mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-05-30 14:56:11 +02:00
🌐 Add translations for: Ukrainian (ukr_UA)
Currently translated at 99.6% (1641 of 1646 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/
This commit is contained in:
parent
39e6d28826
commit
f53473f9e9
1 changed files with 86 additions and 22 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 23:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
|
||||
"frontend/ukr_UA/>\n"
|
||||
"Language: ukr_UA\n"
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Спільнота Penpot"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
|
||||
msgid "feedback.subject"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
msgstr "Причина"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
|
||||
msgid "feedback.subtitle"
|
||||
|
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Редагування сітки"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
|
||||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
|
||||
msgstr "Виконано"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
|
||||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
|
||||
|
@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Сяяння"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:140
|
||||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
|
||||
msgstr "Помножити"
|
||||
msgstr "Примножити"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
|
||||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
|
||||
|
@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "Фіксована"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389
|
||||
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
|
||||
msgstr "Міжлітеральний відступ"
|
||||
msgstr "Інтервал між літерами"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:371
|
||||
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
|
||||
|
@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
|
|||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
|
||||
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використовуйте кнопку програвання в заголовку, щоб запустити перегляд "
|
||||
"Використовуйте кнопку відтворення в заголовку, щоб запустити перегляд "
|
||||
"прототипів."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:351
|
||||
|
@ -5992,11 +5992,11 @@ msgstr "Дослідіть [більше плагінів](%s)"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
|
||||
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
|
||||
msgstr "У вас ще немає жодного плагіну"
|
||||
msgstr "Ви поки не встановлювали жодного плагіна"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:196
|
||||
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
|
||||
msgstr "Маніфест плагіну неправильний."
|
||||
msgstr "Маніфест плагіна неправильний."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/plugins.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:743, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
|
||||
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
|
||||
|
@ -6004,7 +6004,7 @@ msgstr "Щоб використовувати цей плагін, ви маєт
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:192
|
||||
msgid "workspace.plugins.error.url"
|
||||
msgstr "Плагіну не існує чи посилання неправильне."
|
||||
msgstr "Плагін не існує або посилання на нього неправильне."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:188
|
||||
msgid "workspace.plugins.install"
|
||||
|
@ -6055,9 +6055,10 @@ msgstr "Читати та модифікувати вміст файлів, до
|
|||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:323
|
||||
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що плагін створено третьою особою, тож впевніться що ви довіряєте "
|
||||
"йому перш ніж надавати дозволи. Для нас важлива приватність та безпека "
|
||||
"ваших даних. Якщо маєте якісь сумніви, то просимо зв'язатись з підтримкою."
|
||||
"Зауважте, що плагін створено зовнішньою стороною, тож впевніться що ви "
|
||||
"довіряєте йому перш ніж надавати дозволи. Для нас важлива приватність та "
|
||||
"безпека ваших даних. Якщо маєте якісь сумніви, то просимо зв'язатись з "
|
||||
"підтримкою."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:263
|
||||
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
|
||||
|
@ -6073,7 +6074,7 @@ msgstr "'%s' ПЛАГІН ЗАПИТУЄ ДОСТУП НА:"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:250
|
||||
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
|
||||
msgstr "Прочитати інформацію профілю поточного користувача."
|
||||
msgstr "Читати інформацію профілю поточного користувача."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:214
|
||||
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
|
||||
|
@ -6151,7 +6152,7 @@ msgstr "Копіювати посилання в буфер обміну"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
|
||||
msgstr "Копіювання/вставка як ..."
|
||||
msgstr "Копіювати/вставити як ..."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:213
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
|
||||
|
@ -6211,7 +6212,7 @@ msgstr "Виключити"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
|
||||
msgstr "Вирівнювати"
|
||||
msgstr "Вирівняти"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
|
||||
|
@ -6260,7 +6261,7 @@ msgstr "Заблокувати"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:355
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.mask"
|
||||
msgstr "Маскувати"
|
||||
msgstr "Додати маску"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:655
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.paste"
|
||||
|
@ -6527,14 +6528,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
|
|||
msgstr "%s наборів"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "workspace.token.original-value"
|
||||
msgstr "Початкове значення: "
|
||||
msgstr "Початкове значення: %s"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "workspace.token.resolved-value"
|
||||
msgstr "Розв'язане значення: "
|
||||
msgstr "Отримане значення: %s"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
|
||||
msgid "workspace.token.save-theme"
|
||||
|
@ -6638,7 +6637,7 @@ msgstr "Перемкнути панель інструментів"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:39
|
||||
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
|
||||
msgstr "Виконано"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:36
|
||||
#, markdown
|
||||
|
@ -6888,3 +6887,68 @@ msgstr "Автозбережені версії зберігатимуться
|
|||
#, unused
|
||||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||||
msgstr "Натисність щоб закінчити шлях"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
|
||||
msgid "dashboard.add-file"
|
||||
msgstr "Додати файл"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
|
||||
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
|
||||
msgstr "Не можна кинути батьківський набір на власний дочірній шлях."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
|
||||
msgstr "Копіювати як текст"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
|
||||
msgid "workspace.token.label.theme"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
|
||||
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
|
||||
msgstr "Щоб активувати / деактивувати набір, ви маєте бути редактором"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
|
||||
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
|
||||
msgstr "Посилання недійсне або ні на одному із активних наборів"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
|
||||
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
|
||||
msgstr "ТОКЕНИ - %s"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
|
||||
msgid "workspace.token.value-not-valid"
|
||||
msgstr "Значення недійсне"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
|
||||
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
|
||||
msgstr "Щоб використовувати ці теми ви маєте бути редактором"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
|
||||
msgid "workspace.token.applied-to"
|
||||
msgstr "Застосовано до"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
|
||||
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" недійсне імʼя токену.\n"
|
||||
"Імʼя має містити тільки літери та цифри, розділені крапкою та не мають "
|
||||
"починатись із символу \"$\"."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
|
||||
msgid "workspace.options.fit-content"
|
||||
msgstr "Змінити розмір щоб заповнити"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
|
||||
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
|
||||
msgstr "Не вдалось кинути, набір з таким самим імʼям вже існує за шляхом %s."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
|
||||
msgid "workspace.token.label.group"
|
||||
msgstr "Група"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
|
||||
msgid "workspace.token.warning-name-change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перейменовування токену призведе до розірвання будь-яких згадок про старе "
|
||||
"імʼя."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue