Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into translations

This commit is contained in:
Andrés Moya 2023-01-24 15:39:47 +01:00
commit ece324a76f
19 changed files with 12914 additions and 237 deletions

View file

@ -0,0 +1,92 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Salman Hossain Saif <penpot.weblate@inbx.anonaddy.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "ডেমো অ্যাকাউন্ট তৈরী করুন"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "ইমেইল"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "লগিন"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "গিটল্যাব"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "অ্যাকাউন্ট আছে?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"আপনার ইমেইল চেক করুন এবং লিংকে ক্লিক করে ভেরিফাই করে Penpot ব্যবহার শুরু "
"করুন।"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "গুগল"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"এটি একটি ডেমো সার্ভিস। প্রয়োজনীয় কোনো কাজে ব্যবহার করবেন না। কিছু সময় পর "
"প্রজেক্টগুলো মুছে ফেলা হবে।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "ওপেনআইডি"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "রিকভারি টোকেন সঠিক নয়।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "পুরো নাম"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "এখানে লগিন করুন"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "আপনাকে আবার দেখে ভালো লাগছে!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "গিটহাব"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "আমি Penpot মেইলিং লিষ্টে সাবস্ক্রাইব করতে সম্মত।"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <antonio@fesomia.cat>\n" "Last-Translator: Rubén <ruben@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan " "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n" "ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -2023,9 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title" msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Una font compartida de veritat" msgstr "Una font compartida de veritat"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Comenceu de seguida"
msgid "onboarding.templates.subtitle" msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí teniu algunes plantilles." msgstr "Aquí teniu algunes plantilles."
@ -3551,10 +3548,6 @@ msgstr "Opcions avançades"
msgid "workspace.options.layout-item.min-w" msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
msgstr "Amplada mín." msgstr "Amplada mín."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
msgstr "Amplada mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom" msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Baix" msgstr "Baix"
@ -4346,3 +4339,19 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Feu clic per a tancar el camí" msgstr "Feu clic per a tancar el camí"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "El perfil està bloquejat"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convida membres a l'equip"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Us donem la benvinguda a Penpot!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crea un equip"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia d'ús"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>\n" "Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n" "de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Sie haben schon ein Konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email" msgid "auth.check-your-email"
msgstr "" msgstr ""
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu " "Überprüfen Sie Ihre E-Mail und klicken Sie auf den Link, um sich zu "
"verifizieren und Penpot zu nutzen." "verifizieren und Penpot zu nutzen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ein Demo-Konto erstellen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile" msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Einfach testen?" msgstr "Wollen Sie es einfach ausprobieren?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning" msgid "auth.demo-warning"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vollständiger Name"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here" msgid "auth.login-here"
msgstr "Hier einloggen" msgstr "Hier anmelden"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit" msgid "auth.login-submit"
@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "Mehrere"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none" msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid" msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Solid" msgstr "Durchgezogen"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width" msgid "inspect.attributes.stroke.width"
@ -1083,9 +1083,9 @@ msgstr "Schriftart"
msgid "inspect.attributes.typography.font-size" msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Schriftgröße" msgstr "Schriftgröße"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style" msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Schriftstil" msgstr "Schriftschnitt"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing" msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "Hinzufügen als gemeinsam genutzte Bibliothek"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Sobald es als gemeinsam genutzte Bibliothek hinzugefügt wurde, können die " "Sobald diese Datei als geteilte Bibliothek verwendet wird, können Sie die "
"Assets dieser Dateibibliothek von den anderen Dateien verwendet werden." "Assets dieser Dateibibliothek in anderen Dateien verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgstr "Als gemeinsam genutzte Bibliothek entfernen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Entfernen als gemeinsam genutzte Bibliothek steht die Bibliothek " "Sobald Sie diese Datai aus den geteilten Bibliotheken entfernen, steht Ihnen "
"dieser Datei nicht mehr für den Rest Ihrer Dateien zur Verfügung." "die Bibliothek dieser Datei nicht mehr in anderen Dateien zur Verfügung."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -2016,14 +2016,14 @@ msgstr "Abbrechen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint" msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Sie sind dabei, eine Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek zu " "Sie sind dabei, eine Komponente in einer geteilten Bibliothek zu "
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es " "aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die diese "
"verwenden." "Komponente verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message" msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Aktualisieren einer Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek" msgstr "Komponente aus einer geteilten Bibliothek aktualiseren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent" msgid "notifications.invitation-email-sent"
@ -2268,9 +2268,6 @@ msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Mitgliedern"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5" msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% kostenlos!" msgstr "100% kostenlos!"
