📎 Sort translation files.

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2022-01-14 11:32:43 +01:00
parent db61d579e6
commit a86e3a8636
8 changed files with 1135 additions and 1136 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rubén <rubnx@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ca/>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -123,6 +123,9 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Com a mínim 8 caràcters"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de privadesa"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recupera la contrasenya"
@ -159,6 +162,9 @@ msgstr "Creeu un compte"
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "La solució de codi obert per a dissenyar i prototipar."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Condicions del servei"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
@ -192,6 +198,9 @@ msgstr "Lector"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Qualsevol persona amb l'enllaç hi tindrà accés"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "L'enllaç per a compartir apareixerà aquí"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "Elimina l'enllaç"
@ -246,6 +255,14 @@ msgstr "Duplica %s fitxers"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Encara no teniu cap arxiu aquí"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Encara no hi ha fitxers. Si voleu provar algunes plantilles, podeu anar a "
"la secció [Biblioteques i "
"plantilles](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exporta les taules de treball a PDF..."
@ -286,7 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr ""
"Inclou els recursos de la biblioteca compartida a les biblioteques del fitxer"
"Inclou els recursos de la biblioteca compartida a les biblioteques del "
"fitxer"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exporta els fitxers"
@ -302,18 +320,18 @@ msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Els tipus de lletra web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
"tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest "
"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en **una "
"sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra en aquests formats: "
"**TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)."
"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en "
"**una sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra en aquests "
"formats: **TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Només podeu pujar tipus de lletra de la vostra propietat o dels que tingueu "
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació a "
"la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les ["
"llicències dels tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)."
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació "
"a la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les "
"[llicències dels tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)."
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importa fitxers"
@ -327,6 +345,27 @@ msgstr "S'ha produït un problema en importar el fitxer i no s'ha importat."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "S'han importat %s fitxers correctament."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "S'estan carregant els colors"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "S'estan carregant els components"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "S'està carregant la multimèdia"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "S'està carregant la pàgina: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "S'estan processant les tipografies"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "S'estan penjant les dades al servidor (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "S'està pujant el fitxer: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convida a l'equip"
@ -1090,6 +1129,9 @@ msgstr "Nom"
msgid "labels.new-password"
msgstr "Contrasenya nova"
msgid "labels.next"
msgstr "Següent"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "No teniu notificacions de comentaris pendents"
@ -1273,9 +1315,9 @@ msgstr "Afegeix com a biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Una vegada afegit com a biblioteca compartida, els recursos de la biblioteca "
"d'aquest fitxer estaran disponibles per a usar-los entre la resta dels "
"fitxers."
"Una vegada afegit com a biblioteca compartida, els recursos de la "
"biblioteca d'aquest fitxer estaran disponibles per a usar-los entre la "
"resta dels fitxers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
@ -1526,6 +1568,26 @@ msgstr "El perfil s'ha desat correctament!"
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu electrònic de verificació a %s. Reviseu el correu!"
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "Com voleu començar?"
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "Aneu per lliure"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Salteu al Penpot i comenceu a dissenyar pel vostre compte."
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Feu equip"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"Esteu treballant amb algú? Creeu un equip i convideu persones a treballar "
"juntes en projectes i compartiu recursos de disseny."
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Et donem la benvinguda a Penpot"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Codi obert"
@ -1559,6 +1621,9 @@ msgstr ""
"Manteniu la consistència a escala amb components, biblioteques i sistemes "
"de disseny."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteques de disseny, estils i components"
msgid "onboarding.slide.1.alt"
msgstr "Prototips interactius"
@ -1600,6 +1665,9 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Una font compartida de veritat"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Crea un equip"
@ -1615,6 +1683,9 @@ msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Creeu un equip"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Omet i convida més tard"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Comenceu de seguida"
@ -1626,9 +1697,32 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Comenceu a dissenyar"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí teniu algunes plantilles."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Comenceu a dissenyar"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "Visca! Ja sou usuari del Penpot :)"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot es troba en la primera versió beta gràcies a la combinació de "
"característiques bàsiques, maduresa, estabilitat i la increïble validació "
"de la comunitat en el seu conjunt, a la qual sou més que benvinguts."
msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr ""
"Mentre gaudiu del Penpot pel que és, seguirem millorant-lo, alliberant "
"iteracions dels nostres plans esperançadors."
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Et donem la benvinguda a Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Vés a l'inici de sessió"
@ -1697,6 +1791,14 @@ msgstr "%s - Mode de visualització - Penpot"
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Aquest enllaç ja no és vàlid. Creeu-ne un de nou o demaneu-li'n un al "
"propietari."
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Ho sentim!"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "No s'ha trobat cap taula de treball a la pàgina."
@ -2137,6 +2239,10 @@ msgstr "Les meves biblioteques"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Predeterminades"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Feu clic en el botó de + per a afegir interaccions."
