Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2025-03-20 14:31:09 +01:00
commit a9f4b29f32
16 changed files with 9294 additions and 336 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 15:01+0000\n"
"Last-Translator: \"Amerey.eu\" <info@amerey.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Ještě nemáte účet?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "Dejte nám vědět, jak bychom vám měli říkat."
msgstr "Řekněte nám, jak bychom vám měli říkat."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253
msgid "auth.register-account-title"
@ -6309,14 +6309,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s sady"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
#, fuzzy
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Původní hodnota: "
msgstr "Původní hodnota: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
#, fuzzy
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Vyřešená hodnota: "
msgstr "Vyřešená hodnota: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
@ -6654,3 +6652,250 @@ msgstr "Automaticky uložené verze budou uchovány po dobu %s dní."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Kliknutím zavřete cestu"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:72
#, fuzzy
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Oznámení na hlavním panelu"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:86
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Všechny komentáře, zmínky a odpovědi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:88
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Žádné"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:87
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Pouze zmínky a odpovědi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:83
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Komentáře k souboru"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:98
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "Žádné"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:92
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Pozvánky a žádosti"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:103
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "Upozornění Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Změňte velikost panelu podle obsahu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "Kopírovat/Vložit jako..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:213
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "Kopírovat vlastnosti"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Kopírovat jako text"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:228
msgid "workspace.token.delete"
msgstr "Smazat token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:225
msgid "workspace.token.duplicate"
msgstr "Duplikovat token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:212
msgid "workspace.token.edit"
msgstr "Upravit token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:481
msgid "workspace.token.enter-token-description"
msgstr "Přidejte popis (volitelné)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Skupina"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Téma"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr "K aktivaci/deaktivaci sad musíte být editor"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Abyste mohli používat témata, musíte být editor"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TOKENY - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:348
msgid "workspace.token.tools"
msgstr "Nástroje"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Hodnota není platná"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr ""
"Přejmenováním tohoto tokenu se přeruší jakýkoli odkaz na jeho starý název."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:82
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "E-mailová upozornění"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Aplikováno na"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:355
msgid "labels.import"
msgstr "Import"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "Kopírovat jako CSS (vnořené vrstvy)"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:71
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Oznámení"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:99
msgid "labels.notifications"
msgstr "Oznámení"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "Zkopírovat odkaz do schránky"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Přidat soubor"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "Kopírovat jako CSS"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:217
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "Vlastnosti vložit"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" není platný název tokenu.\n"
"Názvy tokenů by měly obsahovat pouze písmena a číslice oddělené znakem . a "
"nesmí začínat znakem $."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:95
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "Všechny typy pozvánek a žádostí"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr "Nadřazenou sadu nelze přesunout na vlastní podřízenou cestu."
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr ""
"Přesouvání nelze dokončit, sada se stejným názvem již v cestě %s existuje."
#: src/app/main/errors.cljs:228
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "Probíhá migrace"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Reference není platná nebo není v žádné aktivní sadě"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:482
msgid "workspace.token.token-description"
msgstr "Popis"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "Zobrazit pouze vaše zmínky"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.token-set.not-active"
msgstr "Sada tokenů není aktivní"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:437
msgid "workspace.token.enter-token-name"
msgstr "Zadejte název tokenu %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:463
msgid "workspace.token.enter-token-value"
msgstr "Zadejte hodnotu tokenu nebo alias"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:440
msgid "workspace.token.token-name"
msgstr "Jméno"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:464
msgid "workspace.token.token-value"
msgstr "Hodnota"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:42
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "Nastavení oznámení bylo aktualizováno"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "Všechny komentáře, zmínky a odpovědi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:77
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "Pouze zmínky a odpovědi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "Komentáře k souboru"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:78
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "Žádné"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:504
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Pro @%s nebyli nalezeni žádní lidé"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:248
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Import se nezdařil. Adresa URL šablony je nesprávná"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:242
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Import se nezdařil. Zkuste to prosím znovu"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:249
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "Nemáte oprávnění k importu do tohoto týmu"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:212
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "Adresa URL pluginu je nesprávná"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:210
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "Manifest pluginu nelze analyzovat"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:173
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "Zkuste plugin: "

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -6366,3 +6366,603 @@ msgstr "Verlauf"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Datei hinzufügen"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:173
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "Plugin ausprobieren: "
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:78
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "Keine"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:77
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "Nur Erwähnungen und Antworten"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "Kommentare in der Datei"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:88
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Keine"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:87
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Nur Erwähnungen und Antworten"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:83
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Kommentare in der Datei"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:95
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "Alle Arten von Einladungen und Anfragen"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:92
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Einladungen und Anfragen"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:82
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:103
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:71
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:99
msgid "labels.notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: src/app/main/ui/static.cljs:311, src/app/main/ui/static.cljs:320
msgid "not-found.no-permission.if-approves"
msgstr "Wenn der Besitzer es zulässt, wirst du in das Team eingeladen."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "Benachrichtigungen - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "Typografie hinzufügen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Größe des Boards an den Inhalt anpassen"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:283
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
msgstr "Starten von Dateidownloads."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:270
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
msgstr "Ihre Kommentare lesen und ändern und in Ihrem Namen antworten."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:436
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "NICHT JETZT"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:425
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "'%s' PLUGIN IST FÜR IHREN BENUTZER INSTALLIERT!"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "Link in die Zwischenablage kopieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "Kopieren/Einfügen als ..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Als Text kopieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:217
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "Eigenschaften einfügen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.token-set.not-active"
msgstr "Token-Set ist nicht aktiv"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:84
msgid "workspace.token.active-themes"
msgstr "%s aktive Themes"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.add set"
msgstr "Set hinzufügen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Angewandt auf"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:341
msgid "workspace.token.back-to-themes"
msgstr "Zurück zur Themen-Liste"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:51
msgid "workspace.token.create-new-theme"
msgstr "Erstellen Sie jetzt Ihr erstes Theme."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:212
msgid "workspace.token.edit"
msgstr "Token bearbeiten"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Gruppe"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Theme"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr "Sie müssen ein Redakteur sein, um Sets zu aktivieren / deaktivieren"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Sie müssen ein Redakteur sein, um Themes zu verwenden"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:401, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:405
msgid "workspace.token.no-sets-create"
msgstr "Es sind noch keine Sets definiert. Erstellen Sie zuerst eines."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Ursprünglicher Wert: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Der Wert ist nicht gültig"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr ""
"Die Umbenennung dieses Tokens macht jeden Verweis auf seinen alten Namen "
"kaputt."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:259
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "Möchten Sie diese Version wiederherstellen?"