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Mit der Gestaltung beginnen"
msgid "onboarding.templates.subtitle" msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Hier sind einige Vorlagen." msgstr "Hier sind einige Vorlagen."
@ -2894,7 +2891,7 @@ msgstr "Farben"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components" msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Komponente" msgstr "Komponenten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group" msgid "workspace.assets.create-group"
@ -2973,7 +2970,7 @@ msgstr "GETEILT"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Typografien" msgstr "Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgid "workspace.assets.typography.font-id"
@ -3277,15 +3274,15 @@ msgstr "GEMEINSAM GENUTZTE BIBLIOTHEKEN"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Mehrere Typografien" msgstr "Mehrere Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Verknüpfung aller Typografien aufheben" msgstr "Verknüpfung aller Textstile aufheben"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography" msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s Typografien" msgstr "%s Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update" msgid "workspace.libraries.update"
@ -4127,7 +4124,7 @@ msgstr "Außen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid" msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Solid" msgstr "Durchgezogen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Basque " "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/>\n" "eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -2001,9 +2001,6 @@ msgstr "Laguntzeko gida"
msgid "onboarding-v2.welcome.title" msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Ongi etorri Penpotera!" msgstr "Ongi etorri Penpotera!"
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Osatu taldea"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later" msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Sortu taldea beranduago" msgstr "Sortu taldea beranduago"
@ -3691,10 +3688,6 @@ msgstr "Gutxieneko altuera"
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w" msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera" msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title" msgid "workspace.options.layout-item.title"
msgstr "Elementuaren tamaina aldatzea" msgstr "Elementuaren tamaina aldatzea"
@ -3715,10 +3708,6 @@ msgstr "Gutxieneko altuera"
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w" msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera" msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom" msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Behean" msgstr "Behean"
@ -4519,3 +4508,45 @@ msgstr "Eguneratu"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Egin klik bidea ixteko" msgstr "Egin klik bidea ixteko"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Ezin izan da %s letra-tipoa kargatu"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Ezin izan dira %s letra-tipoak kargatu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Ikusi baliabideen panelean"
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Itxi alboko barra"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Ireki alboko barra"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profila blokeatuta dago"
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Bidali Penpoti buruzko albisteak (blogeko artikuluak, bideo-tutorialak, "
"zuzenekoak...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Harpidetu Penpoten buletinera produktuaren garapenaren inguruko albisteak "
"ezagutzeko."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Zure pribatutasuna zaintzen dugu, hemen irakurri dezakezu gure "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Zuretzat garrantzitsuak diren mezuak bakarrik bidaliko dizkizugu. Harpidetza "
"zuk nahi duzunean eten dezakezu buletinean dagoen esteka erabiliz."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Bidali produktuaren eguneraketak (ezaugarri berriak, bertsioak, konponketak, "
"...)."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian " "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/>\n" "fa/>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -2889,3 +2889,334 @@ msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید" msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "اولویت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "محدودیت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "مثال"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "دارایی رنگ"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "دارایی‌های تایپوگرافی"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "دارایی‌های گرافیکی"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "دارایی‌های رنگ"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "دارایی گرافیکی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "حرکت افقی"
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "تقاطع"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "حرکت عمودی"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "حرکت افقی"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "تیم!"
#, fuzzy
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "مشکلی در ایمپورت کردن قالب وجود داشت. قالب ایمپورت نشد."