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Fons"
@ -2227,6 +2333,18 @@ msgstr "S'està exportant…"
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Emplenat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Afegeix l'inici del flux"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Inici del flux"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "S'inicia el flux"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automàtic"
@ -2235,6 +2353,9 @@ msgstr "Automàtic"
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Columnes"
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Color"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Columnes"
@ -2319,6 +2440,160 @@ msgstr "Emplenament del grup"
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Traç del grup"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Acció"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Després de"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Afegeix una superposició de fons"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Tanca en fer clic fora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Tanca la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Tanca la superposició: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Retard"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destinació"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "El ratolí entra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "El ratolí abandona"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navega a"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navega a: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(sense definir)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "En fer clic"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Obre la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Obre la superposició: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Obre una URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Inferior centrat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Inferior dreta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centre"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Centre superior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Superior esquerra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Superior dreta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Conserva la posició del desplaçament"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Pantalla anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "a si mateix"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Commuta la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Commuta la superposició: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Activador"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Mentre el cursor està damunt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Mentre es prem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interaccions"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Color"
@ -2395,6 +2670,9 @@ msgstr "Agrupa les capes"
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Capes seleccionades"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacitat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posició"
@ -2418,6 +2696,9 @@ msgstr "Cantons individuals"
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotació"
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Cerca tipus de lletra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
@ -2440,6 +2721,9 @@ msgstr "Traç de la selecció"
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Difuminat"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Color de l'ombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Ombra caiguda"
@ -2516,6 +2800,12 @@ msgstr "Marcador quadrat"
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Fletxa triangular"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Color del traç"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Ample del traç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centrat"
@ -2659,6 +2949,15 @@ msgstr ""
"Utilitzeu el botó de «play» de la capçalera per a executar la vista de "
"prototip."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Ample"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Afegeix un node (%s)"
@ -2713,10 +3012,17 @@ msgstr "Retalla"
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Elimina"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Elimina l'inici del flux"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Desconnecta la instància"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferència"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplica"
@ -2725,6 +3031,12 @@ msgstr "Duplica"
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Edita"
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Exclou"
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Aplana"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Volteja horitzontalment"
@ -2733,6 +3045,10 @@ msgstr "Volteja horitzontalment"
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Volteja verticalment"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Inici del flux"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Porta-ho endavant"
@ -2753,6 +3069,9 @@ msgstr "Agrupa"
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Amaga"
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Intersecció"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloca"
@ -2765,6 +3084,9 @@ msgstr "Màscara"
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Enganxa"
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Camí"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Desfés les modificacions"
@ -2777,10 +3099,16 @@ msgstr "Mostra"
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Vés al component principal"
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transforma en camí"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Desagrupa"
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Unió"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Desbloca"
@ -2985,331 +3313,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Actualitza"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "S'estan carregant els components"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "S'està carregant la multimèdia"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "S'estan penjant les dades al servidor (%s/%s)"
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "Com voleu començar?"
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Feu equip"
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "Aneu per lliure"
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Et donem la benvinguda a Penpot"
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteques de disseny, estils i components"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Et donem la benvinguda a Penpot"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Omet i convida més tard"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí teniu algunes plantilles."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Comenceu a dissenyar"
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Ho sentim!"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "Visca! Ja sou usuari del Penpot :)"
msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr ""
"Mentre gaudiu del Penpot pel que és, seguirem millorant-lo, alliberant "
"iteracions dels nostres plans esperançadors."
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Color"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Tanca en fer clic fora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Tanca la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Tanca la superposició: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Retard"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destinació"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "El ratolí abandona"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "El ratolí entra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navega a"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navega a: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(sense definir)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "En fer clic"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Inferior centrat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Centre superior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Superior esquerra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Activador"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Mentre el cursor està damunt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Mentre es prem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interaccions"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Commuta la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Commuta la superposició: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "a si mateix"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Color del traç"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Ample del traç"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Elimina l'inici del flux"
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Exclou"
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Aplana"
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Intersecció"
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Camí"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot es troba en la primera versió beta gràcies a la combinació de "
"característiques bàsiques, maduresa, estabilitat i la increïble validació de "
"la comunitat en el seu conjunt, a la qual sou més que benvinguts."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "S'estan carregant els colors"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "S'està carregant la pàgina: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "S'estan processant les tipografies"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Afegeix l'inici del flux"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "L'enllaç per a compartir apareixerà aquí"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Encara no hi ha fitxers. Si voleu provar algunes plantilles, podeu anar a la "
"secció [Biblioteques i plantilles](https://penpot.app/libraries-templates."
"html)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "S'està pujant el fitxer: %s"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"Esteu treballant amb algú? Creeu un equip i convideu persones a treballar "
"juntes en projectes i compartiu recursos de disseny."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "S'inicia el flux"
msgid "labels.next"
msgstr "Següent"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Inici del flux"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Després de"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Afegeix una superposició de fons"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Obre la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Obre la superposició: %s"
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Unió"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Superior dreta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Conserva la posició del desplaçament"
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Cerca tipus de lletra"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Color de l'ombra"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacitat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Inferior dreta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centre"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posició"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferència"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Pantalla anterior"
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Ample"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Inici del flux"
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transforma en camí"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Aquest enllaç ja no és vàlid. Creeu-ne un de nou o demaneu-li'n un al "
"propietari."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Obre una URL"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Salteu al Penpot i comenceu a dissenyar pel vostre compte."