#, unused
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "Schnappschuss-Menü öffnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:284
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "Aktionen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:365
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr ""
"Wenn Sie diese Grenze erhöhen möchten, schreiben Sie uns an "
"[support@penpot.app](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:387
msgid "workspace.libraries.more-templates"
msgstr "Sie können Folgendes suchen "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:154
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
msgstr "Flow entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "Interaktion hinzufügen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "Interaktion entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:197
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
msgstr "Sichtbarkeit der Ebene ein- und ausschalten"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:431
msgid "workspace.token.create-token"
msgstr "Neues %s Token erstellen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:221
msgid "workspace.token.no-sets-yet"
msgstr "Es sind noch keine Sets vorhanden."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:137
msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s Sets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:336
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "Es sind noch keine Versionen vorhanden"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:53
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "Schnappschüsse erweitern"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:309
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "Alle Versionen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:308
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "Versionen filtern"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:310
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "Meine Versionen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:316
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "%s Versionen"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:67, src/app/main/ui/ds/product/user_milestone.cljs:74
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "Version-Menü öffnen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:146
msgid "workspace.token.no-sets"
msgstr "Keine Sets"
#: src/app/main/errors.cljs:228
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "Migration wird durchgeführt"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr ""
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail und klicken Sie auf den Link, um ein neues "
"Passwort zu erstellen."
#: src/app/main/ui/static.cljs:298
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project"
msgstr ""
"Sie haben bereits Zugang zu diesem Projekt oder anderen Projekten oder "
"Dateien dieses Teams beantragt."
#: src/app/main/ui/static.cljs:304
msgid "not-found.no-permission.done.remember"
msgstr ""
"Denken Sie daran, dass Sie in das Team eingeladen werden, wenn der "
"Eigentümer es erlaubt."
#: src/app/main/ui/static.cljs:303
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "Ihre Anfrage wurde korrekt abgeschickt!"
#: src/app/main/data/common.cljs:93
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr ""
"Wartungsarbeiten: Wir werden innerhalb von 5 Minuten für eine kurze Wartung "
"offline sein."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:136
msgid "workspace.options.radius.show-single-corners"
msgstr "Unabhängige Ecken anzeigen"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:372
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "DIESES PLUGIN AKTUALISIEREN"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:376
msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning"
msgstr ""
"Das Plugin wurde geändert, seit Sie es das letzte Mal geöffnet haben. Es "
"möchte nun auch zugreifen:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:316
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "'%s' PLUGIN BENÖTIGT ZUGRIFF AUF:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Referenz ist ungültig oder befindet sich nicht in einem aktiven Set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:305
msgid "workspace.token.select-set"
msgstr "Set auswählen."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:346
msgid "workspace.token.set-selection-theme"
msgstr ""
"Legen Sie fest, welche Token-Sets als Teil dieser Theme-Option verwendet "
"werden sollen:"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:482
msgid "workspace.token.token-description"
msgstr "Beschreibung"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:242
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Der Import ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:72
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Dashboard Benachrichtigungen"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:210
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "Das Plugin-Manifest kann nicht ausgewertet werden"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "Alle Kommentare, Erwähnungen und Antworten"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:86
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Alle Kommentare, Erwähnungen und Antworten"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:98
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "Keine"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:276
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "Ihre Kommentare und Antworten lesen."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.grouping-set-alert"
msgstr "Die Gruppierung von Token-Sets wird noch nicht unterstützt."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:47
msgid "workspace.token.no-themes-currently"
msgstr "Sie haben derzeit keine Themes."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Aufgelöster Wert: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" sit kein gültiger Token-Name.\n"
"Token-Namen dürfen nur Buchstaben und Ziffern enthalten, die durch . Zeichen "
"(Punkt) getrennt sind und dürfen nicht mit einem $-Zeichen beginnen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:361
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "Automatisch gespeicherte Versionen werden für %s Tage aufbewahrt."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TOKENS - %s"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr ""
"Ablegen kann nicht abgeschlossen werden, ein Set mit demselben Namen "
"existiert bereits unter dem Pfad %s."
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr ""
"Ein übergeordnetes Set kann nicht auf einem eigenen untergeordneten Pfad "
"abgelegt werden."
#: src/app/main/ui/static.cljs:51, src/app/main/ui/static.cljs:287, src/app/main/ui/static.cljs:293, src/app/main/ui/static.cljs:299, src/app/main/ui/static.cljs:305, src/app/main/ui/static.cljs:314, src/app/main/ui/static.cljs:323
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "Zu deinem Penpot wechseln"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:429
msgid "workspace.plugins.try-out.message"
msgstr ""
"Möchten Sie einen ersten Eindruck bekommen? Es wird in einem neuen Entwurf "
"für Ihr aktuelles Team geöffnet. (Falls nicht, können Sie es jederzeit in "
"den installierten Plugins einer beliebigen Datei finden.)"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:40
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"Die zum Projekt hinzugefügten Bibliotheken werden hier angezeigt. Versuchen "
"Sie, Ihre Dateien freizugeben oder aus unseren [Bibliotheken & Vorlagen]"
"(https://penpot.app/libraries-templates) hinzuzufügen."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"Die zum Projekt hinzugefügten Bibliotheken werden hier angezeigt. Versuchen "
"Sie, Ihre Dateien freizugeben oder aus unseren [Bibliotheken & Vorlagen]"
"(https://penpot.app/libraries-templates) hinzuzufügen."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:969
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "Keine Grenzen für die Kreativität"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:971
msgid "dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Power up"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:100
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr ""
"Die maximale (%s) Anzahl von E-Mails, die in einer einzigen Anfrage "
"eingeladen werden können, wurde erreicht"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:355
msgid "labels.import"
msgstr "Importieren"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:657, src/app/main/ui/comments.cljs:690, src/app/main/ui/comments.cljs:759
msgid "labels.post"
msgstr "Versenden"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:603
msgid "labels.replies.new"
msgstr "neue Antworten"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:252
msgid "labels.sets"
msgstr "Sets"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "Nur Ihre Erwähnungen anzeigen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:216
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr ""
"Sie können Mitglieder in das Team einladen, damit diese auf diese Datei und "
"alle Team-Dateien zugreifen können."
#: src/app/main/ui/static.cljs:150
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "Und starten Sie Penpot in Sekunden!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:135
msgid "not-found.login.free"
msgstr ""
"Penpot ist das kostenlose und quelloffene Design-Tool für die Zusammenarbeit "
"in Design und Code"
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "Sie haben bereits Zugang zu dieser Datei beantragt."
#: src/app/main/ui/static.cljs:292
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr ""
"Sie haben bereits Zugang zu dieser Datei oder anderen Dateien oder Projekten "
"dieses Teams beantragt."
#: src/app/main/ui/static.cljs:297
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "Sie haben bereits Zugang zu diesem Projekt beantragt."
