|
||
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
|
||
msgstr "移除輔助線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
|
||
msgid "workspace.options.guides.title"
|
||
msgstr "輔助線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:183
|
||
msgid "workspace.options.guides.toggle-guide"
|
||
msgstr "切換輔助線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:356
|
||
msgid "workspace.options.height"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:193, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:196
|
||
msgid "workspace.options.inspect"
|
||
msgstr "檢視"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
|
||
msgid "workspace.options.interaction-action"
|
||
msgstr "動作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
|
||
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
|
||
msgstr "延遲執行"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation"
|
||
msgstr "動畫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
|
||
msgstr "淡出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
|
||
msgstr "推動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
|
||
msgstr "滑動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
|
||
msgid "workspace.options.interaction-auto"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
|
||
msgid "workspace.options.interaction-background"
|
||
msgstr "新增背景疊加層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
|
||
msgstr "點擊外部時關閉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
|
||
msgstr "關閉疊加層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
|
||
msgstr "關閉疊加層:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
|
||
msgid "workspace.options.interaction-delay"
|
||
msgstr "延遲"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
|
||
msgid "workspace.options.interaction-destination"
|
||
msgstr "終點"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
|
||
msgid "workspace.options.interaction-duration"
|
||
msgstr "持續時間"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing"
|
||
msgstr "緩衝效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
|
||
msgstr "緩衝"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
|
||
msgstr "緩慢開始"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
|
||
msgstr "先慢後快再慢"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
|
||
msgstr "逐漸減速"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
|
||
msgstr "線性"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.interaction-in"
|
||
msgstr "進場"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
|
||
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
|
||
msgstr "滑鼠移入"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
|
||
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
|
||
msgstr "滑鼠移出"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
|
||
msgid "workspace.options.interaction-ms"
|
||
msgstr "毫秒"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
|
||
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
|
||
msgstr "導航至"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
|
||
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
|
||
msgstr "導航至:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
|
||
msgid "workspace.options.interaction-none"
|
||
msgstr "(尚未設置)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
|
||
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
|
||
msgstr "位移效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
|
||
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
|
||
msgstr "點擊觸發"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
|
||
msgstr "開啟覆蓋層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
|
||
msgstr "開啟覆蓋層:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
|
||
msgstr "開啟URL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.interaction-out"
|
||
msgstr "離開"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
|
||
msgstr "底部中心"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
|
||
msgstr "左下角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
|
||
msgstr "右下角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
|
||
msgstr "置中"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
|
||
msgstr "手動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
|
||
msgstr "頂部中心"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
|
||
msgstr "左上角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
|
||
msgstr "右上角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
|
||
msgid "workspace.options.interaction-position"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
|
||
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
|
||
msgstr "保持滾動位置"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
|
||
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
|
||
msgstr "上一個畫面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
|
||
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
|
||
msgstr "相對於"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
|
||
msgid "workspace.options.interaction-self"
|
||
msgstr "自身"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
|
||
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
|
||
msgstr "切換覆蓋層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
|
||
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
|
||
msgstr "切換覆蓋層:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
|
||
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
|
||
msgstr "觸發"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
|
||
msgid "workspace.options.interaction-url"
|
||
msgstr "網址"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
|
||
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
|
||
msgstr "滑鼠懸停時"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
|
||
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
|
||
msgstr "當按住時"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
|
||
msgid "workspace.options.interactions"
|
||
msgstr "互動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
|
||
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
|
||
msgstr "新增互動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
|
||
msgstr "移除互動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:152
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
|
||
msgstr "顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:141
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
|
||
msgstr "顏色加深"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:144
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
|
||
msgstr "顏色增亮"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:139
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
|
||
msgstr "變暗"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:148
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
|
||
msgstr "差值"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:149
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
|
||
msgstr "排除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:147