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "تنظیم بعنوان تصویر کوچک"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "پروفایل مسدود شده"
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "بازیابی کامپوننت اصلی"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "فونت‌های %s بارگیری نشدند"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "گسترش نوار کناری"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "حذف ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "اصلاح شد %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "هیچ تاریخچه تغییری تاکنون وجود ندارد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "ویژگی‌های SVG ایمپورت شد"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "حذف تصویر کوچک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "نمایش در پنل دارایی"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "فونت %s بارگیری نشد"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "تزیین متن"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "حذف مکالمه"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "بازخورد بده"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید فایل‌های %s را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟ تمامی نظرات این تاپیک حذف "
"خواهد شد."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "حذف مکالمه"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "هیچ اعلان نظر معلقی ندارید"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "تغییر ایمیل"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "ایمیل خود را تغییر دهید"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
msgstr ""
"شما مالک این تیم هستید. لطفاً قبل از ترک عضو دیگری را برای ارتقاء به مالک "
"انتخاب کنید."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "لغو و نگه‌داشتن حساب من"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "بله، حسابم رو حذف کن"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "حذف فایل"
msgstr[1] "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "در حال حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "در حال حذف %s فایل‌ها"
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "درحال حذف فونت"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پروژه را حذف کنید؟"
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "درحال حذف استایل فونت"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل‌ها را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "درحال حذف تیم"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "این فایل دارای کتابخانه‌هایی است که در این فایل استفاده می‌شوند:"
msgstr[1] "این فایل دارای کتابخانه‌هایی است که در این فایل‌ها استفاده می‌شوند:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] "این فایل‌ها کتابخانه‌هایی دارند که در این فایل استفاده می‌‮شوند:"
msgstr[1] "این فایل‌ها کتابخانه هایی دارند که در این فایل‌ها استفاده می‌شوند:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "درحال حذف فایل"
msgstr[1] "درحال حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "درحال حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "حذف تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را ترک کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "حذف عضو تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "حذف عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "ارسال دعوت‌نامه"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "ایمیل‌ها، با کاما از هم جدا شده‌اند"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "دعوت اعضا به تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید تیم %s را ترک کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"از آنجایی که شما تنها عضو این تیم هستید، تیم به همراه پروژه‌ها و فایل‌هایش "
"حذف خواهد شد."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "قبل از رفتن"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "انتقال مالکیت"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "انتخاب یک عضو برای ارتقا"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "خروج از تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "مالک جدید تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "درحال ترک تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"شما مالک فعلی این تیم هستید. آیا مطمئنید که می‌خواهید %s را مالک جدید تیم "
"کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"اگر مالکیت را منتقل کنید، نقش خود را به مدیر تغییر می‌دهید و برخی از مجوزهای "
"این تیم را از دست می‌دهید. "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"پس از حذف به‌عنوان کتابخانه مشترک، کتابخانه فایل این فایل برای استفاده در "
"بین بقیه فایل‌های شما در دسترس نخواهد بود."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"شما مالک این تیم هستید. لطفاً قبل از ترک تیم، عضو دیگری را برای ارتقاء به "
"مالک انتخاب کنید."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک"
msgid "labels.go-back"
msgstr "برگرد"
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"اگر عضو دیگری برای ارتقا به مالک وجود نداشته باشد، نمی‌توانید تیم را ترک "
"کنید. شاید بخواهید تیم را حذف کنید."
#, fuzzy
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "مورد عنوان"

View file

@ -0,0 +1,266 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Midka <me@midka.dev>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fin_FI/>\n"
"Language: fin_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Onko sinulla jo käyttäjä?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Haluatko vain kokeilla?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Tarkista sähköpostisi ja paina vahvistuslinkkiä käyttääksesi Penpot-ohjelmaa."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Vahvista salasana"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Tämä on DEMO versio, ÄLÄ KÄYTÄ oikeaan työhön, projektit tullaan määräajoin "
"poistamaan."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Sähköposti"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Koko nimi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Luo testikäyttäjä"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Mahtavaa nähdä sinut uudelleen!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Syötä uusi salasana"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Suostun tilaamaan Penpotin uutiskirjeen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Palautustunnus on virheellinen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Käyttäjäsi ei ole vahvistettu, vahvista se jatkaaksesi."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Ryhmään liittyminen onnistui"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Salasana"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Vähintään 8 merkkiä"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Tietosuojaseloste"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Palauta salasana"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Lähetämme sinulle sähköpostin, jossa lukee ohjeet"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Unohtuiko salasana?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Vaihda salasanasi"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ei käyttäjää?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Se on ilmainen, sekä avointa lähdekoodia"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr ""
"Avoimen lähdekoodin ratkaisu suunnitteluun ja prototyyppien valmistukseen."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Käyttöehdot"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "Kun luot uuden käyttäjän, hyväksyt käyttöehdot ja tietosuojaselosteen."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Lähetimme vahvistussähköpostin osoitteeseen"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Kaikki Penpotin käyttäjät"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(nykyinen)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Poista linkki"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Hanki linkki"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Linkin poisto onnistui"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Linkin kopiointi onnistui"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Muokkaa käyttöoikeuksia"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "Yksi sivu jaettu"
msgstr[1] "%s sivua jaettu"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Voi tarkastella koodia"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Kaikilla linkin saaneilla on käyttöoikeus"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Vain ryhmän jäsenet"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Jaa prototyypit"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Valitse kaikki"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Peruuta julkaisu"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Ryhmän hallinta"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Ryhmäydy!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Käytännön opastus"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Kirjaudu"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Salasanan vaihtoon tarvittava linkki lähetetty sähköpostiisi."