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:910
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "Verstärken Sie Ihren Plan"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:368
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
msgstr ""
"In Ihrem Team gibt es keine gemeinsamen Bibliotheken, Sie können suchen nach"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:374
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "Oder probieren Sie einige von diesen aus:"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:372
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
msgstr "einige Vorlagen sind hier"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:108
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
msgstr "Weichzeichnen ein -und aufblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:187
msgid "workspace.options.export.add-export"
msgstr "Export hinzufügen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:234
msgid "workspace.options.export.remove-export"
msgstr "Export entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:164
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "Füllung entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:183
msgid "workspace.options.guides.toggle-guide"
msgstr "Hilfslinie ein -und ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/border_radius.cljs:135
msgid "workspace.options.radius.hide-all-corners"
msgstr "Unabhängige Ecken einklappen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:176
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
msgstr "Schatten ein- und ausblenden"
#: src/app/main/data/plugins.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:743, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
msgstr "Sie müssen ein Redakteur sein, um dieses Plugin zu benutzen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "Als CSS kopieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "Als CSS kopieren (verschachtelte Ebenen)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:213
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "Eigenschaften kopieren"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:437
msgid "workspace.token.enter-token-name"
msgstr "%s Token-Name eingeben"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:463
msgid "workspace.token.enter-token-value"
msgstr "Token-Wert oder Alias eingeben"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:440
msgid "workspace.token.token-name"
msgstr "Name"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:464
msgid "workspace.token.token-value"
msgstr "Wert"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:228
msgid "workspace.token.delete"
msgstr "Token löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:225
msgid "workspace.token.duplicate"
msgstr "Token duplizieren"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:481
msgid "workspace.token.enter-token-description"
msgstr "Eine Beschreibung hinzufügen (optional)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:348
msgid "workspace.token.tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:504
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Es wurden keine Personen für @%s gefunden"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:248
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Der Import ist fehlgeschlagen. Die URL der Vorlage ist falsch"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:249
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, in dieses Team zu importieren"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:42
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen aktualisiert"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:212
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "Die URL des Plugins ist falsch"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Faroese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fo/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Tummas Jóhan Sigvardsen <tummas@tummas.me>\n"
"Language-Team: Faroese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fo/>\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fullfíggja navn"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Innrita her"
msgstr "Innrita her."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:196
msgid "auth.login-submit"
@ -679,3 +679,40 @@ msgstr "Vangamynd - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:844
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Fílu"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:274
msgid "auth.check-mail"
msgstr "Kanna tín teldupost"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, fuzzy
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"Við einari ókeypis Penpot konto, kanst tú upprætta óavmarkaðar bólkar og "
"samstarva við aðrar sniðgevar og forritara á so nógvum projektum, ið tygum "
"lystur. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr ""
"Latið okkum frætta, hvat vit skulu navngeva teg á okkara yvirlitsskýggja og "
"í teldupostum."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "Navn títt"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Loysnin við opnari keldukotu, at formgeva og frumsniða."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:283
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Rita inn á mína konto"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:286
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot er eitt ókeypis formgevingstól við opnari keldukotu, at nýta til "
"Formgávu og Forritanar samstarv"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Unreal Vision <unrealvisionyt@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Louis Chance <contact@louischance.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -5930,3 +5930,32 @@ msgstr "Actualiser"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Ajouter un fichier"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:623
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "Sauvegarder cette version"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr ""
"Lorsqu'un membre de l'équipe aura créé un brouillon, il sera affiché ici."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:280
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "Aucun brouillon pour l'instant."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "Lorsqu'un membre de l'équipe aura créé un fichier, il sera affiché ici."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "Aucun fichier pour l'instant."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:504
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Aucun membre trouvé avec @%s"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@ -6440,14 +6440,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s סדרות"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
#, fuzzy
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "ערך מקורי: "
msgstr "ערך מקורי: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
#, fuzzy
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "ערך פתור: "
msgstr "ערך פתור: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
@ -6797,3 +6795,66 @@ msgstr "גרסאות שנשמרו אוטומטית תישמרנה למשך %s י
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr "נדרשות הרשאות עריכה כדי להפעיל / להשבית סדרות"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr "לא ניתן להשלים השלכה, כבר קיימת סדרה באותו השם בנתיב %s."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "קבוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "אסימונים - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "ההפניה לא תקפה או שאינה באף סדרה פעילה"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr "לא ניתן להשליך סדרת הורה לנתיב צאצא עצמי."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr "שינוי שם האסימון הזה יפגע בכל הפניה לשם הישן שלו."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "הוספת קובץ"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "נדרשות הרשאות עריכה כדי להשתמש בערכות עיצוב"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" הוא לא שם תקף לאסימון.\n"
"שמות אסימונים אמורים להכיל אותיות וספרות בלבד עם תווי . מפרידים ביניהם "
"ואסור לו להתחיל ב־$."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "העתקה כטקסט"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "שינוי גודל הלוח כדי שיתאים לתוכן"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "חל על"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "הערך לא תקף"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@proton.me>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -6465,14 +6465,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
#, fuzzy
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Nilai asli: "
msgstr "Nilai asli: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
#, fuzzy
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Nilai terselesaikan: "
msgstr "Nilai terselesaikan: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
@ -6824,3 +6822,88 @@ msgstr "Versi tersimpan otomatis akan disimpan selama %s hari."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik untuk menutup jalur"
#: src/app/main/data/common.cljs:87
msgid "Refresh"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Tambahkan berkas"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Salin sebagai teks"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:152
msgid "modals.create-access-token.token"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:123
msgid "workspace.token.theme"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:85
msgid "exclude"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Diterapkan pada"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr "Anda perlu menjadi penyunting untuk mengaktifkan / menonaktifkan set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TOKEN - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Ubah ukuran papan untuk memuat konten"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Nilai tidak valid"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Anda perlu menjadi penyunting untuk menggunakan tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr "Mengubah nama token ini akan merusak referensi nama lamanya."
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr "Tidak dapat melepaskan set induk ke jalur anak sendiri."
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr ""
"Tidak dapat menyelesaikan pelepasan, set dengan nama yang sama sudah ada "
"dalam jalur %s."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" bukanlah nama token yang valid.\n"
"Nama token seharusnya hanya berisi huruf dan angka dipisahkan oleh karakter "
". dan tidak berawal dengan tanda $."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:80
msgid "intersection"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Referensi tidak valid atau tidak dalam set aktif mana pun"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Accedi al mio account"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Accedere qui"
msgstr "Accedi qui."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:196
msgid "auth.login-submit"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Il token non ha una data di scadenza"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Aggiungi una libreria condivisa"
msgstr "Aggiungi come libreria condivisa"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Esporta i file"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:313
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Font mancante"
msgstr "Carattere mancante"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:210
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
@ -580,43 +580,45 @@ msgstr "Chiudi tutto"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:445
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "I font personalizzati che carichi appariranno qui."
msgstr "I caratteri personalizzati che carichi appariranno qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:448
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "Nessun font personalizzato presente."
msgstr "Nessun carattere personalizzato presente."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:449
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr ""
"Quando un membro del progetto carica un font personalizzato, verrà mostrato "
"qui."
"Quando un membro del progetto carica un carattere personalizzato, verrà "
"mostrato qui."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:198
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 font aggiunto"
msgstr[1] "%s font aggiunti"
msgstr[0] "1 carattere aggiunto"
msgstr[1] "%s caratteri aggiunti"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:174
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Qualsiasi font web caricato qui verrà aggiunto alla lista dei font family "
"disponibile nelle impostazioni testo dei file di questo team. I font che "
"arrecano lo stesso nome di font family verranno raggruppati come un "
"**singolo font family**. È possibile caricare font con i seguenti "
"formati:**TTF, OTF e WOFF**(uno solo di questi è necessario)."
