🌐 Add translations for: Latvian

Currently translated at 99.6% (1641 of 1646 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/
This commit is contained in:
Edgars Andersons 2025-02-13 14:10:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d02f85315a
commit 6a0bb2f452
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"lv/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Paroles atkopšanas saite ir nosūtīta e-pastā."
msgstr "Paroles atkopes saite ir nosūtīta e-pastā."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Mēs nosūtīsim e-pasta ziņojumu ar norādēm"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Aizmirsat paroli?"
msgstr "Aizmirsta parole?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Derīgs līdz %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Bez derīguma termiņa"
msgstr "Bez derīguma datuma"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Pilnvara ir derīga līdz %s"
msgstr "Pilnvara beigsies %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Apstiprinājuma e-pastam jāatbilst"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "Atkopšanas tekstvienība nav derīga."
msgstr "Atkopes tekstvienība nav derīga."
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid"
@ -2763,13 +2763,12 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114
msgid "not-found.login.sent-recovery"
msgstr "Mēs nosūtījām atkopšanas e-pasta ziņojumu uz"
msgstr "Mēs nosūtījām atkopes e-pasta ziņojumu uz"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116
msgid "not-found.login.sent-recovery-check"
msgstr ""
"Jāpārbauda sava e-pasta kaste un jāklikšķina uz saites, lai izveidotu jaunu "
"paroli."
"Jāpārbauda savs e-pasts un jāklikšķina uz saites, lai izveidotu jaunu paroli."
#: src/app/main/ui/static.cljs:149
msgid "not-found.login.signup-free"
@ -6830,3 +6829,110 @@ msgstr "Mainīt paneļa izmēru, lai ietilpinātu saturu"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:99
msgid "labels.notifications"
msgstr "Paziņojumi"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.copy-css-nested"
msgstr "Ievietot starpliktuvē kā CSS (pakārtoti slāņi)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:213
msgid "workspace.shape.menu.copy-props"
msgstr "Ievietot īpašības starpliktuvē"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.shape.menu.copy-text"
msgstr "Ievietot starpliktuvē kā tekstu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:217
msgid "workspace.shape.menu.paste-props"
msgstr "Ielīmēt īpašības"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:128
msgid "workspace.token.applied-to"
msgstr "Pielietota"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:212
msgid "workspace.token.edit"
msgstr "Labot tekstvienību"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:179
msgid "workspace.token.label.group"
msgstr "Kopa"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:187
msgid "workspace.token.label.theme"
msgstr "Izskats"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:89
msgid "workspace.token.no-permisions-set"
msgstr ""
"Nepieciešams būt redaktoram, lai aktivētu kopas vai atceltu to aktivēšanu"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:200
msgid "workspace.token.no-permission-themes"
msgstr "Jābūt redaktoram, lai izmantotu izskatus"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:120
msgid "workspace.token.ref-not-valid"
msgstr "Atsauce nav derīga vai tā nav nevienā aktīvā kopā"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:482
msgid "workspace.token.token-description"
msgstr "Apraksts"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:440
msgid "workspace.token.token-name"
msgstr "Nosaukums"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:56
msgid "workspace.token.token-name-validation-error"
msgstr ""
" nav derīgs tekstvienības nosaukums.\n"
"Tekstvienību nosaukumos vajadzētu būt burtiem un cipariem, kas atdalīti ar . "
"rakstzīmēm, un tie nedrīkst sākties ar $ zīmi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:464
msgid "workspace.token.token-value"
msgstr "Vērtība"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:279
msgid "workspace.token.tokens-section-title"
msgstr "TEKSTVIENĪBAS - %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:348
msgid "workspace.token.tools"
msgstr "Rīki"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:123
msgid "workspace.token.value-not-valid"
msgstr "Vērtība nav derīga"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:458
msgid "workspace.token.warning-name-change"
msgstr ""
"Šīs tekstvienības pārdēvēšana salauzīs visas atsauces uz tās iepriekšējo "
"nosaukumu."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:47
#, unused
msgid "workspace.token-set.not-active"
msgstr "Tekstvienību kopa nav aktīva"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:228
msgid "workspace.token.delete"
msgstr "Izdzēst tekstvienību"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:481
msgid "workspace.token.enter-token-description"
msgstr "Pievienot aprakstu (pēc izvēles)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:437
msgid "workspace.token.enter-token-name"
msgstr "Jāievada %s tekstvienības nosaukums"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:463
msgid "workspace.token.enter-token-value"
msgstr "Jāievada tekstvienības vērtība vai aizstājvārds"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:225
msgid "workspace.token.duplicate"
msgstr "Pavairot tekstvienību"