msgid "common.publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Oletko varma, että haluat poistaa tämän linkin? Sen jälkeen kukaan ei voi "
"käyttää sitä"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Voi kommentoida"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Sivut jaettu"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Jaettava linkki ilmestyy tähän"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot on tarkoitettu ryhmille. Kutsu jäseniä työstääksenne projekteja "
"yhdessä"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Aloita opastuskierros"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Opettele Penpotin perusteet pitämällä hauskaa tämän opastuskierroksen kanssa."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Ota opastuskierros Penpotin erilaisista toiminnoista"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Tummas Jóhan Sigvardsen <tummas@tummas.me>\n" "Last-Translator: Bogi Napoleon Wennerstrøm <bogi.wennerstrom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese " "Language-Team: Faroese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fo/>\n" "fo/>\n"
"Language: fo\n" "Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -375,3 +375,464 @@ msgstr "Broyt loyniorð"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title" msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Verkætlanir" msgstr "Verkætlanir"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Privat politikkur"
msgid "common.publish"
msgstr "Gev út"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Allir Penpot brúkarar"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Vel alt"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Hetta er ein ROYNDAR tænasta, IKKI BRÚKA til veruligt arbeiði, "
"verkætlanirnar verða slettaðar regluliga."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Eg góðtakið skrásetingina á tíðindalistanum hjá Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Vangamyndin er ikki váttað, vinarliga vátta vangamyndina áðrenn tú heldur "
"áfram."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Endurstovna loyniorð"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Treytir"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Byrja undirvísingina"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Byrja rundferð"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Kladda"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Tvítøka"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Kanna tín teldupost og trýst á leinkina fyri at vátta og byrja at nýta "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Vit hava sent ein váttanar teldupost til"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Ert tú vís(ur) í, at tú vilt strika hetta leinkið? Gert tú tað, er tað ikki "
"longur tøkt hjá nøkrum"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(núverandi)"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Fá leinkið"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Leinkið avritað"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Leinkið er strikað"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Fyrisit heimildir"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Síður deildar"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Leinkja, ið kann deilast, verur at síggja her"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Deil frumsnið"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Angra útgevan"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 síða deild"
msgstr[1] "%s síður deildar"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Tá ið tú gert eina nýggja kontu, játtar tú tænastu- og privatlívs-treytir "
"okkara."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Tvítak %s fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Tú hevur enn ongar fílur her"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Áh nei! Tú hevur ongar fílur enn! Um tú vilt royna við nøkrum skapilónum, "
"vitja [Libraries & templates](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Útflyt til PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Útflyt Penpot %s fílur"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s av %s lutum eru valdir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Útflyt"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Útflyt Penpot fílu"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Har eru ongin lutir við útflytsstillingum."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Útflyt deild søvn"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Útflyt fílur"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Útflyt borð sum PDF"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Stavsniði er strika"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Tú hevur enn onki serstavsnið innlagt."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Legg øll afturat"
msgid "dashboard.import"
msgstr "Innflyt Penpot fílur"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ups! Tað riggaði ikki at innflyta hesa fílu"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr ""
"Har kom ein trupulleiki, tá vit royndu at innflyta fíluna. Fílan var ikki "
"innflutt."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "% fílur eru innfluttir."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Viðgerð litir"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Viðgerð staklutir"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Viðgerð miðlar"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Viðgerð stavsnið"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Innleggur fílu: %s"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "Send mær tíðindi, framleiðslu dagføringar og viðmælingar um Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Hald til frásagnarblað"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Onki samsvar funnið fyri \"%\""
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 stavsnið lagt afturat"
msgstr[1] "% stavsnið løgd afturat"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Festar verkætlanir verða víst her"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fest/Loys"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Strikað sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Vís allar fílurnar"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Vel tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Strikað %s fílur"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Broyt fílu"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Vangamynd"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Legg \"%s\" afturat sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Ert tú vísur í, at tú ynskjur at strikað fílu?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "Strikar fílu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Strikað sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ókey"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ókey"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Leita…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Leitar eftir \"%s\"…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 fíla"
msgstr[1] "%s fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Strikað fílu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Strikar fílu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Strikar fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Ert tú vísur í, at tú vil strikað %s fílur?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Strike fílu"
msgstr[1] "Strika fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Strikar %s fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Ert tú vísur í, at tú vilt strikað hesa fílu?"
msgstr[1] "Ert tú vísur í, at tú vilt strikað hesar fílur?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Fílu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Strikar fílu"
msgstr[1] "Strikar fílur"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Vangamynd - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Strika \"%s\" sum Deilt Savn"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Vangamyndin er stongd"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Leinkjan til at endurseta títt loyniorð er send til tín postkassa."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Tað er ókeypis, tað Open Source"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Kann skoða kotu"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Lær alt tað grundleggjandi í Penpot, meðan tú stuttleikar tær við hesari lær-"
"og-ger leiðbeiningini."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Lær-við-at-gera leiðbeining"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Kom ein túr gjøgnum Penpot og lær høvuðsfunkurnar at kenna."