"Qualsiasi carattere web caricato qui verrà aggiunto alla lista delle "
"famiglie di caratteri disponibili nelle impostazioni testo dei file di "
"questo team. I caratteri che arrecano lo stesso nome di famiglia di "
"carattere verranno raggruppati come una **singola famiglia di caratteri**. È "
"possibile caricare caratteri con i seguenti formati: **TTF, OTF e WOFF** ("
"uno solo di questi è necessario)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:186
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"È consigliabile caricare unicamente font di cui si è proprietari o dei "
"È consigliabile caricare unicamente caratteri di cui si è proprietari o dei "
"quali si possiede la licenza d'uso in Penpot. Ulteriori informazioni sui "
"diritti dei contenuti sono disponibili nella sezione [Termini di Servizio "
"di Penpot](%s). Potresti anche voler "
"approfondire le [licenze per i font](https://www.typography.com/faq)."
"diritti dei contenuti sono disponibili nella sezione "
"[Termini di Servizio di Penpot](https://penpot.app/terms.html). Potresti "
"anche voler approfondire le [licenze dei caratteri](https://"
"www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -626,10 +628,10 @@ msgstr "Carica tutto"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Abbiamo rilevato un possibile problema nei tuoi font relativo alle metriche "
"verticali per diversi sistemi operativi. Per verificarlo, puoi utilizzare "
"servizi per le metriche verticali dei font come "
"[questo](https://vertical-metrics.netlify.app/). Inoltre, ti consigliamo di "
"Abbiamo rilevato un possibile problema nei tuoi caratteri relativo alle "
"metriche verticali per diversi sistemi operativi. Per verificarlo, puoi "
"utilizzare servizi per le metriche verticali dei caratteri come [questo]"
"(https://vertical-metrics.netlify.app/). Inoltre, ti consigliamo di "
"utilizzare [Transfonter](https://transfonter.org/) per generare webfont e "
"correggere errori. "
@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "caricamento dei file …"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:439
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "caricamento dei font …"
msgstr "caricamento dei caratteri…"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:101
msgid "dashboard.move-to"
@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Desideri eliminare il tuo account?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Elimina come libreria condivisa"
msgstr "Rimuovi come libreria condivisa"
#: src/app/main/data/common.cljs:242
msgid "dashboard.removed-from-team"
@ -1125,11 +1127,11 @@ msgstr "Sembra che tu non ti sia autenticato o che la sessione sia scaduta."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:193, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:113
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Il font %s non può essere caricato"
msgstr "Il carattere %s non può essere caricato"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:192
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "I font %s non posso essere caricati"
msgstr "I caratteri %s non posso essere caricati"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:198
msgid "errors.cannot-upload"
@ -1534,7 +1536,7 @@ msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:299
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Font Family"
msgstr "Famiglia di caratteri"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:317
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
@ -1796,7 +1798,7 @@ msgstr "Inserisci il nome del nuovo team"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Font personalizzati"
msgstr "Caratteri personalizzati"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:80
msgid "labels.dashboard"
@ -1876,11 +1878,11 @@ msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:422
msgid "labels.font-family"
msgstr "Font Family"
msgstr "Famiglia di caratteri"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Fornitori di font"
msgstr "Fornitori di caratteri"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:423
msgid "labels.font-variants"
@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr "Inattivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:420
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Font installati"
msgstr "Caratteri installati"
#: src/app/main/ui/static.cljs:424
msgid "labels.internal-error.desc-message"
@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "Successivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:161
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Non ci sono notifiche di commenti in attesa"
msgstr "Non ci sono notifiche di commenti in attesa."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:740
msgid "labels.no-invitations"
@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "Cerca"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:425
msgid "labels.search-font"
msgstr "Cerca un font"
msgstr "Cerca un carattere"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:265
msgid "labels.select-option"
@ -2287,7 +2289,7 @@ msgstr "Carica"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:173
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Carica font personalizzati"
msgstr "Carica caratteri personalizzati"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:244
msgid "labels.uploading"
@ -2368,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/data/common.cljs:136
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Aggiungere come libreria condivisa"
msgstr "Aggiungi come libreria condivisa"
#: src/app/main/data/common.cljs:134
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
@ -2779,9 +2781,8 @@ msgstr "Elimina come libreria condivisa"
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Una volta eliminata come libreria condivisa, la libreria dei file di questo "
"file smetterà di essere a disposizione per essere usata con il resto dei "
"tuoi file."
"Una volta rimossa come libreria condivisa, la libreria file di questo file "
"non sarà più disponibile per l'uso tra gli altri tuoi file."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
@ -4404,11 +4405,11 @@ msgstr "Modalità focus"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:663
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Modalità focus disattivata"
msgstr "Disattiva modalità focus"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:377
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Modalità focus attivata"
msgstr "Attiva modalità focus"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
@ -4860,7 +4861,7 @@ msgstr "Sostituisci componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:460
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Non ci sono ancora asset in questo libreria"
msgstr "Non ci sono ancora asset in questa libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
@ -6502,14 +6503,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
#, fuzzy
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Valore originale: "
msgstr "Valore originale: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
#, fuzzy
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Valore risultato: "
msgstr "Valore risolto: %"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
@ -6888,3 +6887,70 @@ msgstr "Clicca per chiudere il tracciato"
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr ""
"Rinominare questo token interromperà qualsiasi riferimento al suo vecchio "
"nome."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Devi essere un editor per usare i temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Il valore non è valido"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr "Impossibile rilasciare un set genitore in un suo percorso sottostante."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Adatta tavola da disegno al contenuto"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Copia come testo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Applicato a"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr ""
"Impossibile completare il rilascio, un set con lo stesso nome è già presente "
"nel percorso %s."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr "Devi essere un editor per attivare / disattivare i set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Il riferimento non è valido o non è presente in nessun set attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" non è un nome di token valido.\n"
"I nomi dei token dovrebbero contenere solo lettere e cifre separate da "
"caratteri . e non devono iniziare con un segno $."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TOKEN - %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Aggiungi file"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"lv/>\n"
"Language: lv\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Paroles atkopšanas saite ir nosūtīta e-pastā."
msgstr "Paroles atkopes saite ir nosūtīta e-pastā."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Mēs nosūtīsim e-pasta ziņojumu ar norādēm"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Aizmirsat paroli?"
msgstr "Aizmirsta parole?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Derīgs līdz %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Bez derīguma termiņa"
msgstr "Bez derīguma datuma"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Pilnvara ir derīga līdz %s"
msgstr "Pilnvara beigsies %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Apstiprinājuma e-pastam jāatbilst"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "Atkopšanas tekstvienība nav derīga."
msgstr "Atkopes tekstvienība nav derīga."
