🌐 Add translations for: Portuguese (Portugal)

Currently translated at 92.2% (1596 of 1730 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/
This commit is contained in:
TheScientistPT 2025-04-11 15:24:51 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 02a1cfb457
commit b55ec38c35
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 21:01+0000\n"
"Last-Translator: TheScientistPT <joao.ed.reis.gomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -6532,3 +6532,238 @@ msgstr "Clica para fechar o caminho"
#~ msgid "workspace.options.layout.direction.left"
#~ msgstr "Linha"
#: src/app/util/forms.cljs:35, src/app/util/forms.cljs:84
msgid "errors.invalid-data"
msgstr "Dados inválidos"
#: src/app/util/forms.cljs:61
msgid "errors.field-missing"
msgstr "Campo vazio"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/errors.cljs:49
msgid "labels.unknown-error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:44
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "Adiciona uma Biblioteca ou Template"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:36, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:90
msgid "dashboard.empty-project.create"
msgstr "Criar novo ficheiro"
#: src/app/main/data/comments.cljs:472
msgid "dashboard.mark-all-as-read.success"
msgstr "Todas as notificações foram marcadas como lidas"
#: src/app/util/forms.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-text"
msgstr "Texto inválido"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:90
msgid "labels.hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:22
msgid "loader.tips.02.title"
msgstr "Colaboração em tempo real"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:25
msgid "loader.tips.03.message"
msgstr "Cria designs de forma flexível com controlos semelhantes a CSS."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:24
msgid "loader.tips.03.title"
msgstr "Auto Layout como em CSS"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:27
msgid "loader.tips.04.message"
msgstr "Obtém código CSS e SVG diretamente das tuas criações."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:26
msgid "loader.tips.04.title"
msgstr "Exportar para Código"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:29
msgid "loader.tips.05.message"
msgstr "Partilha estilos e recursos para manter a consistência."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:30
msgid "loader.tips.06.title"
msgstr "Protótipos Interativos"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:33
msgid "loader.tips.07.message"
msgstr "O Penpot usa SVG e CSS para um desenvolvimento fluido."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:32
msgid "loader.tips.07.title"
msgstr "Formatos Web Padrão"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:35
msgid "loader.tips.08.message"
msgstr ""
"Acelera o teu fluxo de trabalho com atalhos úteis tais como Shift + A para "
"Auto Layout."
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:34
msgid "loader.tips.08.title"
msgstr "Atalhos de Teclado"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:36
msgid "loader.tips.09.title"
msgstr "Modo Claro/Escuro"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:38
msgid "loader.tips.10.title"
msgstr "Suporte de Plugins"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:222
msgid "workspace.token.max-size"
msgstr "Tamanho máx."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:189
msgid "workspace.token.margins"
msgstr "Margens"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:237
msgid "workspace.token.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.token.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:206
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "Não foi possível analisar as definições do plugin"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:169
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "Experimentar o plugin: "
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs:120
msgid "labels.copy-color"
msgstr "Copiar cor"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "Importar um ficheiro .penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:39, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:40
msgid "dashboard.empty-project.import"
msgstr "Importar um ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:77
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"As bibliotecas adicionadas ao projeto irão aparecer aqui. Tenta partilhar os "
"teus ficheiros ou adiciona algumas das nossas [Bibliotecas e templates]"
"(https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:53
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Notificações no Painel"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:133
msgid "dashboard.template.add-to-project"
msgstr "Adicionar ao teu projeto"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:95
msgid "label.mark-all-as-read"
msgstr "Marcar todas como lidas"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:197
msgid "workspace.token.label.group-optional"
msgstr "Opcional"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:43
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "Ir para Bibliotecas e Templates"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:37
msgid "loader.tips.09.message"
msgstr "Escolhe o tema que se adequa ao teu estilo."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:37
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "Começa a criar coisas incríveis"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:257
msgid "dashboard.libraries-and-templates.description"
msgstr ""
"Aqui estão algumas Bibliotecas e templates que podes adicionar ao teu projeto"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:23
msgid "loader.tips.02.message"
msgstr ""
"Trabalha com a tua equipa em tempo real, partilha feedback de forma "
"instantânea."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:46, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:99
msgid "workspace.token.themes-list"
msgstr "Lista de temas"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:20
msgid "loader.tips.01.title"
msgstr "Componentes Reutilizáveis"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:729, src/app/main/ui/comments.cljs:760, src/app/main/ui/comments.cljs:826
msgid "errors.character-limit-exceeded"
msgstr "Limite de caracteres excedido"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs:57
msgid "inspect.subtitle.main"
msgstr "Componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/style_dictionary.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.generic-error"
msgstr "Erro: "
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:28
msgid "loader.tips.05.title"
msgstr "Bibliotecas de Design"
#: src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:31
msgid "loader.tips.06.message"
msgstr "Dá vida às tuas ideias com animações e transições."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:216
msgid "workspace.token.min-size"
msgstr "Tamanho mín."
#: src/app/main/data/common.cljs:209
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "Passaste a ser administrador(a) nesta equipa."
#: src/app/main/data/common.cljs:208
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "Passaste a ser editor(a) nesta equipa."
#: src/app/main/data/common.cljs:210
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "Passaste a ser dono(a) nesta equipa."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:972
msgid "dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Melhorar"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:59
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "Nenhuma"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "A importação falhou. Por favor tenta novamente"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:69
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Nenhuma"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:208
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "O URL do plugin está incorreto"