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de privadesa"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Condicions del servei"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Feu clic en el botó de + per a afegir interaccions."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Acció"
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"

View file

@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "Export files"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Font deleted"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Dismiss all"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "You still have no custom fonts installed."
@ -317,14 +321,6 @@ msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 font added"
msgstr[1] "%s fonts added"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Upload all"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Dismiss all"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
@ -342,6 +338,10 @@ msgstr ""
"Service](https://penpot.app/terms.html). You also might want to read about "
"[font licensing](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Upload all"
msgid "dashboard.import"
msgstr "Import Penpot files"
@ -354,6 +354,9 @@ msgstr "There was a problem importing the file. The file wasn't imported."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s files have been imported successfully."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Some files containted invalid objects that have been removed."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Processing colors"
@ -589,6 +592,9 @@ msgstr "Are you sure?"
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Updated: %s"
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Looks like you are not authenticated or session expired."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Your browser cannot do this operation"
@ -663,6 +669,15 @@ msgstr "Your profile has emails muted (spam reports or high bounces)."
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "The registration is currently disabled."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Insufficient members to leave team, you probably want to delete it."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "The member you try to assign does not exist."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Owner can't leave team, you must reassign the owner role."
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "You must accept our terms of service and privacy policy."
@ -2408,22 +2423,22 @@ msgstr "After delay"
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animation"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "None"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dissolve"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Slide"
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "None"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Push"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Slide"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Add background overlay"
@ -2456,10 +2471,6 @@ msgstr "Duration"
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
@ -2468,21 +2479,21 @@ msgstr "Ease"
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "In"
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Offset effect"
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "In"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
@ -2508,6 +2519,10 @@ msgstr "Navigate to: %s"
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(not set)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Offset effect"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "On Click"
@ -3006,6 +3021,10 @@ msgstr "Send backward"
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copy"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Selection to artboard"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Create component"
@ -3055,10 +3074,6 @@ msgstr "Flip horizontal"
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Flip vertical"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Selection to artboard"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Flow start"
@ -3327,19 +3342,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Update"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Click to close the path"
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "The member you try to assign does not exist."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Owner can't leave team, you must reassign the owner role."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Insufficient members to leave team, you probably want to delete it."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Looks like you are not authenticated or session expired."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Some files containted invalid objects that have been removed."
msgstr "Click to close the path"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Rubén <rubenx@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"es/>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -312,6 +312,10 @@ msgstr "Exportar ficheros"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Fuente eliminada."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Ignorar todas"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Aun no tienes fuentes personalizadas."
@ -321,14 +325,6 @@ msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 fuente añadida"
msgstr[1] "%s fuentes añadidas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Cargar todas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Ignorar todas"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
@ -348,6 +344,10 @@ msgstr ""
"más sobre licencias tipográficas: [font "
"licensing](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Cargar todas"
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importar archivos Penpot"
@ -360,6 +360,9 @@ msgstr "Hubo un problema importando el fichero. No ha podido ser importado."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s files have been imported succesfully."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Algunos ficheros contenían objetos erroneos que no han sido importados."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Procesando colores"
@ -1142,6 +1145,9 @@ msgstr "Nombre"
msgid "labels.new-password"
msgstr "Nueva contraseña"
msgid "labels.next"
msgstr "Siguiente"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "No tienes notificaciones de comentarios pendientes"
@ -1572,6 +1578,20 @@ msgstr "Perfil guardado correctamente!"
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Verificación de email enviada a %s. Comprueba tu correo."
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "¿Cómo quieres empezar?"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Entra en Penpot y empieza a diseñar por tu cuenta."
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Forma equipo"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"¿Estás trabajando con alguien? Crea un equipo e invita a la gente a "
"trabajar juntos en proyectos y a compartir recursos de diseño."
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Te damos la bienvenida a Penpot"
@ -1651,6 +1671,9 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Una \"fuente de la verdad\" compartida"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Introduce el nuevo nombre del equipo"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Crea un equipo"
@ -1665,6 +1688,9 @@ msgstr "Introduce el nombre del equipo"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Crear equipo"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Saltar e invitar más tarde"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Comenzar directamente"
@ -1676,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Comienza a diseñar"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí tienes algunas plantillas."
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "¡Hurra! Ya tienes tu cuenta en Penpot :)"
@ -2413,14 +2442,14 @@ msgstr "Animación"
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Disolver"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Deslizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Empujar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Deslizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Añadir sombreado de fondo"
@ -2453,10 +2482,6 @@ msgstr "Duración"
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
@ -2465,21 +2490,21 @@ msgstr "Ease"
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Dentro"
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Offset effect"
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Dentro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
@ -2505,6 +2530,10 @@ msgstr "Navegar a: %s"
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(sin definir)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Offset effect"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "En click"
@ -3005,6 +3034,10 @@ msgstr "Enviar atrás"
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Tablero de selección"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Crear componente"
@ -3054,10 +3087,6 @@ msgstr "Voltear horizontal"
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Voltear vertical"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Tablero de selección"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Inicio de flujo"
@ -3326,33 +3355,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Actualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Pulsar para cerrar la ruta"
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Algunos ficheros contenían objetos erroneos que no han sido importados."