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid"
@ -2763,13 +2763,12 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "Mēs nosūtījām atkopšanas e-pasta ziņojumu uz"
msgstr "Mēs nosūtījām atkopes e-pasta ziņojumu uz"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr ""
"Jāpārbauda sava e-pasta kaste un jāklikšķina uz saites, lai izveidotu jaunu "
"paroli."
"Jāpārbauda savs e-pasts un jāklikšķina uz saites, lai izveidotu jaunu paroli."
#: src/app/main/ui/static.cljs:149
msgid "not-found.login.signup-free"
@ -6370,14 +6369,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s kopas"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
#, fuzzy
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Sākotnējā vērtība: "
msgstr "Sākotnējā vērtība: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
#, fuzzy
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Atrisinātā vērtība: "
msgstr "Atrisinātā vērtība: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
@ -6715,3 +6712,227 @@ msgstr "Automātiski saglabātas versijas tiks paturētas %s dienas."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Pievienot datni"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:212
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "Spraudņa URL ir nepareizs"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:210
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "Nevar apstrādāt spraudņa manifestu"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:173
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "Izmēģināt spraudni: "
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "Datņu piebildes"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:72
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Pārskata paneļa paziņojumi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:87
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Tikai pieminēšanas un atbildes"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:83
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Datņu piebildes"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:88
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Neviena"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:86
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Visas piebildes, pieminēšanas un atbildes"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:504
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Netika atrasts neviens cilvēks @%s"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:248
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Ievietošana neizdevās. Sagataves URL ir nepareizs"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:242
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Ievietošana neizdevās. Lūgums mēģināt vēlreiz"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:42
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "Paziņojumu iestatījumi atjaunināti"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:77
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "Tikai pieminēšanas un atbildes"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "Visas piebildes, pieminēšanas un atbildes"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:78
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "Neviena"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:249
msgid "dashboard.import.no-perms"
msgstr "Nav atļaujas ievietot šajā komandā"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:95
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "Visi uzaicinājumu un pieprasījumu veidi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:98
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "Neko"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:92
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Uzaicinājumi un pieprasījumi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:82
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "E-pasta paziņojumi"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:103
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "Atjaunināt iestatījumus"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:71
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Paziņojumi"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr "Nevar nomest vecāku kopu paša bērna ceļā."
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr ""
"Nevar pabeigt nomešanu, jo kopa ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv ceļā %s."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "Paziņojumi - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Mainīt paneļa izmēru, lai ietilpinātu saturu"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:99
msgid "labels.notifications"
msgstr "Paziņojumi"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "Ievietot starpliktuvē kā CSS (pakārtoti slāņi)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:213
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "Ievietot īpašības starpliktuvē"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Ievietot starpliktuvē kā tekstu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:217
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "Ielīmēt īpašības"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Pielietota"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:212
msgid "workspace.token.edit"
msgstr "Labot tekstvienību"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Kopa"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Izskats"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr ""
"Nepieciešams būt redaktoram, lai aktivētu kopas vai atceltu to aktivēšanu"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Jābūt redaktoram, lai izmantotu izskatus"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Atsauce nav derīga vai tā nav nevienā aktīvā kopā"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:482
msgid "workspace.token.token-description"
msgstr "Apraksts"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:440
msgid "workspace.token.token-name"
msgstr "Nosaukums"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" nav derīgs tekstvienības nosaukums.\n"
"Tekstvienību nosaukumos vajadzētu būt burtiem un cipariem, kas atdalīti ar . "
"rakstzīmēm, un tie nedrīkst sākties ar $ zīmi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:464
msgid "workspace.token.token-value"
msgstr "Vērtība"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TEKSTVIENĪBAS - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:348
msgid "workspace.token.tools"
msgstr "Rīki"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Vērtība nav derīga"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr ""
"Šīs tekstvienības pārdēvēšana salauzīs visas atsauces uz tās iepriekšējo "
"nosaukumu."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.token-set.not-active"
msgstr "Tekstvienību kopa nav aktīva"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:228
msgid "workspace.token.delete"
msgstr "Izdzēst tekstvienību"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:481
msgid "workspace.token.enter-token-description"
msgstr "Pievienot aprakstu (pēc izvēles)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:437
msgid "workspace.token.enter-token-name"
msgstr "Jāievada %s tekstvienības nosaukums"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:463
msgid "workspace.token.enter-token-value"
msgstr "Jāievada tekstvienības vērtība vai aizstājvārds"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:225
msgid "workspace.token.duplicate"
msgstr "Pavairot tekstvienību"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Bestand bewerken"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:310, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:555, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:588, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
msgstr "Redacteur"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
msgid "labels.event"
@ -6512,14 +6512,12 @@ msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s verzamelingen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
#, fuzzy
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Oorspronkelijke waarde: "
msgstr "Oorspronkelijke waarde: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:208, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:115
#, fuzzy
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Besloten waarde: "
msgstr "Besloten waarde: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
@ -6873,3 +6871,70 @@ msgstr "Automatisch opgeslagen versies worden %s dagen bewaard."
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik om het pad te sluiten"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Bestand toevoegen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr "Je moet een redacteur zijn om verzamelingen in/uit te schakelen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Je moet een redacteur zijn om thema's te gebruiken"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Ongeldige waarde"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TOKENS - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr ""
"Met het wijzigen van de naam van dit token, worden alle verwijzingen naar de "
"oude naam verbroken."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Kopiëren als tekst"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Thema"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Grootte van bord aanpassen aan inhoud"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Toegepast op"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Groep"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Referentie is niet geldig of zit niet in een actieve verzameling"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:199
msgid "errors.drag-drop.parent-to-child"
msgstr "Kan bovenliggende verzameling niet toepassen op onderliggend pad."
#: src/app/main/data/tokens.cljs:198
msgid "errors.drag-drop.set-exists"
msgstr ""
"Kan sleepactie niet voltooien. Er bestaat al een verzameling met dezelfde "
"naam op pad %s."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" is geen geldige tokennaam.\n"
"Tokennamen mogen alleen letters en cijfers bevatten, gescheiden door . (punt)"
" en mogen niet beginnen met een $."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Robson Cardoso dos Santos <cardoso.rcs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nome completo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Entrar aqui"
msgstr "Fazer Login."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:196
msgid "auth.login-submit"
@ -4828,3 +4828,229 @@ msgstr "Atualizar"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:274
msgid "auth.check-mail"
msgstr "Confira seu email"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:191
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Gerar novo token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Pressione o botão \"Gerar novo token\" para gerar um."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Token de acesso criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Sem data de expiração"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:272
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expira em %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Expirado em %s"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:623
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "Fixar esta versão"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ao criar uma nova conta, você concorda com nossos termos de serviço e "
"política de privacidade."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:97
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Seu arquivo foi excluído com sucesso"
msgstr[1] "Seus arquivos foram excluídos com sucesso"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token copiado"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nunca"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:283
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Entrar na minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Você não possui tokens no momento."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 dias"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:286
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot é uma ferramenta de código aberto gratuíto para colaboração em Design "
"e código"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.theme-name"
msgstr "Tema %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:88
msgid "workspace.token.themes"
msgstr "Temas"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:464
msgid "workspace.token.token-value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:440
msgid "workspace.token.token-name"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:431
msgid "workspace.token.create-token"
msgstr "Criar novo token %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "Adicionar página"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:212
msgid "workspace.token.edit"
msgstr "Editar token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr "Renomear este token quebrará quaisquer referência para o nome antigo."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "O valor não é válido"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:348
msgid "workspace.token.tools"
msgstr "Ferramentas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:203
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "Fixar versão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:198
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "Restaurar versão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:361
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "Versões com salvamento automático serão mantidos por %s dias."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:225
msgid "workspace.token.duplicate"
msgstr "Duplicar token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:228
msgid "workspace.token.delete"
msgstr "Remover token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:237
msgid "workspace.token.create-theme-title"
msgstr "Criar tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:51
msgid "workspace.token.create-new-theme"
msgstr "Crie seu primeiro tema agora."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:218
msgid "workspace.token.create-one"
msgstr "Criar um."
