🌐 Add translations for: Polish.

Currently translated at 100.0% (1184 of 1184 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pl/
This commit is contained in:
Radek Sawicki 2023-04-20 20:49:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent efa5fb609c
commit d6bd4ac7fd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Radek Sawicki <radek@sqrc.pl>\n" "Last-Translator: Radek Sawicki <radek@sqrc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@ -515,10 +515,6 @@ msgstr "+ Nowy projekt"
msgid "dashboard.new-project-prefix" msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nowy projekt" msgstr "Nowy projekt"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Subskrypcja newslettera"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for" msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nie znaleziono dopasowań dla “%s“" msgstr "Nie znaleziono dopasowań dla “%s“"
@ -594,24 +590,10 @@ msgstr "Wybierz temat"
msgid "dashboard.show-all-files" msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Pokaż wszystkie pliki" msgstr "Pokaż wszystkie pliki"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Twój plik został pomyślnie usunięty"
msgstr[1] "Twoje pliki zostały pomyślnie usunięte"
msgstr[2] "Twoje pliki zostały pomyślnie usunięte"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project" msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Twój projekt został pomyślnie usunięty" msgstr "Twój projekt został pomyślnie usunięty"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Twój plik został pomyślnie zduplikowany"
msgstr[1] "Twoje pliki zostały pomyślnie zduplikowane"
msgstr[2] "Twoje pliki zostały pomyślnie zduplikowane"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Twój projekt został pomyślnie zduplikowany" msgstr "Twój projekt został pomyślnie zduplikowany"
@ -813,10 +795,6 @@ msgstr "Email lub hasło są niepoprawne."
msgid "errors.wrong-old-password" msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Masz ochotę porozmawiać? Dołącz do nas na Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description" msgid "feedback.description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -929,10 +907,6 @@ msgstr "Szerokość"
msgid "inspect.attributes.shadow" msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Cień" msgstr "Cień"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread" msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S" msgstr "S"
@ -1229,9 +1203,6 @@ msgstr "Centrum Pomocy"
msgid "labels.hide-resolved-comments" msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ukryj rozwiązane komentarze" msgstr "Ukryj rozwiązane komentarze"
msgid "labels.images"
msgstr "Obrazy"
msgid "labels.installed-fonts" msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Zainstalowane fonty" msgstr "Zainstalowane fonty"
@ -1425,9 +1396,6 @@ msgstr "Pokaż listę komentarzy"
msgid "labels.show-your-comments" msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Pokaż tylko swoje komentarze" msgstr "Pokaż tylko swoje komentarze"
msgid "labels.skip"
msgstr "Pomiń"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status" msgid "labels.status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1808,15 +1776,9 @@ msgstr "Utwórz zespół i zaproś później"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Utwórz zespół i wyślij zaproszenia" msgstr "Utwórz zespół i wyślij zaproszenia"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1" msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Możesz uzyskać dostęp do" msgstr "Możesz uzyskać dostęp do"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projekt na github"
msgid "onboarding.newsletter.accept" msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Tak, zasubskrybuj" msgstr "Tak, zasubskrybuj"
@ -1831,34 +1793,15 @@ msgstr "Polityka prywatności."
msgid "onboarding.newsletter.title" msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Chcesz otrzymywać informacje o Penpot?" msgstr "Chcesz otrzymywać informacje o Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Twórz piękne interfejsy użytkownika we współpracy ze wszystkimi członkami "
"zespołu."
msgid "onboarding.slide.0.title" msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteki projektowe, style i komponenty" msgstr "Biblioteki projektowe, style i komponenty"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Twórz bogate interakcje, aby naśladować zachowanie produktu."
msgid "onboarding.slide.1.title" msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Ożyw swoje projekty dzięki interakcjom" msgstr "Ożyw swoje projekty dzięki interakcjom"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Wszyscy członkowie zespołu pracują nad projektem jednocześnie w czasie "
"rzeczywistym, wraz ze scentralizowanymi komentarzami, pomysłami i opiniami "
"bezpośrednio dotyczącymi projektów."
msgid "onboarding.slide.3.alt" msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Wymiana i lowcode" msgstr "Wymiana i lowcode"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Pobierz i podaj specyfikacje kodu, takie jak znaczniki (SVG, HTML) lub "
"style (CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.templates.subtitle" msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Oto kilka szablonów." msgstr "Oto kilka szablonów."