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Forma equipo"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí tienes algunas plantillas."
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "¿Cómo quieres empezar?"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Entra en Penpot y empieza a diseñar por tu cuenta."
msgid "labels.next"
msgstr "Siguiente"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"¿Estás trabajando con alguien? Crea un equipo e invita a la gente a trabajar "
"juntos en proyectos y a compartir recursos de diseño."
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Introduce el nuevo nombre del equipo"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Saltar e invitar más tarde"
msgstr "Pulsar para cerrar la ruta"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "מעניין אותך רק להתנסות?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"זה שירות ניסיוני, לא להשתמש בו לעבודה אמתית, המיזמים יימחקו מדי פעם בפעם."
msgstr "זה שירות ניסיוני, לא להשתמש בו לעבודה אמתית, המיזמים יימחקו מדי פעם בפעם."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
@ -192,6 +191,9 @@ msgstr "אפשר לצפות"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "כל מי שיש לו את הקישור יכול לגשת"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "הקישור לשיתוף יופיע כאן"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "הסרת קישור"
@ -246,6 +248,13 @@ msgstr "שכפול %s קבצים"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "עדיין אין לך כאן קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"עדיין אין כאן קבצים. כדי לנסות כמה תבניות ניתן לגשת אל [אזור הספריות "
"והתבניות](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "ייצוא לוחות אומנות ל־PDF…"
@ -1093,6 +1102,9 @@ msgstr "שם"
msgid "labels.new-password"
msgstr "סיסמה חדשה"
msgid "labels.next"
msgstr "הבא"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "אין לך התראות ממתינות על הערות"
@ -1522,6 +1534,26 @@ msgstr "הפרופיל נשמר בהצלחה!"
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "הודעת האימות נשלחה בדוא״ל אל %s. נא לבדוק את הדוא״ל שלך!"
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "איך מתחשק לך להתחיל?"
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "לעוף עצמאית"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "לקפוץ ישירות לתוך Penpot ולהתחיל לעצב בעצמך."
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "להצטוות"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"עובדים בשותף? אפשר ליצור צוות ולהזמין אנשים לעבוד יחד על מיזמים ולשתף משאבי "
"עיצוב."
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "ברוך בואך אל Penpot"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "קוד פתוח"
@ -1593,6 +1625,9 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "מקור משותף יחיד לאמת"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "נא למלא שם חדש לצוות"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "יצירת צוות"
@ -1607,6 +1642,9 @@ msgstr "נא למלא שם לצוות"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "יצירת צוות"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "לדלג ולהזמין מאוחר יותר"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "להתחיל כבר עכשיו"
@ -1618,9 +1656,31 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "מתחילים לעצב"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "הנה כמה תבניות."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "להתחיל לעצב"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "יאי! כבר יש לך משתמש ב־Penpot :)"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot נמצא בשלבי בטא ראשונית תודות לשילוב בין יכולות ליבה, בשלות, יציבות "
"ואימות מדהים מכלל הקהילה, שתשמח לקבל אותך אליה."
msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr ""
"בזמן השימוש המהנה ב־Penpot באשר הוא, אנו נמשיך לשפר אותו, נפיץ מחזורים של "
"התכניות השאפתניות שלנו."
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "ברוך בואך ל־Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "מעבר למסך הכניסה"
@ -2243,6 +2303,9 @@ msgstr "אוטומטי"
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "עמודות"
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "צבע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "עמודות"
@ -2327,6 +2390,9 @@ msgstr "מילוי קבוצה"
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "מתאר קבוצה"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "גובה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "פעולה"
@ -2435,6 +2501,10 @@ msgstr "בראש מימין"
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "מיקום"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "שימור מיקום גלילה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "המסך הקודם"
@ -2555,6 +2625,9 @@ msgstr "ניווט אל"
msgid "workspace.options.none"
msgstr "ללא"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "אטימות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "מיקום"
@ -2601,6 +2674,9 @@ msgstr "מתאר בחירה"
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "טשטוש"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "צבע הצללה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "הטלת צל"
@ -2677,6 +2753,12 @@ msgstr "סמן ריבוע"
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "חץ משולש"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "צבע מתאר"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "עובי מתאר"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "מרכז"
@ -2818,6 +2900,15 @@ msgstr "יישור אנכי"
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "ניתן להשתמש בכפתור הנגינה שבכותרת כדי להריץ את תצוגת האבטיפוס."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "עובי"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "הוספת מפרק (%s)"
@ -3173,96 +3264,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "עדכון"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "ברוך בואך ל־Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "יאי! כבר יש לך משתמש ב־Penpot :)"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "הקישור לשיתוף יופיע כאן"
msgid "labels.next"
msgstr "הבא"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "לקפוץ ישירות לתוך Penpot ולהתחיל לעצב בעצמך."