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1221
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Mais informações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:327, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:329
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "Salvar versão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:336
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "Não existem versões ainda"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:53
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "Expandir snapshot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:309
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "Todas as versões"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:308
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "Filtro de versões"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:67, src/app/main/ui/ds/product/user_milestone.cljs:74
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "Abrir menu de versão"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:341
msgid "workspace.token.back-to-themes"
msgstr "Voltar a listagem de temas"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:151
msgid "workspace.token.delete-theme-title"
msgstr "Remover tema"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:310
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "Minhas versões"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:316
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "%s's versões"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:322
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "Carregando..."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:259
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "Gostaria de restaurar esta versão?"
#, unused
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "Abrir menu snapshot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:365
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr ""
"Se você gostaria de aumentar esse limite, nos envie um email para "
"[support@penpot.app](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:482
msgid "workspace.token.token-description"
msgstr "Descrição"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 20:02+0000\n"
"Last-Translator: TheScientistPT <joao.ed.reis.gomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:223
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Github"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:229
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
@ -5952,3 +5952,608 @@ msgstr "Clica para fechar o caminho"
#~ msgid "workspace.options.layout.direction.left"
#~ msgstr "Linha"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:173
msgid "labels.adding"
msgstr "A adicionar..."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.copy-link"
msgstr "Copiar ligação para a área de transferência"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:436
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "AGORA NÃO"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:333
msgid "workspace.token.edit-theme-title"
msgstr "Editar tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:72
msgid "workspace.token.edit-themes"
msgstr "Editar temas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "Notificações - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:249
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "Adicionar página"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Adicionar ficheiro"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:623
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "Afixar esta versão"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "Assim que um membro do projeto crie um rascunho, será apresentado aqui."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:280
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "Ainda não existem rascunhos."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr ""
"Assim que um membro do projeto criar um ficheiro, será apresentado aqui."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "Todos os comentários, menções e respostas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:77
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "Apenas menções e respostas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:82
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "Notificações por Email"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:92
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Convites e pedidos"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:103
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "Atualizar definições"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:336, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:390
msgid "ds.confirm-allow"
msgstr "Permitir"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:812
msgid "labels.comment"
msgstr "Comentário"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:180
msgid "labels.collapse"
msgstr "Colapsar"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:99
msgid "labels.notifications"
msgstr "Notificações"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:355
msgid "labels.import"
msgstr "Importar"
#: src/app/main/ui/static.cljs:248, src/app/main/ui/static.cljs:259
msgid "not-found.no-permission.project-name"
msgstr "PROJETO"
#: src/app/main/ui/static.cljs:312, src/app/main/ui/static.cljs:321
msgid "not-found.no-permission.ask"
msgstr "PEDIR ACESSO"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:406
msgid "onboarding.questions.referer.social"
msgstr "Redes sociais (X, Linkedin, FB, etc)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
msgid "onboarding.questions.referer.search"
msgstr "Motor de busca (Google, Yahoo, Bing)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:407
msgid "onboarding.questions.referer.article"
msgstr "Artigo (Blogue, Post, Newsletter)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:174, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:179
msgid "workspace.assets.add-library"
msgstr "Adicionar biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:171
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
msgstr "Adicionar cor de traço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:184
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
msgstr "Remover traço"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:442
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
msgstr "TESTAR PLUGIN"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Copiar como texto"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:159, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:237
msgid "workspace.token.create-theme-title"
msgstr "Criar tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Aplicado a"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:348
msgid "workspace.token.tools"
msgstr "Ferramentas"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "O valor não é válido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:308
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "Filtro de versões"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:327, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:329
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "Guardar versão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:198
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "Restaurar versão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:203
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "Afixar versão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:322
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "A carregar..."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:310
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "As minhas versões"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:316
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "Versões de %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:344
msgid "workspace.options.fit-content"
msgstr "Redimensionar para ajustar ao conteúdo"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:255
msgid "workspace.header.share"
msgstr "Partilhar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "Adicionar interação"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:341
msgid "workspace.token.back-to-themes"
msgstr "Voltar à lista de temas"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:133, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53, src/app/main/ui/ds/product/loader.cljs:52, src/app/main/ui/exports/files.cljs:62, src/app/main/ui/viewer.cljs:643, src/app/main/ui/workspace.cljs:126, src/app/main/ui.cljs:67, src/app/main/ui.cljs:105, src/app/main/ui.cljs:124
msgid "labels.loading"
msgstr "A carregar…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:510
msgid "workspace.assets.components.add-component"
msgstr "Adicionar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:494
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
msgstr "Adicionar cor"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:257
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "Ler e modificar as tuas bibliotecas e recursos."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:276
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "Ler os teus comentários e respostas."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:270
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
msgstr "Ler e modificar os teus comentários, e enviar respostas em teu nome."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:263
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "Ler informações sobre as tuas bibliotecas e recursos."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:86
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
msgstr "Remover plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:316
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "O PLUGIN '%s' SOLICITA ACESSO A:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:250
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
msgstr "Ler as informações de perfil do utilizador atual."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:114
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Valor original: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:43, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:88
msgid "workspace.token.themes"
msgstr "Temas"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.theme-name"
msgstr "Tema %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:309
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "Todas as versões"
#: src/app/main/ui/static.cljs:62
msgid "labels.copyright"
msgstr "Kaleidos @2024"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:270
msgid "settings.remove-color"
msgstr "Remover cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:151
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
msgstr "Adicionar cor de preenchimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:164
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "Remover preenchimento"
#: src/app/main/data/plugins.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:743, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
msgstr "Precisas de ser um(a) editor(a) para usar este plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:372
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "ATUALIZAR ESTE PLUGIN"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:56
msgid "workspace.token.new-theme"
msgstr "Novo tema"
#: src/app/main/errors.cljs:228
msgid "errors.migration-in-progress"
msgstr "Migração em progresso"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "Enviámos um email de recuperação para"
#: src/app/main/ui/static.cljs:330
msgid "not-found.desc-message.error"
msgstr "Erro 404"
#: src/app/main/ui/static.cljs:64
msgid "not-found.made-with-love"
msgstr "Feito com AMOR e código aberto"
#: src/app/main/ui/static.cljs:150
msgid "not-found.login.start-using"
msgstr "E começa a usar o Penpot em poucos segundos!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:149
msgid "not-found.login.signup-free"
msgstr "Inscreve-te gratuitamente"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:201, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:202
msgid "workspace.toolbar.plugins"
msgstr "Plugins (%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:36
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "As bibliotecas que forem adicionadas ao projeto aparecerão aqui."