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
|
||
msgstr "強光"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:150
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
|
||
msgstr "色調"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:142
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
|
||
msgstr "變亮"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:153
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
|
||
msgstr "亮度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:140
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
|
||
msgstr "圖層混合"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
|
||
msgstr "正常"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:145
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
|
||
msgstr "疊層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:151
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
|
||
msgstr "飽和度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:143
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
|
||
msgstr "螢幕疊加"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:146
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
|
||
msgstr "柔光"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title"
|
||
msgstr "圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
|
||
msgstr "群組圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
|
||
msgstr "選擇圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:196
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
|
||
msgstr "切換圖層可見性"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
|
||
msgstr "進階選項"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:559
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
|
||
msgstr "最高"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:526
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
|
||
msgstr "Max.Width"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:543
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
|
||
msgstr "Min.Height"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:510
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
|
||
msgstr "Min.Width"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
|
||
msgstr "最大高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
|
||
msgstr "最大寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
|
||
msgstr "最小高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
|
||
msgstr "最小寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.bottom"
|
||
msgstr "下"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
|
||
msgstr "欄位"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
|
||
msgstr "反轉欄位"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
|
||
msgstr "反轉列"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.gap"
|
||
msgstr "間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin"
|
||
msgstr "邊距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
|
||
msgstr "所有邊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
|
||
msgstr "簡單邊距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.packed"
|
||
msgstr "緊湊排版"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding"
|
||
msgstr "內邊距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
|
||
msgstr "所有邊界"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
|
||
msgstr "簡單內邊距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.right"
|
||
msgstr "右"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.space-around"
|
||
msgstr "圍繞間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.space-between"
|
||
msgstr "元素間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.top"
|
||
msgstr "上"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:157
|
||
msgid "workspace.options.more-colors"
|
||
msgstr "更多顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:141
|
||
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
|
||
msgstr "更多圖層顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:175
|
||
msgid "workspace.options.opacity"
|
||
msgstr "不透明度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.position"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:189
|
||
msgid "workspace.options.prototype"
|
||
msgstr "原型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:82
|
||
msgid "workspace.options.radius"
|
||
msgstr "圓角半徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:119
|
||
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
|
||
msgstr "左下角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:127
|
||
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
|
||
msgstr "右下角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:103
|
||
msgid "workspace.options.radius-top-left"
|
||
msgstr "左上角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:111
|
||
msgid "workspace.options.radius-top-right"
|
||
msgstr "右上角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:136
|
||
msgid "workspace.options.radius.hide-all-corners"
|
||
msgstr "合併獨立圓角半徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:137
|
||
msgid "workspace.options.radius.show-single-corners"
|
||
msgstr "顯示獨立圓角半徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:190
|
||
msgid "workspace.options.recent-fonts"
|
||
msgstr "最近"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:283
|
||
msgid "workspace.options.retry"
|
||
msgstr "重試"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399
|
||
msgid "workspace.options.rotation"
|
||
msgstr "旋轉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:187
|
||
msgid "workspace.options.search-font"
|
||
msgstr "搜尋字型"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
|
||
msgid "workspace.options.select-a-shape"
|
||
msgstr "選擇一個形狀、畫板或組合,並拖動連接至其他畫板。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:114
|
||
msgid "workspace.options.selection-color"
|
||
msgstr "已選顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:52
|
||
msgid "workspace.options.selection-fill"
|
||
msgstr "選取填充"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
|
||
msgid "workspace.options.selection-stroke"
|
||
msgstr "選取描邊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:302
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
|
||
msgstr "新增陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:172, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:174
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
|
||
msgstr "模糊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:205
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
|
||
msgstr "陰影顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:116
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
|
||
msgstr "陰影效果"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:117
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
|
||
msgstr "內陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:162
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:194
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:315