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "להצטוות"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"עובדים בשותף? אפשר ליצור צוות ולהזמין אנשים לעבוד יחד על מיזמים ולשתף משאבי "
"עיצוב."
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "ברוך בואך אל Penpot"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "לדלג ולהזמין מאוחר יותר"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "הנה כמה תבניות."
msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr ""
"בזמן השימוש המהנה ב־Penpot באשר הוא, אנו נמשיך לשפר אותו, נפיץ מחזורים של "
"התכניות השאפתניות שלנו."
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "צבע"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "גובה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "שימור מיקום גלילה"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "אטימות"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "צבע הצללה"
msgid "workspace.options.width"
msgstr "עובי"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "לעוף עצמאית"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"עדיין אין כאן קבצים. כדי לנסות כמה תבניות ניתן לגשת אל [אזור הספריות "
"והתבניות](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "איך מתחשק לך להתחיל?"
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "להתחיל לעצב"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "נא למלא שם חדש לצוות"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "צבע מתאר"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "עובי מתאר"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot נמצא בשלבי בטא ראשונית תודות לשילוב בין יכולות ליבה, בשלות, יציבות "
"ואימות מדהים מכלל הקהילה, שתשמח לקבל אותך אליה."
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Insan Al-Amin <insan@mecha.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Masuk dengan OpenID (SSO)"
msgid "auth.new-password"
msgstr "Ketikkan kata sandi baru"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Saya setuju untuk berlangganan milis Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Token pemulihan tidak valid."
@ -123,6 +127,9 @@ msgstr "Kata sandi"
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Paling tidak 8 karakter"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Kebijakan privasi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Pemulihan kata sandi"
@ -159,6 +166,9 @@ msgstr "Buat akun baru"
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Solusi open-source untuk desain dan pembuatan prototype."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Ketentuan layanan"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
@ -169,6 +179,35 @@ msgstr ""
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Kami telah mengirim verifikasi ke surel anda"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Apakah anda yakin akan menghapus tautan ini? Jika ya, maka tautan tersebut "
"tidak akan lagi tersedia untuk siapapun"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Dapatkan tautan"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Tautan berhasil disalin"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Tautan berhasil dihapus"
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "Dapat mengakses"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Dapat melihat"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Siapapun yang memiliki tautan dapat mengakses"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Hanya halaman ini"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "Halaman yang dipilih"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Tambahkan sebagai pustaka bersama"
@ -213,35 +252,11 @@ msgstr "Anda belum memiliki file disini"
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Belum ada file di sini. Jika anda mau mencoba menggunakan template, anda "
"dapat membuka [Libraries & templates section](https://penpot.app/libraries-"
"templates.html)"
"dapat membuka [Libraries & templates "
"section](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Saya setuju untuk berlangganan milis Penpot."
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Siapapun yang memiliki tautan dapat mengakses"
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "Dapat mengakses"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Dapat melihat"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Apakah anda yakin akan menghapus tautan ini? Jika ya, maka tautan tersebut "
"tidak akan lagi tersedia untuk siapapun"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Tautan berhasil disalin"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Dapatkan tautan"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Tautan berhasil dihapus"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Ekspor artboards ke PDF ..."
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Ekspor % file"
@ -249,25 +264,10 @@ msgstr "Ekspor % file"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Ekspor file"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Kebijakan privasi"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Ketentuan layanan"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "Halaman yang dipilih"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Hanya halaman ini"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Ekspor artboards ke PDF ..."
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Dapat mencakup komponen, grafik, warna dan/atau tipografi."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Satu atau lebih file yang ingin anda ekspor, menggunakan pustaka bersama. "
"Apa yang akan anda lakukan dengan asetnya*?"
"Apa yang akan anda lakukan dengan asetnya*?"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -198,6 +198,9 @@ msgstr "Görüntüleyebilir"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes erişebilir"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Paylaşılabilir bağlantı burada görünecek"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "Bağlantıyı kaldır"
@ -252,6 +255,14 @@ msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Burada hiç dosyan yok"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Burada henüz dosya yok. Bazı şablonları denemek isterseniz [Kütüphaneler ve "
"şablonlar bölümüne](https://penpot.app/libraries-templates.html) "
"gidebilirsiniz"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışarı aktar..."
@ -1115,6 +1126,9 @@ msgstr "Ad"
msgid "labels.new-password"
msgstr "Yeni parola"
msgid "labels.next"
msgstr "Sonraki"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Bekleyen yorum bildirimi yok"
@ -1547,6 +1561,26 @@ msgstr "Profil başarıyla kaydedildi!"
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-posta kutunuza bakın!"
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "Nasıl başlamak istersiniz?"
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "Tek başına devam et"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Penpot dünyasına atlayın ve kendi başınıza tasarlamaya başlayın."
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"Biriyle mi çalışıyorsunuz? Bir takım oluşturun ve insanları projeler "
"üzerinde birlikte çalışmaya ve tasarım varlıklarını paylaşmaya davet edin."