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Heinta standarafílu (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Upplýsingar um hvussu tú setur útflytingar í Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Valt til útflyting"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Heinta %s standarafílur (.svg + .json)"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Viðger síðu: %s"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Sendur upp dátur til ambætara (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "lesur tínar fílur inn…"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "lesur tíni stavsnið inn…"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Tín teldupostadressa er dagførd"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Tín teldupostadressa er váttta"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Loyniorði er goymt!"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Vilt tú strika tína konto?"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Goym stillingar"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Vel mál til takførisflatu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Tín fíla er strikað"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Tínar fílur eru fluttar"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Tín fíla er flutt"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Toymisupplýsingar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Toymislimir"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Toymisverkætlanir"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Takførisflatastílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Leitiúrslit"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Skriva fyri at leita eftir úrslitum"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Tín verkætlan er strikað"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Tín verkætlan er flutt"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Swapnil C <swapnilchitnis360@gmail.com>\n" "Last-Translator: GradelerM <marie.gradeler@gmail.com>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer." msgstr ""
"Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -1194,8 +1195,8 @@ msgstr "Retour"
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr "" msgstr ""
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons " "Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons une "
"une petite maintenance de nos serveurs." "petite maintenance de nos serveurs."
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgid "labels.bad-gateway.main-message"
@ -1646,9 +1647,9 @@ msgstr "Ajouter comme Bibliothèque Partagée"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de " "Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de cette "
"cette bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi " "bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi le "
"le reste de vos fichiers." "reste de vos fichiers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -2019,9 +2020,6 @@ msgstr "Avant de démarrer"
msgid "onboarding-v2.welcome.title" msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bienvenu sur Penpot !" msgstr "Bienvenu sur Penpot !"
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Faites équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Le nom de votre équipe" msgstr "Le nom de votre équipe"
@ -4129,3 +4127,254 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin" msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Sachez quil existe de nombreuses ressources disponibles pour vous aider à "
"démarrer avec Penpot, comme le Guide de lutilisateur et notre chaîne "
"Youtube."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Utilisé dans le fichier suivant :"
msgstr[1] "Utilisé dans les fichiers suivants :"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Retirer la bibliothèque"
msgstr[1] "Retirer les bibliothèques"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Abonnez-vous à la newsletter de Penpot pour être tenu informé du "
"développement du produit et de notre actualité."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envoyez-moi des nouvelles de Penpot (articles de blog, tutoriels vidéo, "
"streamings...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Nous ne vous enverrons que des e-mails pertinents. Vous pouvez vous "
"désabonner à tout moment via votre profil dutilisateur ou via le lien de "
"désabonnement dans lune de nos newsletters."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envoyez-moi les mises à jour du produit (nouvelles fonctionnalités, "
"versions, corrections...)."
msgid "errors.bad-font"
msgstr "La police %s n'a pas pu être chargée"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Les polices %s n'ont pas pu être chargées"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Le profil est bloqué"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Annuler la publication"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Vous pouvez regarder nos tutoriels et les tutoriels réalisés par notre "
"communauté."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Nous nous soucions de la vie privée, vous pouvez lire ici notre "
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot est un logiciel Open Source créé par Kaleidos et la communauté, où de "
"nombreuses personnes sentraident déjà. Tout le monde peut collaborer en :"
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Masquer la grille de pixels"
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Commentaires (%s)"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interactions (%s)"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guide du contributeur"
#, fuzzy
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Panneaux"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Une équipe vous permet de collaborer avec d'autres utilisateurs de Penpot "
"travaillant sur les mêmes fichiers et projets."
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zoomer sur la sélection"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Invitations - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Désactiver lalignement sur les guides"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Aligner sur les guides"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Préférences"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Aligner sur la grille"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Aligner sur les guides"
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
msgstr "Activer/désactiver le plein écran"
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Annuler"
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuer verticalement"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Ce lien de partage n'est plus valide. Créez-en un nouveau ou demandez-en un "
"nouveau au propriétaire."