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:84
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "Notificações"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:44
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "Ver notificações"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:630
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "Histórico de versões"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:954
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "Só podes apagar ou modificar webhooks que criaste."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "Penpot Gratuito"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:969
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "Criatividade sem limites"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:173
msgid "labels.add"
msgstr "Adicionar"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:545, src/app/main/ui/comments.cljs:822, src/app/main/ui/comments.cljs:886, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:295, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:324
msgid "labels.options"
msgstr "Opções"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:641
msgid "labels.reply.thread"
msgstr "Responder"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:602
msgid "labels.reply.new"
msgstr "nova resposta"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:597
msgid "labels.reply"
msgstr "resposta"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:598
msgid "labels.replies"
msgstr "respostas"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:603
msgid "labels.replies.new"
msgstr "novas respostas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:263
msgid "labels.restore"
msgstr "Restaurar"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:183
msgid "labels.themes"
msgstr "Temas"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "Mostrar apenas as tuas menções"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:216
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr ""
"Podes convidar membros para a equipa para que estes possam ter acesso a este "
"ficheiro e todos os ficheiros da equipa."
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
msgid "not-found.no-permission.already-requested.file"
msgstr "Já solicitaste acesso a este ficheiro."
#: src/app/main/ui/static.cljs:292
msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file"
msgstr ""
"Já solicitaste acesso a este ficheiro, ou outros ficheiros, ou projetos "
"desta equipa."
#: src/app/main/ui/static.cljs:297
msgid "not-found.no-permission.already-requested.project"
msgstr "Já solicitaste acesso a este projeto."
#: src/app/main/ui/static.cljs:331
msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist"
msgstr "Esta página não existe"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr ""
"Verifica o teu email e clica no link para criares uma nova palavra-passe."
#: src/app/main/ui/static.cljs:303
msgid "not-found.no-permission.done.success"
msgstr "O teu pedido foi enviado com sucesso!"
#: src/app/main/ui/static.cljs:309
msgid "not-found.no-permission.file"
msgstr "Não tens acesso a este ficheiro."
#: src/app/main/ui/static.cljs:51, src/app/main/ui/static.cljs:287, src/app/main/ui/static.cljs:293, src/app/main/ui/static.cljs:299, src/app/main/ui/static.cljs:305, src/app/main/ui/static.cljs:314, src/app/main/ui/static.cljs:323
msgid "not-found.no-permission.go-dashboard"
msgstr "Ir para o teu Penpot"
#: src/app/main/ui/static.cljs:249, src/app/main/ui/static.cljs:261
msgid "not-found.no-permission.penpot-file"
msgstr "Ficheiro do Penpot"
#: src/app/main/data/common.cljs:93
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr ""
"Pausa de manutenção: nos próximos 5 minutos estaremos fora de serviço para "
"manutenção."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:404
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "Adicionar tipografia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
msgstr "Adicionar desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
msgstr "Remover desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323
msgid "workspace.options.guides.add-guide"
msgstr "Adicionar guia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187
msgid "workspace.options.guides.remove-guide"
msgstr "Remover guia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "Remover interação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:305
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
msgstr "Adicionar sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:318
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
msgstr "Remover sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:202
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "Descobre [mais plugins](%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:203
msgid "workspace.shape.menu.copy-css"
msgstr "Copiar como CSS"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1004, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1030
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
msgstr "Adicionar layout"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:201
msgid "workspace.shape.menu.copy-paste-as"
msgstr "Copiar/Colar como ..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
msgid "workspace.shape.menu.copy-link"
msgstr "Copiar ligação para a área de transferência"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:217
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "Colar propriedades"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:213
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "Copiar propriedades"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:312
msgid "workspace.shape.menu.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:84
msgid "workspace.token.active-themes"
msgstr "%s temas ativos"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
msgstr "Guardar tema"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:151
msgid "workspace.token.delete-theme-title"
msgstr "Eliminar tema"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:284
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "Ações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:281
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "Histórico"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:440
msgid "workspace.token.token-name"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:482
msgid "workspace.token.token-description"
msgstr "Descrição"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:464
msgid "workspace.token.token-value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/ds/product/autosaved_milestone.cljs:67, src/app/main/ui/ds/product/user_milestone.cljs:74
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "Abrir menu de versões"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:481
msgid "workspace.token.enter-token-description"
msgstr "Adicionar uma descrição (opcional)"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:71
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Notificações"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:42
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "Definições de notificação atualizadas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:86
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Todos os comentários, menções e respostas"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:87
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Apenas menções e respostas"
#, unused
msgid "labels.ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:425
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "O PLUGIN '%s' FOI INSTALADO PARA O TEU UTILIZADOR!"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:816
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "Marcar como resolvido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1022
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
msgstr "Remover layout"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "Ainda não existem ficheiros."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:336
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "Ainda não existem versões"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:259
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "Queres restaurar esta versão?"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:33
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "Ainda não existem bibliotecas."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "Comentários de ficheiros"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:83
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Comentários de ficheiros"
#: src/app/main/ui/static.cljs:56, src/app/main/ui/static.cljs:134
msgid "labels.login"
msgstr "Iniciar sessão"
#: src/app/main/ui/static.cljs:135
msgid "not-found.login.free"
msgstr ""
"O Penpot é a ferramenta de design gratuita e de código aberto para a "
"colaboração entre designers e programadores"
#: src/app/main/data/common.cljs:242
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "Já não pertences à equipa “%s“."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Inex Code <github@inex.rocks>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Вход"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:286
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot - это бесплатный инструмент проектирования с открытым исходным кодом "
"для совместной работы над дизайном и кодом"
"Penpot — это бесплатный инструмент для дизайна с открытым исходным кодом, "
"созданный для совместной работы с дизайном и кодом"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:223
msgid "auth.login-with-github-submit"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Пароль успешно изменён"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Профиль не подтверждён, проверьте почту."
msgstr "Профиль не подтверждён, пожалуйста, сначала подтвердите профиль."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr[1] "%s общих страниц"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:299
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Можно оставлять комментарии"
msgstr "Могут комментировать"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:309
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Может проверять код"
msgstr "Могут проверять код"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:194
msgid "common.share-link.permissions-hint"
@ -551,11 +551,10 @@ msgstr ""
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Вам следует загружать только собственные шрифты, или у которых есть "
"лицензия на использование в Penpot. Больше информации в разделе \"Content "
"rights\" в [Условиях использования Penpot](%s). "
"Также можете прочитать о [лицензированием "
"шрифтов](https://www.typography.com/faq) в целом."