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Açık Kaynak"
@ -1619,6 +1653,9 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Paylaşılan bir doğruluk kaynağı"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Takım oluştur"
@ -1633,6 +1670,9 @@ msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Atla ve daha sonra davet et"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Hemen başla"
@ -1644,9 +1684,32 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Tasarlamaya başla"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "İşte bazı şablonlar."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Tasarlamaya başla"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "Yaşasın! Artık bir Penpot kullanıcısısınız :)"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot temel özelliklerin, olgunluğun, kararlılığın ve bir bütün olarak "
"topluluktan gelen muhteşem doğrulamanın birleşimi sayesinde ilk beta "
"sürümündedir ve sizi memnuniyetle karşılıyoruz."
msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr ""
"Siz Penpot'un tadını çıkarırken, biz onu geliştirmeye devam edeceğiz ve "
"umutlu planlarımızın tekrarlarını yayınlayacağız."
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Oturum açmaya git"
@ -2272,6 +2335,9 @@ msgstr "Otomatik"
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Sütunlar"
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Sütunlar"
@ -2356,6 +2422,9 @@ msgstr "Grubu doldur"
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Grubu çiz"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Eylem"
@ -2464,6 +2533,10 @@ msgstr "Sağ üst"
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Konum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Kaydırma konumunu koru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Önceki ekran"
@ -2584,6 +2657,9 @@ msgstr "Git"
msgid "workspace.options.none"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opaklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Konum"
@ -2632,6 +2708,9 @@ msgstr "Seçimi çiz"
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Bulanıklık"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Gölge rengi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Kabartı gölgesi"
@ -2708,6 +2787,12 @@ msgstr "Kare işaretleyici"
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Üçgen ok"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Çerçeve rengi"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Çerçeve genişliği"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Merkez"
@ -2849,6 +2934,15 @@ msgstr "Dikey hizalama"
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Düğüm ekle (%s)"
@ -3204,98 +3298,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
msgstr "Tek başına devam et"
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
msgstr "Penpot dünyasına atlayın ve kendi başınıza tasarlamaya başlayın."
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr ""
"Siz Penpot'un tadını çıkarırken, biz onu geliştirmeye devam edeceğiz ve "
"umutlu planlarımızın tekrarlarını yayınlayacağız."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opaklık"
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
msgstr ""
"Biriyle mi çalışıyorsunuz? Bir takım oluşturun ve insanları projeler "
"üzerinde birlikte çalışmaya ve tasarım varlıklarını paylaşmaya davet edin."
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "İşte bazı şablonlar."
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Paylaşılabilir bağlantı burada görünecek"
msgid "labels.next"
msgstr "Sonraki"
msgid "onboarding.choice.desc"
msgstr "Nasıl başlamak istersiniz?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Burada henüz dosya yok. Bazı şablonları denemek isterseniz [Kütüphaneler ve "
"şablonlar bölümüne](https://penpot.app/libraries-templates.html) "
"gidebilirsiniz"
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Atla ve daha sonra davet et"
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Tasarlamaya başla"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Gölge rengi"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Çerçeve rengi"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Kaydırma konumunu koru"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Çerçeve genişliği"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot temel özelliklerin, olgunluğun, kararlılığın ve bir bütün olarak "
"topluluktan gelen muhteşem doğrulamanın birleşimi sayesinde ilk beta "
"sürümündedir ve sizi memnuniyetle karşılıyoruz."
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "Yaşasın! Artık bir Penpot kullanıcısısınız :)"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Maemolee <maemolee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "使用OpenID (SSO)登录"
msgid "auth.new-password"
msgstr "输入新的密码"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "我同意订阅Penpot电子邮报。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "恢复令牌无效。"
@ -115,6 +119,9 @@ msgstr "密码"
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "至少8位字符"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "隐私政策"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "找回密码"
@ -151,6 +158,9 @@ msgstr "创建账号"
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "设计与原型的开源解决方案。"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "服务协议"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "创建账号意味着您认可我们的服务条例和隐私政策。"
@ -159,6 +169,47 @@ msgstr "创建账号意味着您认可我们的服务条例和隐私政策。"
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "我们已经发送了一封验证邮件到"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "你确定要移除链接?那么任何人都无法再访问它"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "获取链接"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "链接已复制"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "链接已移除"
#, fuzzy
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "可访问"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "可浏览"
#, fuzzy
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何人通过此链接都可访问"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的链接会在此处显示"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "移除链接"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "全部页面"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "仅此页面"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "选中的页面"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "添加为共享库"
@ -198,12 +249,27 @@ msgstr "复制 %s 个文件"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "暂无文档"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "现在尚无文件。如果你想尝试一些模板,请点击[库和模板](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "导出画板到PDF..."