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Désactiver laccrochage au pixel"
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Sélection"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Activer lalignement au pixel"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Afficher la grille de pixels"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Verrou sélectionné"
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Afficher/masquer la palette de texte"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Afficher/masquer lélément"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alterner le style de zoom"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Édition multijoueur"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "Bibliothèque locale"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Aide et information"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Vue"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Un espace public pour apprendre, partager et échanger autour de Penpot, de "
"son présent et de son avenir avec l'ensemble de la communauté et l'équipe "
"centrale de Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participation à la Communauté"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Vous y trouverez comment collaborer avec des traductions, des demandes de "
"fonctionnalités (feature requests), des contributions au code, la recherche "
"de bugs…"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Créer une équipe plus tard"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"N'oubliez pas d'inclure tout le monde. Développeurs, concepteurs, "
"gestionnaires... la diversité fait la force :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Inviter avec le rôle :"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gestion des rôles"
#, fuzzy
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Créer un angle"
#, fuzzy
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Mettre le texte à léchelle"
msgid "viewer.header.handoff-section"
msgstr "Transfert(%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Afficher la palette des polices"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Focus activé"
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Focus désactivé"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Masquer le nom des plans de travail"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Masquer la palette de polices"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Afficher le nom des plans de travail"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zoomer sur la sélection"
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Mode focus"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Remplir lécran"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Zoomer pour montrer tous les éléments"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Ajuster à lécran"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 21:48+0000\n"
"Last-Translator: ascarida <ascarida@proton.me>\n" "Last-Translator: María Ozámiz <ozamiz.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician " "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/gl/>\n" "gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -230,9 +230,6 @@ msgstr "Compartir prototipos"
msgid "common.share-link.view-all" msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Seleccionar todas" msgstr "Seleccionar todas"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Só esta páxina"
msgid "common.unpublish" msgid "common.unpublish"
msgstr "Cancelar publicación" msgstr "Cancelar publicación"
@ -1430,3 +1427,163 @@ msgstr "Nada"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit" msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s integrantes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Abrir ficheiro nunha nova lapela"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Cambiar contrasinal"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Queres borrar a túa conta?"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Percorrido pola interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Os proxectos fixados aparecerán aquí"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Contrasinal gardado correctamente!"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Actualizouse a túa dirección de correo"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Procurando “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Escolle idioma da interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Eliminouse o ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Duplicouse o proxecto"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Moveuse o ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Duplicouse o ficheiro"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "A túa conta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Compoñentes para actualizar:"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provedor de autenticación non configurado."
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "De acordo"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Non se atoparon resultados para “%s“"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Verificouse a túa dirección de correo"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Gardar configuración"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Escolle un tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostra todos os ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Eliminouse o proxecto"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema da interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultados da procura"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atención"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Moveuse o proxecto"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Información do equipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Integrantes do equipo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Eliminar das bibliotecas compartidas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Movéronse os ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Proxectos do equipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escribe algo para procurar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicación da Biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualizar configuración"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "O teu Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Seguro?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Actualizado: %s"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 02:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-01 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Tatsuto Yamamoto <me@laminne33569.net>\n" "Last-Translator: Tatsuto Yamamoto <me@laminne33569.net>\n"
"Language-Team: Japanese " "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/jpn_JP/>\n" "jpn_JP/>\n"
"Language: jpn_JP\n" "Language: jpn_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -997,3 +997,17 @@ msgstr "招待を再送"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry" msgid "labels.retry"
msgstr "リトライ" msgstr "リトライ"
msgid "common.unpublish"
msgstr "非公開"
msgid "common.publish"
msgstr "公開"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "チームを管理"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "チュートリアルを始める"

View file

@ -0,0 +1,2 @@
msgid ""
msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 23:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-27 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Figueira <hugo.figueira7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fernando Krik <fernandokrik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n" "penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Faça um passeio pelo Penpot e conheça suas principais características." msgstr "Faça um tour pelo Penpot e conheça suas principais características."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Comece o passeio" msgstr "Começar tour"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
@ -4522,3 +4522,45 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho" msgstr "Clique para fechar o caminho"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "As fontes %s não puderam ser carregadas"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "O perfil está bloqueado"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pode ser carregada"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Assine a newsletter da Penpot para se manter atualizado com o "
"desenvolvimento, progresso e novidades."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envie-me notícias sobre o Penpot (postagens do blog, tutoriais em vídeo, "
"streamings...)."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostrar no painel de ativos"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Pode cancelar a inscrição a "
"qualquer momento através do link de cancelamento em qualquer uma das "
"newsletters."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envie-me atualizações do produto (novos recursos, lançamentos, correções...)."