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
|
||
msgstr "移除陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:185
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
|
||
msgstr "擴散"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
|
||
msgstr "陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
|
||
msgstr "群組陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
|
||
msgstr "選取陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:148
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
|
||
msgstr "切換陰影"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:201
|
||
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
|
||
msgstr "在匯出中顯示"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:439
|
||
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
|
||
msgstr "在檢視模式中顯示"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
|
||
msgid "workspace.options.size"
|
||
msgstr "尺寸"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:298
|
||
msgid "workspace.options.size-presets"
|
||
msgstr "尺寸預設"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
|
||
msgid "workspace.options.stroke"
|
||
msgstr "邊框"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
|
||
msgstr "圓形標記"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:131
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
|
||
msgstr "圓形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
|
||
msgstr "鑽石標記"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
|
||
msgstr "鑽石"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
|
||
msgstr "箭頭線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
|
||
msgstr "箭頭"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:134
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
|
||
msgstr "圓角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:135
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
|
||
msgstr "正方形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
|
||
msgstr "方形標記"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
|
||
msgstr "矩形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
|
||
msgstr "三角箭頭"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
|
||
msgstr "三角"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
|
||
msgid "workspace.options.stroke-color"
|
||
msgstr "描邊顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:166
|
||
msgid "workspace.options.stroke-width"
|
||
msgstr "描邊寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:171
|
||
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
|
||
msgstr "新增描邊顏色"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
|
||
msgid "workspace.options.stroke.center"
|
||
msgstr "置中"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:107
|
||
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
|
||
msgstr "虛線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
|
||
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
|
||
msgstr "點線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:90
|
||
msgid "workspace.options.stroke.inner"
|
||
msgstr "裏面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:108
|
||
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
|
||
msgstr "混合"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:91
|
||
msgid "workspace.options.stroke.outer"
|
||
msgstr "外面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:184
|
||
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
|
||
msgstr "移除描邊"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
|
||
msgid "workspace.options.stroke.solid"
|
||
msgstr "實線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:118
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
|
||
msgstr "對齊底部"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:114
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
|
||
msgstr "對齊中間"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:110
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
|
||
msgstr "對齊頂部"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:85
|
||
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
|
||
msgstr "左至右"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:90
|
||
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
|
||
msgstr "右至左"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:155
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
|
||
msgstr "自動高度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
|
||
msgstr "自動寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
|
||
msgstr "固定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:394
|
||
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
|
||
msgstr "字母間距"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:376
|
||
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
|
||
msgstr "線高"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
|
||
msgstr "小寫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.none"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:182
|
||
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
|
||
msgstr "刪除線 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:54
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
|
||
msgstr "置中 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:62
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
|
||
msgstr "對齊兩端 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:50
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
|
||
msgstr "左對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:58
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
|
||
msgstr "右對齊 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:195
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:194
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
|
||
msgstr "群組文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:193
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
|
||
msgstr "選取文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
|
||
msgstr "標題大小寫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:177
|
||
msgid "workspace.options.text-options.underline"
|
||
msgstr "底線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
|
||
msgstr "大寫"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
|
||
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
||
msgstr "使用標題上的播放按鈕來執行原型檢視。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:345
|
||
msgid "workspace.options.width"
|
||
msgstr "寬度"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:376
|
||
msgid "workspace.options.x"
|
||
msgstr "X軸"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:387
|
||
msgid "workspace.options.y"
|
||
msgstr "Y 軸"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:165
|
||
msgid "workspace.path.actions.add-node"
|
||
msgstr "新增節點 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:172
|
||
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
|
||
msgstr "刪除節點(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:150
|
||
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