"Вам следует загружать только собственные шрифты, или у которых есть лицензия "
"на использование в Penpot. Больше информации в разделе \"Content rights\" в "
"[Условиях использования Penpot](https://penpot.app/terms.html). Также можете "
"прочитать о [лицензировании шрифтов](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -588,10 +587,6 @@ msgstr "Файл с компонентами v2 активирован, но э
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Есть проблема с импортом файла. Файл не был импортирован."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:466
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "Файлы успешно импортированы (%s)."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Некоторые файлы содержали неверные объекты, которые были удалены."
@ -698,11 +693,11 @@ msgstr "Ваш адрес эл. почты был успешно обновлё
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:28
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Ваш email адрес успешно подтвержден"
msgstr "Ваш адрес эл. почты был успешно подтверждён"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Пароль успешно сохранен!"
msgstr "Пароль успешно сохранён!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "dashboard.num-of-members"
@ -1711,7 +1706,9 @@ msgstr "Далее"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:161
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Вы попались! Здесь будут появляться уведомления о новых комментариях."
msgstr ""
"Вы ничего не пропустили! Здесь будут появляться уведомления о новых "
"комментариях."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:740
msgid "labels.no-invitations"
@ -2127,7 +2124,7 @@ msgstr "Да, удалить мой аккаунт"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Удалив аккаунт Вы потеряете все прокты и архивы."
msgstr "Удалив аккаунт, вы потеряете все свои текущие проекты и архивы."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
msgid "modals.delete-account.title"
@ -2687,7 +2684,7 @@ msgstr "Давайте начнём!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:94
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "Ищу альтернативу Figma, XD и т.д."
msgstr "Ищу альтернативу Figma, XD и т. д."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
@ -5351,7 +5348,7 @@ msgstr "Плагины ещё не установлены"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:192
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "Плагин не существует или его URL неверен."
msgstr "Плагин не существует или его URL-адрес неверен."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:188
msgid "workspace.plugins.install"
@ -5711,7 +5708,7 @@ msgstr "Готово"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:36
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**Осмотр кода** (Только просмотр)"
msgstr "**Проверка кода** (Только просмотр)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
@ -5877,3 +5874,228 @@ msgstr "Обновить"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Нажмите для замыкания контура"
#: src/app/main/data/common.cljs:207
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
msgstr "Теперь вы наблюдатель в этой команде."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:48
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Добавить файл"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:623
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "Закрепить эту версию"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:448
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "Пользовательских шрифтов пока нет."
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:84
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "Уведомления"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:44
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "Просмотреть уведомления"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:212
msgid "dashboard.plugins.bad-url"
msgstr "URL-адрес плагина неверен"
#: src/app/main/data/common.cljs:209
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "Теперь вы администратор в этой команде."
#: src/app/main/data/common.cljs:208
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "Теперь вы редактор в этой команде."
#: src/app/main/data/common.cljs:210
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "Теперь вы владелец этой команды."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:210
msgid "dashboard.plugins.parse-error"
msgstr "Невозможно проанализировать манифест плагина"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:173
msgid "dashboard.plugins.try-plugin"
msgstr "Попробуйте плагин: "
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:71
msgid "dashboard.settings.notifications.title"
msgstr "Уведомления"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:630
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "История версий"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:99
msgid "labels.notifications"
msgstr "Уведомления"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:64
msgid "title.settings.notifications"
msgstr "Уведомления - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:281
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "История"
#: src/app/main/data/common.cljs:93
msgid "notifications.by-code.maintenance"
msgstr ""
"Технический перерыв: сервис будет недоступен короткое время в течение 5 "
"минут."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:87
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.partial"
msgstr "Только упоминания и ответы"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:98
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.none"
msgstr "Никакие"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:103
msgid "dashboard.settings.notifications.submit"
msgstr "Обновить настройки"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
msgid "labels.show-mentions"
msgstr "Показать только упоминания"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:78
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.none"
msgstr "Никакие"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "workspace.token.save-theme"
msgstr "Сохранить тему"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"Библиотеки, добавленные в проект, будут отображаться здесь. Попробуйте "
"поделиться своими файлами или добавьте из наших [Библиотек и шаблонов]"
"(https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:92
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.title"
msgstr "Приглашения и запросы"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:95
msgid "dashboard.settings.notifications.email-invites.all"
msgstr "Все виды приглашений и запросов"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:82
msgid "dashboard.settings.notifications.email.title"
msgstr "Уведомления по эл. почте"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:910
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "Расширьте свой план"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:76
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.all"
msgstr "Все комментарии, упоминания и ответы"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:42
msgid "dashboard.notifications.notifications-saved"
msgstr "Настройки уведомлений обновлены"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:77
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.partial"
msgstr "Только упоминания и ответы"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:361
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "Автосохранённые версии будут храниться в течение %s дней."
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:73
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard-comments.title"
msgstr "Комментарии к файлам"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:72
msgid "dashboard.settings.notifications.dashboard.title"
msgstr "Уведомления в панели управления"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:86
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.all"
msgstr "Все комментарии, упоминания и ответы"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:88
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.none"
msgstr "Никакие"
#: src/app/main/ui/settings/notifications.cljs:83
msgid "dashboard.settings.notifications.email-comments.title"
msgstr "Комментарии к файлам"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:36
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "Библиотеки, добавленные в проект, будут отображаться здесь."
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:242
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Импорт не удался. Пожалуйста, попробуйте снова"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:327, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:329
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "Сохранить версию"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:284
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "Действия"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:365
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr ""
"Если вы хотите увеличить этот лимит, напишите нам на [support@penpot.app](%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:248
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Импорт не удался. URL-адрес шаблона неверен"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:199, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "Как только участник проекта создаст черновик, он отобразится здесь."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:194, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:280
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "Черновиков пока нет."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:200, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:286
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "Как только участник проекта создаст файл, он отобразится здесь."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:195, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:281
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "Файлов пока нет."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:33
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "Библиотек пока нет."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:40
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"Библиотеки, добавленные в проект, будут отображаться здесь. Попробуйте "
"поделиться своими файлами или добавьте из наших [Библиотек и шаблонов]"
"(https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:971
msgid "dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Расширить"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:196
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
msgstr "Манифест плагина неверен."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:202
#, markdown
msgid "workspace.plugins.discover"
msgstr "Откройте для себя [больше плагинов](%s)"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-04 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Late Night Defender <pongpeera054@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Thai "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/th/>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/th/>"
"\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -861,3 +861,13 @@ msgstr "โปรไฟล์"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:807
msgid "labels.projects"
msgstr "โปรเจกต์"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "รวบรวมทีมเลย!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot เป็นเครื่องมือสำหรับการทำงานเป็นทีม เชิญชวนสมาชิกมาทำงานด้วยกันผ่านโปรเจกต์และไฟล์ต่"
"าง ๆ เลย"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff