From c488efa515fd85c0429f8c76ca4c78dc3e4c51f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rub=C3=A9n?= Date: Sat, 27 Aug 2022 19:46:14 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Catalan. Currently translated at 98.3% (1147 of 1166 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/ --- frontend/translations/ca.po | 454 +++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 320 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ca.po b/frontend/translations/ca.po index ac58bf893..46d18eacd 100644 --- a/frontend/translations/ca.po +++ b/frontend/translations/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:16+0000\n" -"Last-Translator: andy \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-28 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Rubén \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -68,12 +68,10 @@ msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs -#, fuzzy msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs -#, fuzzy msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" @@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "" "plantilles](https://penpot.app/libraries-templates.html)" msgid "dashboard.export-frames" -msgstr "Exporta les taules de treball a PDF..." +msgstr "Exporta els taulers a PDF…" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-frames.title" @@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "Exporta" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.how-to" msgstr "" -"Pots afegir una configuració d'exportació a elements des de les propietats " +"Podeu afegir una configuració d'exportació a elements des de les propietats " "del disseny (a sota de la barra de la dreta)." #: src/app/main/ui/export.cljs @@ -320,14 +318,14 @@ msgid "dashboard.export.title" msgstr "Exporta els fitxers" msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" -msgstr "S'ha eliminat el tipus de lletra" +msgstr "S'ha eliminat la tipografia" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" msgstr "Descarta-ho tot" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" -msgstr "Encara no teniu cap tipus de lletra personalitzat instal·lat." +msgstr "Encara no teniu cap tipografia personalitzada instal·lada." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.fonts-added" @@ -338,20 +336,20 @@ msgstr[1] "S'han afegit %s tipografies" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" -"Els tipus de lletra web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies " +"Les tipografies web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies " "tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest " -"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en " -"**una sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra en aquests " -"formats: **TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)." +"equip. Les tipografies amb el mateix nom de família s'agruparan en **una " +"sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipografies en aquests formats: **" +"TTF, OTF i WOFF** (només en cal un)." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" -"Només podeu pujar tipus de lletra de la vostra propietat o dels que tingueu " -"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació " -"a la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del " -"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les " -"[llicències dels tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)." +"Només podeu pujar tipografies de la vostra propietat o de les que tingueu " +"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació a " +"la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del " +"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les [" +"llicències de les tipografies](https://www.typography.com/faq)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" @@ -410,7 +408,7 @@ msgid "dashboard.loading-files" msgstr "S'estan carregant els fitxers…" msgid "dashboard.loading-fonts" -msgstr "carregant els tipus de lletra…" +msgstr "s'estan carregant les tipografies…" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" @@ -505,7 +503,7 @@ msgstr "Elimina de les biblioteques compartides" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.save-settings" -msgstr "Desa configuració" +msgstr "Desa la configuració" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" @@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "Actualitza la