|
||
msgstr "繪製節點 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:187
|
||
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
|
||
msgstr "聯接節點 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:202
|
||
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
|
||
msgstr "到角落 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:209
|
||
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
|
||
msgstr "\"轉為曲線 (%s)\""
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:180
|
||
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
|
||
msgstr "合併節點(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:157
|
||
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
|
||
msgstr "移動節點(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:194
|
||
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
|
||
msgstr "分離節點(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:216
|
||
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
|
||
msgstr "對齊節點(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
|
||
msgid "workspace.plugins.button-open"
|
||
msgstr "開啟"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:197
|
||
#, markdown
|
||
msgid "workspace.plugins.discover"
|
||
msgstr "探索更多外掛(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:204
|
||
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
|
||
msgstr "尚未安裝任何外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:191
|
||
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
|
||
msgstr "外掛清單有誤。"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/plugins.cljs:88, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:749, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
|
||
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
|
||
msgstr "您需要具備編輯者權限才能使用此外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187
|
||
msgid "workspace.plugins.error.url"
|
||
msgstr "此外掛不存在,或 URL 不正確。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
|
||
msgid "workspace.plugins.install"
|
||
msgstr "安裝"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:213
|
||
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
|
||
msgstr "安裝外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:704
|
||
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
|
||
msgstr "外掛管理員"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:901
|
||
msgid "workspace.plugins.menu.title"
|
||
msgstr "外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:367
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
|
||
msgstr "更新此外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:371
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning"
|
||
msgstr "此外掛自您上次打開以來已被修改。現在它還需要存取以下內容:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:278
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
|
||
msgstr "開始檔案下載。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:271
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
|
||
msgstr "閱讀您的留言和回覆。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:265
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
|
||
msgstr "閱讀並修改您的留言,並以您的名義回覆。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:238
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.content-read"
|
||
msgstr "使用者有權存取閱讀的檔案內容。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:232
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
|
||
msgstr "使用者有權存取閱讀以及修改檔案內容。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:318
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
|
||
msgstr "請注意,此外掛由外部廠商建立,因此在授權存取之前,請確保您信任它。我們重視您的資料隱私與安全。如有任何疑慮,請聯絡我們的客服。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
|
||
msgstr "讀取您的圖庫與資源。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
|
||
msgstr "讀取以及修改您的圖庫與資源。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:311
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
|
||
msgstr "'%s' 外掛需要訪問以下內容:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:245
|
||
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
|
||
msgstr "讀取當前使用者的個人資料資訊。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
|
||
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
|
||
msgstr "外掛列表"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:86
|
||
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
|
||
msgstr "移除外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:178
|
||
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
|
||
msgstr "寫入外掛網址"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.plugins.success"
|
||
msgstr "外掛已正確載入。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:172
|
||
msgid "workspace.plugins.title"
|
||
msgstr "外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:431
|
||
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
|
||
msgstr "不是現在"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:424
|
||
msgid "workspace.plugins.try-out.message"
|
||
msgstr "想看看嗎?它將在您當前的團隊中以新草稿開啟。(如果不想,您隨時可以在任何檔案的已安裝外掛中找到它。)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:420
|
||
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
|
||
msgstr "'%s' 外掛已為您的使用者安裝!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:437
|
||
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
|
||
msgstr "嘗試外掛"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:547
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
|
||
msgstr "新增彈性布局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:551
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
|
||
msgstr "新增網格佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1039
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
|
||
msgstr "新增佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271
|
||
msgid "workspace.shape.menu.back"
|
||
msgstr "送到最底層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
|
||
msgid "workspace.shape.menu.backward"
|
||
msgstr "向後移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:189
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
|
||
msgstr "複製為 CSS"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
|
||
msgstr "複製為 CSS(巢狀層級)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:192
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
|
||
msgstr "複製連結到剪貼簿"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
|
||
msgstr "複製/貼上為 ..."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:219
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
|
||
msgstr "複製屬性"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:216
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
|
||
msgstr "複製為純文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:474
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
|
||
msgstr "建立注釋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
|
||
msgstr "選擇面板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:573
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
|
||