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Recolher a barra lateral"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Expandir a barra lateral"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Sua privacidade é importante para nós, saiba mais aqui "

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Dário <dariogomes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fernando Krik <fernandokrik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) " "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/>\n" "penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -4521,3 +4521,52 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clica para fechar o caminho" msgstr "Clica para fechar o caminho"
#, fuzzy
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostrar recursos no painel"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Sua privacidade é importante para nós, saiba mais aqui "
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Não pode deixar a equipa se não houver outro membro a promover a dono. Pode "
"querer eliminar a equipa."
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "O perfil está bloqueado"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Subscreva a Penpot newsletter para ficar a par do progresso do "
"desenvolvimento do produto e das novidades."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envie-me notícias sobre o Penpot (postagens em blogs, tutoriais em vídeo, "
"streamings...)."
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Expandir barra lateral"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Você pode cancelar a "
"inscrição a qualquer momento através do link de cancelamento de inscrição em "
"qualquer uma de nossas newsletter."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envie-me atualizações do produto (novas funcionalidades, lançamentos, "
"correções...)."
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Fechar barra lateral"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>\n" "Last-Translator: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Russian " "Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"попадут в библиотеку экспорта. " "попадут в библиотеку экспорта. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title" msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Воспринимать общие библиотеки как обычные объекты" msgstr "Воспринимать ресурсы общей библиотеки как обычные объекты"
msgid "dashboard.export.options.merge.message" msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"библиотеку экспорта." "библиотеку экспорта."
msgid "dashboard.export.options.merge.title" msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Включить общие библиотеки в библиотеку экспорта" msgstr "Включить ресурсы общей библиотеки в файловые библиотеки"
msgid "dashboard.export.title" msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Экспорт файлов" msgstr "Экспорт файлов"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Внимание"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs #: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle" msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Обновляемые компоненты:" msgstr "Компоненты для обновления:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs #: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel" msgid "ds.confirm-cancel"
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть команду
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "" msgstr "Удалить из общих библиотек"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message" msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "" msgstr "Обновить компонент в общей библиотеке"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
@ -3152,3 +3152,112 @@ msgstr "Обновить"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Нажмите для замыкания контура" msgstr "Нажмите для замыкания контура"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Добро пожаловать в Penpot!"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Создать команду позже"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Никого не забудьте. Разработчики, дизайнеры, менеджеры... разнообразие "
"развивает :)"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Создать команду"
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Добро пожаловать в Penpot"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Открытый исходный код"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Шрифт %s не может быть загружен"
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Присылать мне обновления продукта (новые функции, выпуски, исправления...)."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Провайдер аутентификации не настроен."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"После добавления названия команды, вы сможете пригласить людей "
"присоединиться."
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "Эл. почта «%s» была отмечена как спам или постоянно недоступна."
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Шрифты %s не могут быть загружены"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Профиль заблокирован"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Руководство по участию в проекте"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Выход из команды"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Новый владелец команды"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту команду?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Покинуть команду"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Обновить компоненты в общей библиотеке"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Назначить и покинуть"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Выберите участника для назначения"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Снять с публикации"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этого файла."
msgstr[1] ""
"Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этих файлов."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Вы текущий владелец этой команды. Вы уверены, что хотите сделать %s новым "
"владельцем команды?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Вы владелец этой команды. Прежде чем покинуть её, выберите другого "
"участника, чтобы сделать его владельцем."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.components-v2"
msgstr "Этот файл уже использовался с включенными компонентами версии 2."