configuració" #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" -msgstr "El vostre compte" +msgstr "El meu compte" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" @@ -967,7 +965,7 @@ msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" msgstr "Corba" msgid "handoff.tabs.code.selected.frame" -msgstr "Taula de treball" +msgstr "Tauler" msgid "handoff.tabs.code.selected.group" msgstr "Grup" @@ -1013,7 +1011,7 @@ msgid "labels.accept" msgstr "Acceptar" msgid "labels.add-custom-font" -msgstr "Afegeix tipus de lletra" +msgstr "Afegeix tipografia" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" @@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr "Administració" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" -msgstr "Tot" +msgstr "Tots" msgid "labels.and" msgstr "i" @@ -1055,7 +1053,7 @@ msgstr "Comentaris" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" -msgstr "Confirma la contrasenya" +msgstr "Confirmeu la contrasenya" msgid "labels.content" msgstr "Contingut" @@ -1079,7 +1077,7 @@ msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou" msgid "labels.custom-fonts" -msgstr "Tipus de lletra personalitzats" +msgstr "Tipografies personalitzades" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" @@ -1117,7 +1115,7 @@ msgid "labels.edit" msgstr "Edita" msgid "labels.edit-file" -msgstr "Edita el fitxer" +msgstr "Edita'l" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" @@ -1143,16 +1141,16 @@ msgid "labels.feedback-sent" msgstr "S'ha enviat l'opinió" msgid "labels.font-family" -msgstr "Família de tipus de lletra" +msgstr "Família tipogràfica" msgid "labels.font-providers" -msgstr "Proveïdors de tipus de lletra" +msgstr "Proveïdors de tipografies" msgid "labels.font-variants" msgstr "Estils" msgid "labels.fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Tipografies" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.github-repo" @@ -1180,7 +1178,7 @@ msgid "labels.images" msgstr "Imatges" msgid "labels.installed-fonts" -msgstr "Tipus de lletra instal·lats" +msgstr "Tipografies instal·lades" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" @@ -1212,7 +1210,7 @@ msgid "labels.logout" msgstr "Tanca la sessió" msgid "labels.manage-fonts" -msgstr "Gestiona els tipus de lletra" +msgstr "Gestiona les tipografies" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.member" @@ -1243,7 +1241,8 @@ msgstr "No hi ha invitacions." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations-hint" -msgstr "Prem el botó \"Convida a l'equip\" per convidar més membres a aquest equip." +msgstr "" +"Feu clic al botó «Convida a l'equip» per convidar més membres a aquest equip." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" @@ -1267,8 +1266,8 @@ msgstr[1] "%s fitxers" msgid "labels.num-of-frames" msgid_plural "labels.num-of-frames" -msgstr[0] "1 taula de treball" -msgstr[1] "%s taules de treball" +msgstr[0] "1 tauler" +msgstr[1] "%s taulers" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-projects" @@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr "Contrasenya antiga" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.only-yours" -msgstr "Només els vostres" +msgstr "Només els meus" msgid "labels.or" msgstr "o" @@ -1350,7 +1349,7 @@ msgid "labels.save" msgstr "Desa" msgid "labels.search-font" -msgstr "Cerca tipus de lletra" +msgstr "Cerca tipografia" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" @@ -1373,7 +1372,7 @@ msgid "labels.settings" msgstr "Configuració" msgid "labels.share-prototype" -msgstr "Comparteix el prototip" +msgstr "Comparteix prototip" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" @@ -1417,14 +1416,14 @@ msgid "labels.upload" msgstr "Puja" msgid "labels.upload-custom-fonts" -msgstr "Pugeu tipus de lletra personalitzats" +msgstr "Pugeu tipografies personalitzades" msgid "labels.uploading" msgstr "S'està pujant…" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.viewer" -msgstr "Espectador" +msgstr "Visor" msgid "labels.workspace" msgstr "Espai de treball" @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "Escriu un comentari nou" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.you" -msgstr "(tu)" +msgstr "(jo)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.your-account" @@ -1462,21 +1461,21 @@ msgstr "Afegeix \"%s\" com a biblioteca compartida" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.big-nudge" -msgstr "Empenta gran" +msgstr "Màxima" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" -msgstr "Verifica el correu electrònic nou" +msgstr "Repetiu el correu electrònic nou" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "" -"Us enviarem un correu electrònic a la vostra adreça actual \"%s\" per a " -"verificar la vostra identitat." +"Us enviarem un correu electrònic a l'adreça actual \"%s\" per a verificar la " +"vostra identitat." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" -msgstr "Nou correu electrònic" +msgstr "Correu electrònic nou" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" @@ -1489,8 +1488,8 @@ msgstr "Canvieu el vostre correu electrònic" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" msgstr "" -"Ets qui té la propietat d'aquest equip. Abans de marxar, cal que escullis " -"una persona per substituir-te." +"Sou qui té la propietat d'aquest equip. Abans d'abandonar-lo, ascendiu un " +"membre a propietari." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" @@ -1552,15 +1551,15 @@ msgstr "" "s'utilitza en un fitxer." msgid "modals.delete-font-variant.title" -msgstr "S'està eliminant l'estil de tipus de lletra" +msgstr "S'està eliminant l'estil de tipografia" msgid "modals.delete-font.message" msgstr "" -"Segur que voleu eliminar aquest tipus de lletra? No es carregarà si " -"s'utilitza en un fitxer." +"Segur que voleu eliminar aquesta tipografia? No es carregarà si s'utilitza " +"en un fitxer." msgid "modals.delete-font.title" -msgstr "S'està eliminant el tipus de lletra" +msgstr "S'està eliminant la tipografia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.body" @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "S'està abandonant l'equip" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.nudge-title" -msgstr "Quantitat d'empenta" +msgstr "Quantitat d'atracció" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" @@ -1677,12 +1676,14 @@ msgstr "Ascendeix" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" msgstr "" -"Si transfereixes la propietat, canviaràs el teu rol a Admin, perdent alguns " +"Si transferiu la propietat, canviareu el vostre rol a admin, perdent alguns " "permisos sobre l'equip. " #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.message" -msgstr "Segur que voleu ascendir aquest usuari a propietari?" +msgstr "" +"Actualment sou el propietari de l'equip. Segur que voleu ascendir aquest " +"usuari a propietari?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.title" @@ -1700,11 +1701,11 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" -msgstr "Elimina \"%s\" com a biblioteca compartida" +msgstr "Elimina «%s» com a biblioteca compartida" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.small-nudge" -msgstr "Empenta petita" +msgstr "Mínima" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" @@ -1770,21 +1771,20 @@ msgstr "" "juntes en projectes i compartiu recursos de disseny." msgid "onboarding.choice.team-up.create-team" -msgstr "Nom del teu equip" +msgstr "Nom de l'equip" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" -msgstr "Quan hagis posat un nom al teu equip podràs convidar persones a unir-s'hi." +msgstr "Quan poseu un nom a l'equip, podreu convidar persones a unir-s'hi." msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" -msgstr "Introdueix el nom de l'equip" +msgstr "Introduïu el nom de l'equip" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" msgstr "Convida membres" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc" msgstr "" -"També podràs convidar membres o canviar els rols des de la pàgina de " -"l'equip." +"També podreu convidar membres o canviar els rols des de la pàgina de l'equip." msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip" msgstr "Crea l'equip ara i convida membres en un altre moment" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" msgstr "Crea l'equip i envia les invitacions" msgid "onboarding.choice.title" -msgstr "Et donem la benvinguda a Penpot" +msgstr "Us donem la benvinguda a Penpot" msgid "onboarding.contrib.alt" msgstr "Codi obert" @@ -1813,41 +1813,41 @@ msgid "onboarding.contrib.link" msgstr "projecte a github" msgid "onboarding.contrib.title" -msgstr "Ets contribuïdor de codi obert?" +msgstr "Sou contribuïdor de codi obert?" msgid "onboarding.newsletter.accept" msgstr "Sí, subscriu-m'hi" msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" msgstr "" -"S'ha enviat la teva sol·licitud de subscripció. T'enviarem un e-mail