msgstr "建立元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:577
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
|
||
msgstr "建立多個元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:195
|
||
msgid "workspace.shape.menu.cut"
|
||
msgstr "剪下"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:779, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1057
|
||
msgid "workspace.shape.menu.delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:494
|
||
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
|
||
msgstr "刪除流程開始"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:479
|
||
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
|
||
msgstr "分離實例"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:478
|
||
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
|
||
msgstr "分離實例"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:435, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:78
|
||
msgid "workspace.shape.menu.difference"
|
||
msgstr "差異"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
|
||
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
|
||
msgstr "複本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:421
|
||
msgid "workspace.shape.menu.edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:88
|
||
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
|
||
msgstr "排除"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:448, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:92
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
|
||
msgstr "扁平化"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:288
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
|
||
msgstr "水平翻轉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:284
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
|
||
msgstr "垂直翻轉"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
|
||
msgstr "流程開始"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
|
||
msgid "workspace.shape.menu.forward"
|
||
msgstr "向前移動"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:265
|
||
msgid "workspace.shape.menu.front"
|
||
msgstr "帶到最前面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
|
||
msgstr "前往主要元件檔案"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:357
|
||
msgid "workspace.shape.menu.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:163
|
||
msgid "workspace.shape.menu.hide"
|
||
msgstr "隱藏"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:417
|
||
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
|
||
msgstr "顯示/隱藏使用者介面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:438, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83
|
||
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
|
||
msgstr "交集"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:473, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:171, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:203
|
||
msgid "workspace.shape.menu.lock"
|
||
msgstr "鎖定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:362
|
||
msgid "workspace.shape.menu.mask"
|
||
msgstr "遮罩"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:676
|
||
msgid "workspace.shape.menu.paste"
|
||
msgstr "貼上"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:223
|
||
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
|
||
msgstr "貼上屬性"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:431
|
||
msgid "workspace.shape.menu.path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:537
|
||
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
|
||
msgstr "移除彈性佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540
|
||
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
|
||
msgstr "移除網格佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1033
|
||
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
|
||
msgstr "移除佈局"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:318
|
||
msgid "workspace.shape.menu.rename"
|
||
msgstr "重新命名"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:483
|
||
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
|
||
msgstr "重設覆蓋"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:489
|
||
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
|
||
msgstr "還原主要元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:252
|
||
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
|
||
msgstr "選擇圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:462, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:162
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show"
|
||
msgstr "顯示"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:471
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
|
||
msgstr "在資源面板中顯示"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:492, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
|
||
msgstr "顯示主要元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:303
|
||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
|
||
msgstr "移除縮圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:305
|
||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
|
||
msgstr "設置為縮圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:426
|
||
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
|
||
msgstr "轉換為路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:353
|
||
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
|
||
msgstr "取消群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:73
|
||
msgid "workspace.shape.menu.union"
|
||
msgstr "合併"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:209
|
||
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
|
||
msgstr "解除鎖定"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:367
|
||
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
|
||
msgstr "取消遮罩"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
|
||
msgstr "更新主要元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:495
|
||
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
|
||
msgstr "更新主要元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:51
|
||
msgid "workspace.sidebar.collapse"
|
||
msgstr "摺疊側邊欄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
|
||
msgid "workspace.sidebar.expand"
|
||
msgstr "展開側邊欄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:218, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:219
|
||
msgid "workspace.sidebar.history"
|
||
msgstr "歷史紀錄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:130, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:143
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers"
|
||
msgstr "層級"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:384
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
|
||
msgstr "元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:342
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
|
||
msgstr "版面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:356
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:314, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:412