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "导出 %s 个文件"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "导出文件"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能包含组件、图形、颜色和/或排版。"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的涉及资产?"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "字体已删除"
@ -2647,71 +2713,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的链接会在此处显示"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"现在尚无文件。如果你想尝试一些模板,请点击[库和模板](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "我同意订阅Penpot电子邮报。"
#, fuzzy
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "可访问"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "隐私政策"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "服务协议"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "你确定要移除链接?那么任何人都无法再访问它"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "获取链接"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "链接已复制"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "链接已移除"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "可浏览"
#, fuzzy
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何人通过此链接都可访问"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "移除链接"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "全部页面"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "仅此页面"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "选中的页面"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "导出画板到PDF..."
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能包含组件、图形、颜色和/或排版。"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的涉及资产?"
msgstr "单击以闭合路径"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Andy Li <andyli2456@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -15,6 +15,10 @@ msgstr ""
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "已經有帳號了嗎?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "檢查你的信箱,點擊信中連結來驗證並開始使用 Penpot。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "確認密碼"
@ -51,6 +55,10 @@ msgstr "在此登入"
msgid "auth.login-submit"
msgstr "登入"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "在下方輸入您的詳細資訊"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "很高興再次見到你!"
@ -79,10 +87,30 @@ msgstr "使用 OpenID (SSO) 登入"
msgid "auth.new-password"
msgstr "輸入新密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "我同意訂閱 Penpot 的郵件討論群。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "此 Recovery token 是無效的。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "成功修改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "已成功更改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "個人檔案尚未驗證,再繼續之前,請先驗證個人檔案。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "密碼重設連結已寄送至您的信箱。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "已成功加入團隊"
@ -91,9 +119,25 @@ msgstr "已成功加入團隊"
msgid "auth.password"
msgstr "密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "至少需要八個字元"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "隱私權政策"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "復原密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "我們會寄送一封包含指南的電子郵件給您"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "忘記密碼?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "修改密碼"
@ -106,10 +150,18 @@ msgstr "還沒有帳號嗎?"
msgid "auth.register-submit"
msgstr "建立帳號"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "它是免費的,它是開源的"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "建立帳號"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "設計與原型製作的開源解決方案。"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "服務條款"
@ -117,6 +169,13 @@ msgstr "服務條款"
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "建立新帳號即表示您同意我們的服務條款及隱私權政策。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "我們會寄送一封驗證郵件至"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "確定要移除此連結?如果這麼做,它將不再能被任何人存取"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "取得連結"
@ -132,9 +191,18 @@ msgstr "能夠存取"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "能夠檢視"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何有連結的人皆能存取"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的連結將會在此顯示"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "移除連結"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "所有頁面"
@ -144,10 +212,31 @@ msgstr "僅此頁面"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "選擇的頁面"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "加入為共享資料庫"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "更改電子郵件"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(複製)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ 建立新團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "刪除團隊"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "草稿"
@ -155,12 +244,39 @@ msgstr "草稿"
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "複製 %s 個檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "你在這裡還沒有文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"這裡還沒有文件,如果你想嘗試一些模板,你可以前往 [資料庫 & "
"模板區段](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "將 artboards 匯出為 PDF..."
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "匯出 %s 個檔案"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "匯出檔案"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能會包含元件、圖像、顏色及/或文字編排。"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想匯出的單個或多個檔案中使用了共用資料庫,你想要如何處理它們的素材*"
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "匯出共享媒體庫"
@ -170,6 +286,9 @@ msgstr "匯出檔案"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "已刪除字型"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "你尚未安裝任何自訂字型。"
msgid "dashboard.import"
msgstr "匯入檔案"
@ -194,9 +313,20 @@ msgstr "正在處理媒體"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "正在處理第 %s 頁"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "上傳資料至伺服器 (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "正在上傳檔案:%s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "邀請至團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "離開團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "正在載入檔案…"
@ -204,14 +334,46 @@ msgstr "正在載入檔案…"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "正在載入字型…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "移至"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "將 %s 個檔案移動至"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "移至其他團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ 新檔案"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "新檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ 新的專案"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "新專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "找不到符合 “%s“ 的項目"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "釘選的專案會在此顯示"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "已成功更改您的電子郵件地址"
@ -220,6 +382,14 @@ msgstr "已成功更改您的電子郵件地址"
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "已成功驗證您的電子郵件地址"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "密碼已儲存成功!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s 位成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "在新分頁開啟檔案"
@ -239,6 +409,10 @@ msgstr "釘選/取消釘選"
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "提升為擁有者"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "想要移除您的帳號嗎?"
@ -247,6 +421,18 @@ msgstr "想要移除您的帳號嗎?"
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "搜尋…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "正在搜尋 “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "選擇介面語言"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "選擇主題"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "顯示所有檔案"
@ -259,6 +445,14 @@ msgstr "已成功刪除您的檔案"
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "已成功刪除您的專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "你的檔案已成功複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "你的專案已成功複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "已成功移動您的檔案"
@ -271,6 +465,22 @@ msgstr "已成功移動您的檔案"
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "已成功移動您的專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "切換團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "團隊資訊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "團隊專案"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "介面主題"
@ -279,6 +489,15 @@ msgstr "介面主題"
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "搜尋結果"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "輸入以搜尋"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "更新設定"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "您的帳號"
@ -287,6 +506,14 @@ msgstr "您的帳號"
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "電子郵件"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "你的名字"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "取消"
@ -299,6 +526,30 @@ msgstr "Ok"
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "您確定嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "已更新:%s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "你的瀏覽器無法執行此作業"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "電子信箱已被使用"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "電子信箱已完成驗證。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "發生了一些錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Google 驗證功能在後端並未啟用"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "顏色無效"
@ -307,6 +558,32 @@ msgstr "顏色無效"
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP 驗證已停用。"
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "不支援此影像格式(必須是 svgjpg 或者 png"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "影像檔案過大,無法插入(須小於 5MB"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "這好像不是個能用的影像。"
msgid "errors.network"
msgstr "無法連接後端伺服器。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "確認密碼必須相符"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "密碼至少需有 8 個字元"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "目前並不開放註冊。"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "您必須接受我們的服務條款和隱私權政策。"
@ -314,10 +591,42 @@ msgstr "您必須接受我們的服務條款和隱私權政策。"
msgid "errors.token-expired"
msgstr "權杖過期"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "發生了預料之外的錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "未知的 token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "使用者名稱或密碼似乎有誤。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "舊密碼不正確"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "加入聊天"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "狀況描述"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "前往討論"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle1"
msgstr "加入 Penpot 團隊的協作溝通論壇。"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "團隊討論"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "電子郵件"
@ -647,6 +956,57 @@ msgstr "萬算!您已經是 Penpot 的使用者 :)"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "歡迎使用 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "字型 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "專案 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "搜尋 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - 給團隊設計的自由"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "提供回饋 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "設定 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "密碼 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "個人資料 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "成員 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "設定 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - 檢視模式 - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "這個共用連結已失效,建立一個新連結,或向擁有者要求一個。"
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "抱歉!"
@ -726,79 +1086,23 @@ msgstr "類型"
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "顏色"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "已成功更改密碼"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "矩形"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "檢查你的信箱,點擊信中連結來驗證並開始使用 Penpot。"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "形狀"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "在下方輸入您的詳細資訊"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "我同意訂閱 Penpot 的郵件討論群。"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "字元樣式資產"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "此 Recovery token 是無效的。"
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "群組"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "密碼重設連結已寄送至您的信箱。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "至少需要八個字元"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "復原密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "我們會寄送一封包含指南的電子郵件給您"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "忘記密碼?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "它是免費的,它是開源的"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "設計與原型製作的開源解決方案。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "我們會寄送一封驗證郵件至"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的連結將會在此顯示"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "更改電子郵件"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "刪除團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ 建立新團隊"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "影像"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "物件"
@ -815,317 +1119,13 @@ msgstr "矩形"
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "形狀"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新"
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "歷史"
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "文字"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何有連結的人皆能存取"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "加入為共享資料庫"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "複製 %s 個檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "你在這裡還沒有文件"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "將 artboards 匯出為 PDF..."
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "上傳資料至伺服器 (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "提升為擁有者"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"這裡還沒有文件,如果你想嘗試一些模板,你可以前往 [資料庫 & 模板區段](https://penpot.app/libraries-templates."
"html)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "個人檔案尚未驗證,再繼續之前,請先驗證個人檔案。"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "你尚未安裝任何自訂字型。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "邀請至團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "離開團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "移至"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "移至其他團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ 新檔案"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "新檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ 新的專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "找不到符合 “%s“ 的項目"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "釘選的專案會在此顯示"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "密碼已儲存成功!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s 位成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "正在搜尋 “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "選擇介面語言"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "選擇主題"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "你的檔案已成功複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "你的專案已成功複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "切換團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "團隊資訊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "團隊專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "輸入以搜尋"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "更新設定"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "你的名字"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "已更新:%s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "你的瀏覽器無法執行此作業"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "電子信箱已被使用"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "電子信箱已完成驗證。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "發生了一些錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Google 驗證功能在後端並未啟用"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "影像檔案過大,無法插入(須小於 5MB"
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "不支援此影像格式(必須是 svgjpg 或者 png"
msgid "errors.network"
msgstr "無法連接後端伺服器。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "確認密碼必須相符"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "密碼至少需有 8 個字元"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "目前並不開放註冊。"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "發生了預料之外的錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "未知的 token"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "這好像不是個能用的影像。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "使用者名稱或密碼似乎有誤。"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "加入聊天"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "狀況描述"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "前往討論"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle1"
msgstr "加入 Penpot 團隊的協作溝通論壇。"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "團隊討論"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "確定要移除此連結?如果這麼做,它將不再能被任何人存取"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能會包含元件、圖像、顏色及/或文字編排。"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想匯出的單個或多個檔案中使用了共用資料庫,你想要如何處理它們的素材*"
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "群組"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "影像"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "形狀"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "矩形"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "文字"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "字元樣式資產"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "提供回饋 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "設定 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "字型 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "專案 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "搜尋 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - 給團隊設計的自由"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "密碼 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "個人資料 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "成員 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "設定 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - 檢視模式 - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "這個共用連結已失效,建立一個新連結,或向擁有者要求一個。"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新"