per " -"confirmar-ho." +"S'ha enviat la sol·licitud de subscripció. Us enviarem un correu electrònic " +"per confirmar-ho." msgid "onboarding.newsletter.decline" msgstr "No, gràcies" msgid "onboarding.newsletter.desc" msgstr "" -"Subscriu-te al nostre butlletí per estar al dia de les novetats i del " -"progrés del desenvolupament de producte." +"Subscriviu-vos al nostre butlletí per estar al dia de les novetats i del " +"progrés del desenvolupament del producte." msgid "onboarding.newsletter.policy" msgstr "Política de privacitat." msgid "onboarding.newsletter.privacy1" -msgstr "Com que ens preocupa la privacitat, aquí hi ha " +msgstr "Com que ens preocupa la privacitat, aquí hi ha la nostra " msgid "onboarding.newsletter.privacy2" msgstr "" -"Només t'enviarem correus rellevants. Et podràs desapuntar sempre que " -"vulguis des del teu perfil d'usuari o des de l'enllaç que trobaràs a " -"qualsevol dels nostres butlletins." +"Només us enviarem correus rellevants. Podeu anul·lar la subscripció sempre " +"que vulgueu des del perfil d'usuari o amb l'enllaç que trobareu a qualsevol " +"dels nostres butlletins." msgid "onboarding.newsletter.title" -msgstr "Vols rebre novetats de Penpot?" +msgstr "Voleu rebre les novetats de Penpot?" msgid "onboarding.slide.0.alt" -msgstr "Crea dissenys" +msgstr "Creeu dissenys" msgid "onboarding.slide.0.desc1" msgstr "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "shortcut-section.dashboard" msgstr "Panell de control" msgid "shortcut-section.viewer" -msgstr "Visualitzador" +msgstr "Visor" msgid "shortcut-section.workspace" msgstr "Espai de treball" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "shortcuts.align-vcenter" msgstr "Alinea al centre verticalment" msgid "shortcuts.artboard-selection" -msgstr "Crea una taula de treball a partir de selecció" +msgstr "Crea un tauler a partir de selecció" msgid "shortcuts.bool-difference" msgstr "Diferència booleana" @@ -2089,10 +2089,10 @@ msgid "shortcuts.decrease-zoom" msgstr "Disminueix el zoom" msgid "shortcuts.delete" -msgstr "Esborra" +msgstr "Elimina" msgid "shortcuts.delete-node" -msgstr "Esborra el node" +msgstr "Elimina el node" msgid "shortcuts.detach-component" msgstr "Separa el component" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "shortcuts.draw-ellipse" msgstr "El·lipse" msgid "shortcuts.draw-frame" -msgstr "Taula de treball" +msgstr "Tauler" msgid "shortcuts.draw-nodes" msgstr "Dibuixa el camí" @@ -2140,19 +2140,19 @@ msgid "shortcuts.go-to-drafts" msgstr "Ves als esborranys" msgid "shortcuts.go-to-libs" -msgstr "Ves a les llibreries compartides" +msgstr "Ves a les biblioteques compartides" msgid "shortcuts.go-to-search" msgstr "Cerca" msgid "shortcuts.group" -msgstr "Grup" +msgstr "Agrupa" msgid "shortcuts.h-distribute" msgstr "Distribueix horitzontalment" msgid "shortcuts.hide-ui" -msgstr "Mostra/Amaga UI" +msgstr "Mostra/Amaga la interfície" msgid "shortcuts.increase-zoom" msgstr "Amplia" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "shortcuts.move-unit-up" msgstr "Mou amunt" msgid "shortcuts.next-frame" -msgstr "Següent taula de treball" +msgstr "Següent tauler" msgid "shortcuts.opacity-0" msgstr "Fixa l'opacitat al 100%" @@ -2242,19 +2242,19 @@ msgid "shortcuts.open-color-picker" msgstr "Selector de color" msgid "shortcuts.open-comments" -msgstr "Ves a la visualització de comentaris" +msgstr "Ves als comentaris del visor" msgid "shortcuts.open-dashboard" msgstr "Ves al panell de control" msgid "shortcuts.open-handoff" -msgstr "Ves a la secció de transferència d'observadors" +msgstr "Ves a la secció de lliurament al visor" msgid "shortcuts.open-interactions" -msgstr "Ves a la secció d'interaccions de visitant" +msgstr "Ves a les interaccions del visor" msgid "shortcuts.open-viewer" -msgstr "Ves a la secció d'interaccions de visitant" +msgstr "Ves a les interaccions del visor" msgid "shortcuts.open-workspace" msgstr "Ves a l'espai de treball" @@ -2263,13 +2263,13 @@ msgid "shortcuts.paste" msgstr "Enganxa" msgid "shortcuts.prev-frame" -msgstr "Taula de treball anterior" +msgstr "Tauler anterior" msgid "shortcuts.redo" msgstr "Refés" msgid "shortcuts.reset-zoom" -msgstr "Desfés zoom" +msgstr "Restableix el zoom" msgid "shortcuts.search-placeholder" msgstr "Cerca dreceres" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "shortcuts.select-all" msgstr "Selecciona-ho tot" msgid "shortcuts.separate-nodes" -msgstr "Separa nodes" +msgstr "Separa els nodes" msgid "shortcuts.show-pixel-grid" msgstr "Mostra/Amaga graella de píxels" @@ -2312,34 +2312,34 @@ msgid "shortcuts.toggle-alignment" msgstr "Commuta l'alineació dinàmica" msgid "shortcuts.toggle-assets" -msgstr "Commuta actius" +msgstr "Commuta els recursos" msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" msgstr "Commuta paleta de colors" msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" -msgstr "Commuta el mode d'enfocament" +msgstr "Activa/desactiva el mode de concentració" msgid "shortcuts.toggle-grid" -msgstr "Mostra/Amaga graella" +msgstr "Mostra/Amaga la graella" msgid "shortcuts.toggle-history" -msgstr "Commuta l'historial" +msgstr "Mostra/Amaga l'historial" msgid "shortcuts.toggle-layers" -msgstr "Commuta capes" +msgstr "Commutales capes" msgid "shortcuts.toggle-lock" msgstr "Bloqueja la selecció" msgid "shortcuts.toggle-lock-size" -msgstr "Bloqueja proporcions" +msgstr "Bloqueja les proporcions" msgid "shortcuts.toggle-rules" -msgstr "Mostra/Amaga regles" +msgstr "Mostra/Amaga les regles" msgid "shortcuts.toggle-scale-text" -msgstr "Commuta l'escala del text" +msgstr "Activa/desactiva l'escalat de text" msgid "shortcuts.toggle-snap-grid" msgstr "Ajusta a la graella" @@ -2348,16 +2348,16 @@ msgid "shortcuts.toggle-snap-guide" msgstr "Ajusta a les guies" msgid "shortcuts.toggle-textpalette" -msgstr "Commuta paleta de text" +msgstr "Mostra/amaga la paleta de text" msgid "shortcuts.toggle-visibility" -msgstr "Commuta visibilitat" +msgstr "Mostra/amaga l'element" msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" -msgstr "Commuta estil de zoom" +msgstr "Commuta l'estil de zoom" msgid "shortcuts.toogle-fullscreen" -msgstr "Commuta pantalla completa" +msgstr "Activa/desactiva la pantalla completa" msgid "shortcuts.undo" msgstr "Desfés" @@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.font-providers" -msgstr "Proveïdors de tipus de lletra - %s - Penpot" +msgstr "Proveïdors de tipografies - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.fonts" -msgstr "Tipus de lletra - %s - Penpot" +msgstr "Tipografies - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "title.dashboard.projects" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Configuració - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "title.viewer" -msgstr "%s - Mode de visualització - Penpot" +msgstr "%s - Visor - Penpot" #: src/app/main/ui/workspace.cljs msgid "title.workspace" @@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr "Ho sentim!" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.empty-state" -msgstr "No s'ha trobat cap taula de treball a la pàgina." +msgstr "No s'ha trobat cap tauler a la pàgina." #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.frame-not-found" -msgstr "No s'ha trobat la taula de treball." +msgstr "No s'ha trobat el tauler." msgid "viewer.header.comments-section" msgstr "Comentaris (%s)" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Tipografies" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-id" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Tipografia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-size" @@ -2704,14 +2704,14 @@ msgstr "Desactiva l'escalat del text" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid" -msgstr "Desactiva l'ajust a la quadrícula" +msgstr "No ajustis a la quadrícula" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides" -msgstr "No ajustes a les guies" +msgstr "No ajustis a les guies" msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid" -msgstr "Desactiva l'ajustament al píxel" +msgstr "No ajustis als píxels" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" @@ -2730,11 +2730,11 @@ msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides" msgstr "Ajusta a les guies" msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid" -msgstr "Activa l'ajustament al píxel" +msgstr "Ajusta als píxels" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names" -msgstr "Amaga els noms de les taules" +msgstr "Amaga els noms dels taulers" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" @@ -2752,9 +2752,8 @@ msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Amaga les regles" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs -#, fuzzy msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette" -msgstr "Amaga la paleta de tipus de lletra" +msgstr "Amaga la paleta de tipografies" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.edit" @@ -2766,7 +2765,7 @@ msgstr "Fixer" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.help-info" -msgstr "Ajuda & Informació" +msgstr "Ajuda i informació" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.preferences" @@ -2782,7 +2781,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names" -msgstr "Mostra els noms de les taules" +msgstr "Mostra els noms dels taulers" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-grid" @@ -2800,9 +2799,8 @@ msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Mostra les regles" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs -#, fuzzy msgid "workspace.header.menu.show-textpalette" -msgstr "Mostra la paleta de tipus de lletra" +msgstr "Mostra la paleta de tipografies" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.reset-zoom" @@ -2826,7 +2824,7 @@ msgstr "Canvis sense desar" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.viewer" -msgstr "Mode de visualització (%s)" +msgstr "Visor (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.zoom-fill" @@ -3048,7 +3046,9 @@ msgstr "Exporta la selecció" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" -msgstr "Exporta" +msgid_plural "" +msgstr[0] "Exporta 1 element" +msgstr[1] "Exporta %s elements" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs msgid "workspace.options.export.suffix" @@ -3509,17 +3509,17 @@ msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Rotació" msgid "workspace.options.search-font" -msgstr "Cerca tipus de lletra" +msgstr "Cerca tipografia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" -"Seleccioneu una forma, una taula de treball o un grup per a arrossegar una " -"connexió a un altra taula de treball." +"Seleccioneu una forma, un tauler o un grup per a arrossegar una connexió a " +"un altre tauler." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-artboard" -msgstr "Selecciona la taula de treball" +msgstr "Selecciona el tauler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs msgid "workspace.options.selection-color" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Copia" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection" -msgstr "Selecciona a la taula de treball" +msgstr "Selecciona al tauler" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-component" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Amaga" msgid "workspace.shape.menu.hide-ui" -msgstr "Mostra/Amaga UI" +msgstr "Mostra/Amaga la interfície" msgid "workspace.shape.menu.intersection" msgstr "Intersecció" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgstr "Vés al component principal" msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove" -msgstr "Esborra la miniatura" +msgstr "Elimina la miniatura" msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set" msgstr "Estableix com a miniatura" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgid "workspace.sidebar.layers.components" msgstr "Components" msgid "workspace.sidebar.layers.frames" -msgstr "Taules de treball" +msgstr "Taulers" msgid "workspace.sidebar.layers.groups" msgstr "Grups" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "El·lipse (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.frame" -msgstr "Taula de treball (%s)" +msgstr "Tauler (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.image" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "corbes" msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" -msgstr "taula de treball" +msgstr "tauler" msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "grups" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "textos" msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" -msgstr "tipus de lletra" +msgstr "recursos tipogràfics" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.new" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "corba" msgid "workspace.undo.entry.single.frame" -msgstr "taula de treball" +msgstr "tauler" msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "grup" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "text" msgid "workspace.undo.entry.single.typography" -msgstr "tipus de lletra" +msgstr "recurs tipogràfic" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.unknown" @@ -4191,3 +4191,189 @@ msgstr "Actualitza" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Feu clic per a tancar el camí" + +msgid "common.share-link.all-users" +msgstr "Tots els usuaris de Penpot" + +msgid "common.share-link.current-tag" +msgstr "(actual)" + +msgid "common.share-link.destroy-link" +msgstr "Destrueix l'enllaç" + +msgid "common.share-link.manage-ops" +msgstr "Gestió de permisos" + +msgid "common.share-link.page-shared" +msgid_plural "common.share-link.page-shared" +msgstr[0] "1 pàgina compartida" +msgstr[1] "%s pàgines compartides" + +msgid "common.share-link.permissions-can-comment" +msgstr "Pot comentar" + +msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" +msgstr "Pot inspeccionar el codi" + +msgid "common.share-link.permissions-pages" +msgstr "Pàgines compartides" + +msgid "common.share-link.team-members" +msgstr "Només membres de l'equip" + +msgid "common.share-link.view-all" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +msgid "dashboard.download-binary-file" +msgstr "Baixa el fitxer Penpot (.penpot)" + +msgid "dashboard.download-standard-file" +msgstr "Baixa fitxer estàndard (.svg + .json)" + +msgid "dashboard.export-binary-multi" +msgstr "Baixa %s fitxers Penpot (.penpot)" + +msgid "dashboard.export-standard-multi" +msgstr "Baixa %s fitxers estàndard (.svg + .json)" + +#: src/app/main/ui/auth/login.cljs +msgid "errors.auth-provider-not-configured" +msgstr "L'autenticació del proveïdor no està configurada." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-subtitle1" +msgstr "Compte per a ajudar amb dubtes tècnics." + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.community" +msgstr "Comunitat" + +msgid "labels.continue-with-penpot" +msgstr "Podeu continuar amb un compte de Penpot" + +msgid "labels.show-comments-list" +msgstr "Mostra la llista de comentaris" + +msgid "shortcuts.not-found" +msgstr "No s'han trobat dreceres" + +msgid "shortcuts.or" +msgstr " o " + +msgid "workspace.options.clip-content" +msgstr "Trunca el contingut" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs +msgid "workspace.options.grid.grid-title" +msgstr "Graella" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops" +msgstr "Opcions avançades" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout-item.title.max-h" +msgstr "Alçada màxima" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout-item.title.min-h" +msgstr "Alçada mínima" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w" +msgstr "Amplada mínima" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout-item.title.max-w" +msgstr "Amplada màxima" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.direction.bottom" +msgstr "Columna" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.direction.left" +msgstr "Fila" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout.margin-all" +msgstr "Tots els costats" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout.margin-simple" +msgstr "Marge senzill" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.no-wrap" +msgstr "no agrupis" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.padding-all" +msgstr "Tots els costats" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.right" +msgstr "Dreta" + +msgid "workspace.options.show-in-viewer" +msgstr "Mostra al visor" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.title" +msgstr "Disposició" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.v.center" +msgstr "centre" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-go-to" +msgstr "Ves al fòrum de Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-subtitle1" +msgstr "" +"Ens encanta que sigueu aquí. Si necessiteu ajuda, cerqueu abans de publicar." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-title" +msgstr "Comunitat de Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-go-to" +msgstr "Ves al Twitter" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.h.left" +msgstr "esquerra" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.h.right" +msgstr "dreta" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.left" +msgstr "Esquerra" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-title" +msgstr "Compte de Twitter d'ajuda" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.direction.right" +msgstr "Fila invertida" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.direction.top" +msgstr "Columna invertida" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs +msgid "workspace.options.layout.h.center" +msgstr "centre" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs +msgid "workspace.options.layout.margin" +msgstr "Marge" + +msgid "labels.log-or-sign" +msgstr "Inicia sessió o registra'm"