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
|
||
msgstr "圖像"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:370
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
|
||
msgstr "遮罩"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:292
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
|
||
msgstr "搜尋圖層"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:315, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:426
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
|
||
msgstr "形狀"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:398
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:101
|
||
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
|
||
msgstr "匯入的 SVG 屬性"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:239
|
||
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
|
||
msgstr "頁"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249
|
||
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
|
||
msgstr "增加頁面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:97
|
||
msgid "workspace.sitemap"
|
||
msgstr "網站地圖"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:83
|
||
msgid "workspace.tokens.active-themes"
|
||
msgstr "%s 個啟用的主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.tokens.add set"
|
||
msgstr "新增集"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:138
|
||
msgid "workspace.tokens.applied-to"
|
||
msgstr "應用於"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:337
|
||
msgid "workspace.tokens.back-to-themes"
|
||
msgstr "返回主題列表"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:53
|
||
msgid "workspace.tokens.create-new-theme"
|
||
msgstr "立即建立您的第一個主題。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:140, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:193
|
||
msgid "workspace.tokens.create-one"
|
||
msgstr "建立一個。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:526
|
||
msgid "workspace.tokens.create-token"
|
||
msgstr "建立新的 %s 權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:285
|
||
msgid "workspace.tokens.delete"
|
||
msgstr "刪除權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:154
|
||
msgid "workspace.tokens.delete-theme-title"
|
||
msgstr "刪除主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:282
|
||
msgid "workspace.tokens.duplicate"
|
||
msgstr "複製權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:269
|
||
msgid "workspace.tokens.edit"
|
||
msgstr "編輯權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:327
|
||
msgid "workspace.tokens.edit-theme-title"
|
||
msgstr "編輯主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:71
|
||
msgid "workspace.tokens.edit-themes"
|
||
msgstr "編輯主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:525
|
||
msgid "workspace.tokens.edit-token"
|
||
msgstr "編輯權杖(token)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:532
|
||
msgid "workspace.tokens.enter-token-name"
|
||
msgstr "輸入 %s 權杖(token)名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.tokens.grouping-set-alert"
|
||
msgstr "權杖(token)集分組尚未支援。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:190
|
||
msgid "workspace.tokens.label.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:198
|
||
msgid "workspace.tokens.label.theme"
|
||
msgstr "主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:88
|
||
msgid "workspace.tokens.no-active-theme"
|
||
msgstr "目前沒有啟用的主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:116
|
||
msgid "workspace.tokens.no-permisions-set"
|
||
msgstr "您需要是編輯者才能啟用/停用集"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:202
|
||
msgid "workspace.tokens.no-permission-themes"
|
||
msgstr "您需要是編輯者才能使用主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:515
|
||
msgid "workspace.tokens.no-sets-create"
|
||
msgstr "目前尚未定義任何集,請先建立一個。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:143
|
||
msgid "workspace.tokens.no-sets-yet"
|
||
msgstr "目前尚未定義任何集。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:189
|
||
msgid "workspace.tokens.no-themes"
|
||
msgstr "目前尚未定義主題。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:49
|
||
msgid "workspace.tokens.no-themes-currently"
|
||
msgstr "現主時您沒有任何主題。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "workspace.tokens.original-value"
|
||
msgstr "原始值:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:130
|
||
msgid "workspace.tokens.ref-not-valid"
|
||
msgstr "參照無效或不在任何啟用的集內"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "workspace.tokens.resolved-value"
|
||
msgstr "解析後的值:%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:233
|
||
msgid "workspace.tokens.save-theme"
|
||
msgstr "儲存主題"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:249, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:351
|
||
msgid "workspace.tokens.select-set"
|
||
msgstr "選擇集。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:342
|
||
msgid "workspace.tokens.set-selection-theme"
|
||
msgstr "定義此主題選項應使用哪些權杖(token)集:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.tokens.set.not-active"
|
||
msgstr "權杖集未啟用"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:130
|
||
msgid "workspace.tokens.theme-name"
|
||
msgstr "主題 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:575
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "workspace.tokens.token-description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:531
|
||
msgid "workspace.tokens.token-name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:60
|
||
msgid "workspace.tokens.token-name-validation-error"
|
||
msgstr ""
|
||
" 不是有效的權杖(token)名稱。\n"
|
||
"權杖名稱應該只包含字母和數字,並由 . 字元分隔,且不得以 $ 符號開頭。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:560
|
||
msgid "workspace.tokens.token-value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:336
|
||
msgid "workspace.tokens.tokens-section-title"
|
||
msgstr "權杖(TOKENS) - %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:405
|
||
msgid "workspace.tokens.tools"
|
||
msgstr "工具"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:133
|
||
msgid "workspace.tokens.value-not-valid"
|
||
msgstr "該值無效"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:555
|
||
msgid "workspace.tokens.warning-name-change"
|
||
msgstr "重新命名此權杖(token)將會中斷對其舊名稱的任何參照。"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146
|
||
msgid "workspace.toolbar.assets"
|
||
msgstr "資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:168
|
||
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
|
||
msgstr "色彩調色板(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:208
|
||
msgid "workspace.toolbar.comments"
|
||
msgstr "留言 (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:188
|
||
msgid "workspace.toolbar.curve"
|
||
msgstr "曲線(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:167, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:168
|
||
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
|
||
msgstr "橢圓(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:150
|
||
msgid "workspace.toolbar.frame"
|
||
msgstr "版面(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60
|
||
msgid "workspace.toolbar.image"
|
||
msgstr "圖片(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:139, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:140
|
||
msgid "workspace.toolbar.move"
|
||
msgstr "移動(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:197
|
||
msgid "workspace.toolbar.path"
|
||
msgstr "路徑(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:208
|
||
msgid "workspace.toolbar.plugins"
|
||
msgstr "外掛(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:159
|
||
msgid "workspace.toolbar.rect"
|
||
msgstr "矩形(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
|
||
msgstr "捷徑(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:177
|
||
msgid "workspace.toolbar.text"
|
||
msgstr "文字(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:175, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:176
|
||
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
|
||
msgstr "字體(%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:226, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:227
|
||
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
|
||
msgstr "切換工具欄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:38
|
||
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:35
|
||
#, markdown
|
||
msgid "workspace.top-bar.view-only"
|
||
msgstr "檢視程式碼(僅供檢視)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
|
||
msgid "workspace.undo.empty"
|
||
msgstr "目前為止沒有歷史變更記錄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
|
||
msgid "workspace.undo.entry.delete"
|
||
msgstr "刪除 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
|
||
msgid "workspace.undo.entry.modify"
|
||
msgstr "修改 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
|
||
msgid "workspace.undo.entry.move"
|
||
msgstr "移除物件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
|
||
msgstr "圖形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
|
||
msgstr "顏色資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
|
||
msgstr "元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
|
||
msgstr "曲線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
|
||
msgstr "畫板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
|
||
msgstr "圖形資源"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
|
||
msgstr "物件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
|
||
msgstr "頁"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
|
||
msgstr "矩形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
|
||
msgstr "形狀"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
|
||
msgstr "字元樣式資產"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
|
||
msgid "workspace.undo.entry.new"
|
||
msgstr "新增 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
|
||
msgstr "圓圈"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
|
||
msgstr "顏色素材"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
|
||
msgstr "元件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
|
||
msgstr "曲線"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
|
||
msgstr "畫板"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
|
||
msgstr "影像"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
|
||
msgstr "圖形資產"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
|
||
msgstr "物件"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
|
||
msgstr "頁面"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
|
||
msgstr "路徑"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
|
||
msgstr "矩形"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
|
||
msgstr "形狀"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
|
||
msgstr "字型排版資產"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
|
||
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
|
||
msgstr "操作覆蓋%s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.undo.title"
|
||
msgstr "歷史"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:268
|
||
msgid "workspace.updates.dismiss"
|
||
msgstr "解散"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1181
|
||
msgid "workspace.updates.more-info"
|
||
msgstr "更多資訊"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1179
|
||
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
|
||
msgstr "共用檔案庫有更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1185
|
||
msgid "workspace.updates.update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:190
|
||
msgid "workspace.versions.autosaved.entry"
|
||
msgstr "%s 個自動儲存版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:188
|
||
msgid "workspace.versions.autosaved.version"
|
||
msgstr "自動儲存 %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:209
|
||
msgid "workspace.versions.button.pin"
|
||
msgstr "固定版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:204
|
||
msgid "workspace.versions.button.restore"
|
||
msgstr "還原版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:334, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:336
|
||
msgid "workspace.versions.button.save"
|
||
msgstr "儲存版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:343
|
||
msgid "workspace.versions.empty"
|
||
msgstr "目前沒有版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:52
|
||
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
|
||
msgstr "展開快照"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:316
|
||
msgid "workspace.versions.filter.all"
|
||
msgstr "所有版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:315
|
||
msgid "workspace.versions.filter.label"
|
||
msgstr "版本篩選"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:317
|
||
msgid "workspace.versions.filter.mine"
|
||
msgstr "我的版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:323
|
||
msgid "workspace.versions.filter.user"
|
||
msgstr "%s的版本"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:329
|
||
msgid "workspace.versions.loading"
|
||
msgstr "載入中..."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:266
|
||
msgid "workspace.versions.restore-warning"
|
||
msgstr "請問您想要還原此版本嗎?"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
|
||
msgstr "開啟快照選單"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:285
|
||
msgid "workspace.versions.tab.actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:282
|
||
msgid "workspace.versions.tab.history"
|
||
msgstr "歷史紀錄"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:66, src/app/main/ui/ds/product/user_milestone.cljs:73
|
||
msgid "workspace.versions.version-menu"
|
||
msgstr "開啟版本選單"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:372
|
||
#, markdown
|
||
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
|
||
msgstr "如果您希望提高此限制量,請來信至 [support@penpot.app](%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:368
|
||
msgid "workspace.versions.warning.text"
|
||
msgstr "自動儲存的版本將保留 %s 天。"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||
msgstr "點擊以關閉路徑"
|