@ -1999,7 +1942,7 @@ msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Stwórz nowy" msgstr "Stwórz nowy"
msgid "shortcuts.cut" msgid "shortcuts.cut"
msgstr "WYtnij" msgstr "Wytnij"
msgid "shortcuts.decrease-zoom" msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Oddal" msgstr "Oddal"
@ -2080,7 +2023,7 @@ msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Połącz węzły" msgstr "Połącz węzły"
msgid "shortcuts.make-corner" msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Zrób róg" msgstr "Zrób narożnik"
msgid "shortcuts.make-curve" msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Zrób krzywą" msgstr "Zrób krzywą"
@ -2389,10 +2332,6 @@ msgstr "Interakcje (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link" msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Kopiuj link" msgstr "Kopiuj link"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Udostępniany link pojawi się tutaj"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle" msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Każda osoba mająca link będzie miała dostęp" msgstr "Każda osoba mająca link będzie miała dostęp"
@ -2830,9 +2769,6 @@ msgstr "Aktualizuj"
msgid "workspace.libraries.updates" msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "AKTUALIZACJE" msgstr "AKTUALIZACJE"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioteki"
msgid "workspace.library.store" msgid "workspace.library.store"
msgstr "Przechowaj biblioteki" msgstr "Przechowaj biblioteki"
@ -2840,9 +2776,6 @@ msgstr "Przechowaj biblioteki"
msgid "workspace.options.add-interaction" msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Kliknij przycisk +, aby dodać interakcje." msgstr "Kliknij przycisk +, aby dodać interakcje."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Warstwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title" msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Rozmycie" msgstr "Rozmycie"
@ -3364,10 +3297,6 @@ msgstr "Minimalna szerokość"
msgid "workspace.options.layout.bottom" msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Dół" msgstr "Dół"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Wiersz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin" msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margines" msgstr "Margines"
@ -4321,3 +4250,318 @@ msgstr[2] ""
msgid "modals.delete-webhook.accept" msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Usuń webhook" msgstr "Usuń webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Prosty margines"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "zapakowane"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Uczestnictwo w społeczności"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Pokaż w panelu zasobów"
msgid "shortcuts.or"
msgstr " lub "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Siatka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Przerwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Wszystkie strony"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Wszystkie strony"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Proste dopełnienie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "przestrzeń wokół"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "przestrzeń pomiędzy"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Pokaż w trybie przeglądania"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Zanim zaczniesz"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Samouczki wideo"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Pamiętaj, aby uwzględnić wszystkich. Deweloperzy, projektanci, "
"managerowie... różnorodność się sumuje :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Zaproś z rolą:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tej biblioteki?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tych bibliotek?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tych bibliotek?"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Zapisz się do newslettera Penpot, aby być na bieżąco z postępami w rozwoju "
"produktu i nowościami."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Wysyłaj mi wiadomości o Penpot (posty na blogach, samouczki wideo, "
"transmisje...)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Utwórz zespół"
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Nie znaleziono skrótów"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Przejdź do sekcji kontroli widzów"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Dodaj/usuń flex układu"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooki - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Sprawdź (%s)"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Ostatnia wysyłka przebiegła pomyślnie."
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Style tekstu"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Przytnij treść"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Sprawdź"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Kolumna"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Aby spróbować ponownie, możesz ponownie załadować ten plik. Jeśli problem "
"będzie się powtarzał, sugerujemy przejrzenie listy i rozważenie usunięcia "
"uszkodzonej grafiki."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Przewodnik współtworzenia"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Nieograniczone pliki i projekty"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "lokalna biblioteka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link do zaproszenia został skopiowany"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Szczegółowe informacje o tym, jak korzystać z Penpot. Od prototypowania po "
"organizowanie lub udostępnianie projektów."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Podręcznik użytkownika"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Przestrzeń publiczna do nauki, dzielenia się i dyskusji o Penpot, jego "
"teraźniejszości i przyszłości z całą społecznością i głównym zespołem Penpot."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Jeśli cofniesz publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych "
"bibliotek tych plików."
msgstr[1] ""
"Jeśli cofniesz ich publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych "
"bibliotek tych plików."
msgstr[2] ""
"Jeśli cofniesz ich publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych "
"bibliotek tych plików."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Niektóre zasoby z tej biblioteki są tutaj używane:"
msgstr[1] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgstr[2] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Powinieneś wiedzieć, że dostępnych jest wiele zasobów, które pomogą Ci "
"rozpocząć pracę z Penpotem, takich jak Podręcznik Użytkownika i nasz kanał "
"na YouTube."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Cofnij publikację biblioteki"
msgstr[1] "Cofnij publikację bibliotek"
msgstr[2] "Cofnij publikację bibliotek"
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Wysyłaj mi aktualizacje produktów (nowe funkcje, wydania, poprawki...)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Żaden z zasobów w tej bibliotece nie jest używany."
msgstr[1] "Żaden z zasobów w tych bibliotekach nie jest używany."
msgstr[2] "Żaden z zasobów w tych bibliotekach nie jest używany."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Niektóre zasoby z tej biblioteki są tutaj używane:"
msgstr[1] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgstr[2] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Możesz oglądać nasze samouczki i samouczki wykonane przez naszą społeczność."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Dbamy o prywatność, tutaj możesz przeczytać nasze "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Będziemy wysyłać do Ciebie tylko odpowiednie e-maile. Możesz zrezygnować z "
"subskrypcji w dowolnym momencie, korzystając z łącza rezygnacji z "
"subskrypcji w dowolnym z naszych biuletynów."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot jest Open Source i jest tworzony przez Kaleidos oraz społeczność, w "
"której wiele osób już pomaga sobie nawzajem. Każdy może współpracować "
"poprzez:"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Gdzie dowiesz się, jak współpracować przy tłumaczeniach, prośbach o nowe "
"funkcje, podstawowych treściach, wyszukiwaniu błędów…"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Witamy w Penpot!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Nieograniczona liczba członków"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% za darmo!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edycja dla wielu graczy"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Maks.Szerokość"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Utwórz zespół później"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Zespół umożliwia współpracę z innymi użytkownikami Penpota pracującymi nad "
"tymi samymi plikami i projektami."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Zarządzanie rolami"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Względny do"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Zaawansowane opcje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Maks.Wysokość"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "Odwrć kolumny"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "Odwróć wiersze"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Wiersz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Lewo"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Niektórych grafik nie udało się zaktualizować."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Grafika biblioteczna jest od teraz komponentami, co sprawi, że będą znacznie "
"potężniejsze."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "Konwersja %s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Ta aktualizacja jest działaniem jednorazowym."
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Zwiń pasek boczny"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Rozwiń pasek boczny"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "Aktualizowanie %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Dodaj układ flex"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Usuń układ flex"