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Вы не можете покинуть команду, если нет другого участника, которого можно "
"было бы назначить владельцем. Возможно, вы захотите удалить команду."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 02:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 10:47+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil " "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ta/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ta/>\n" ">\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -110,7 +110,6 @@ msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "கடவுச்சொல் மீட்பு இணைப்பு உங்கள் இன்பாக்ஸிற்கு அனுப்பப்பட்டது." msgstr "கடவுச்சொல் மீட்பு இணைப்பு உங்கள் இன்பாக்ஸிற்கு அனுப்பப்பட்டது."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "அணியில் வெற்றிகரமாக இணைந்தார்" msgstr "அணியில் வெற்றிகரமாக இணைந்தார்"
@ -121,3 +120,34 @@ msgstr "கடவுச்சொல்"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint" msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "குறைந்தது 8 எழுத்துகள்" msgstr "குறைந்தது 8 எழுத்துகள்"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "வழிமுறைகளுடன் கூடிய மின்னஞ்சலை உங்களுக்கு அனுப்புவோம்"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மாற்றுக"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "இன்னும் கணக்கு இல்லையா?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "இது இலவசம், இது திறந்த மூலமானது"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டெடுக்கவும்"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "ஒரு கணக்கை உருவாக்கவும்"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Semon Xue <semonxue@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dário <dariogomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) " "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n" "penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "导出"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to" msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr "你可以在设计选项中为元素添加导出设置(位于右侧边栏底部)" msgstr "你可以在设计选项中为元素添加导出设置(位于右侧边栏底部)"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "如何使用Penpot导出" msgstr "关于如何使用Penpot导出"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "在导出设置中没找到任何元素" msgstr "在导出设置中没找到任何元素"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title" msgid "dashboard.export-shapes.title"
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的素材?" msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的素材?"
msgid "dashboard.export.options.all.message" msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "使用了共享库的文件将会在导出时保持引用关系" msgstr "使用了共享库的文件将会在导出时保持引用关系"
msgid "dashboard.export.options.all.title" msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "导出共享库" msgstr "导出共享库"
@ -422,10 +422,10 @@ msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败。" msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败。"
msgid "dashboard.import.import-message" msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s 个文件导入成功" msgstr "%s 个文件导入成功"
msgid "dashboard.import.import-warning" msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除" msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除"
msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "处理颜色中" msgstr "处理颜色中"
@ -696,7 +696,7 @@ msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "没有配置身份认证服务源." msgstr "没有配置身份认证服务源."
msgid "errors.auth.unable-to-login" msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "你似乎还没有登录或会话已过期" msgstr "你似乎还没有登录或会话已过期"
#: src/app/main/data/workspace.cljs #: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgid "errors.clipboard-not-implemented"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "当前禁止注册。" msgstr "当前禁止注册。"
msgid "errors.team-leave.insufficient-members" msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "离开团队后成员不足,您是否要将其删除?" msgstr "离开团队后成员不足,您可能要将其删除。"
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "您尝试分配的成员不存在。" msgstr "您尝试分配的成员不存在。"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "labels.cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "labels.centered" msgid "labels.centered"
msgstr "中" msgstr "中"
msgid "labels.close" msgid "labels.close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr[1] "批量取消发布库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr "你即将更新共享库中的组件,这可能会影响使用这些组件的其他文档" msgstr "你即将更新共享库中的组件,这可能会影响使用这些组件的其他文档"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "创作设计" msgstr "创作设计"
msgid "onboarding.slide.0.desc1" msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr "在协作项目中与团队成员们一起创作好看的用户界面" msgstr "在协作项目中与团队成员们一起创作好看的用户界面"
msgid "onboarding.slide.0.desc2" msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr "保持组件、库和设计系统规模上的一致性。" msgstr "保持组件、库和设计系统规模上的一致性。"
@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr "约束"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom" msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "底部" msgstr "底部固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center" msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "中" msgstr "中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling" msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
@ -3098,27 +3098,27 @@ msgstr "滚动时保持固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left" msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "左侧" msgstr "靠左固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright" msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "左右两侧" msgstr "左右固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right" msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "右侧" msgstr "靠右固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale" msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "缩放" msgstr "跟随缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top" msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "顶部" msgstr "顶部固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom" msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "顶部与底部" msgstr "上下固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design" msgid "workspace.options.design"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "外"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center" msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "底部中" msgstr "底部中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left" msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "右下角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center" msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "中" msgstr "中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual" msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "手册"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center" msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "顶部中" msgstr "顶部中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left" msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "图层组" msgstr "图层组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "顶部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap" msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "底部" msgstr "换行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors" msgid "workspace.options.more-colors"
@ -4400,3 +4400,41 @@ msgstr "更新"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径" msgstr "单击以闭合路径"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "无法加载%s字体"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "无法加载%s等字体"
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "发给我有关Penpot的新闻博客文章、视频教程、直播等。"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "个人资料已被屏蔽"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr "订阅Penpot通知邮件跟进产品开发进度获取最新消息。"
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "收起侧边栏"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "我们关心隐私,您可在此阅读我们的 "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr "我们将仅发送与您有关的邮件,您可以随时在其中任意一封邮件中点击取消订阅。"
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "向我发送一些产品更新(新功能,新版本,新修复等)。"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "展开侧边栏"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "在素材面板中显示"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "收起"