From 5bdc2cc25dbc539e803e8650c66a01a413dc51a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Youkho Date: Sat, 1 Oct 2022 14:59:39 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Arabic. Currently translated at 65.0% (786 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/ --- frontend/translations/ar.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 249 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ar.po b/frontend/translations/ar.po index c4dc77b76..95b2aae8a 100644 --- a/frontend/translations/ar.po +++ b/frontend/translations/ar.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Shuaib Zahda \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Youkho \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "عفواً!" msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "0 ملف" -msgstr[1] "ملفين" -msgstr[2] "3 ملفات" +msgstr[1] "ملف" +msgstr[2] "ملفين" msgstr[3] "قليل" msgstr[4] "كثير" msgstr[5] "غير ذلك" @@ -2774,3 +2774,248 @@ msgstr "مجانا 100٪ !" msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4" msgstr "عدد غير محدود من الأعضاء" + +# SUBSECTIONS +msgid "shortcut-subsection.alignment" +msgstr "محاذاة" + +msgid "shortcuts.align-hcenter" +msgstr "محاذاة المركز أفقيًا" + +msgid "shortcut-section.workspace" +msgstr "مساحة العمل" + +# SECTIONS +msgid "shortcut-section.basics" +msgstr "الأساسيات" + +msgid "shortcut-section.dashboard" +msgstr "لوحة القيادة" + +msgid "shortcuts.align-bottom" +msgstr "محاذاة لأسفل" + +msgid "shortcuts.align-right" +msgstr "محاذاة اليمين" + +msgid "shortcuts.draw-rect" +msgstr "مستطيل" + +msgid "shortcuts.draw-path" +msgstr "المسار" + +msgid "shortcuts.draw-text" +msgstr "نص" + +msgid "shortcuts.export-shapes" +msgstr "تصدير الأشكال" + +msgid "shortcuts.make-corner" +msgstr "إصنع زاوية" + +msgid "shortcuts.go-to-search" +msgstr "بحث" + +msgid "shortcuts.go-to-libs" +msgstr "إذهب إلى المكتبات المشتركة" + +msgid "shortcuts.hide-ui" +msgstr "إظهار / إخفاء واجهة المستخدم" + +msgid "shortcuts.insert-image" +msgstr "إدراج صورة" + +msgid "shortcuts.join-nodes" +msgstr "ربط العقد" + +msgid "onboarding.welcome.alt" +msgstr "Penpot" + +msgid "onboarding.welcome.title" +msgstr "مرحبًا بك في Penpot" + +msgid "shortcut-subsection.edit" +msgstr "تعديل" + +msgid "shortcut-subsection.main-menu" +msgstr "القائمة الرئيسية" + +msgid "shortcut-subsection.modify-layers" +msgstr "تعديل الطبقات" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" +msgstr "التنقل" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" +msgstr "التنقل" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" +msgstr "التنقل" + +msgid "shortcut-subsection.panels" +msgstr "اللوحات" + +msgid "shortcut-subsection.path-editor" +msgstr "مسارات" + +msgid "shortcut-subsection.shape" +msgstr "الأشكال" + +msgid "shortcut-subsection.tools" +msgstr "أدوات" + +msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer" +msgstr "تكبير" + +msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace" +msgstr "تكبير" + +msgid "shortcuts.add-comment" +msgstr "تعليقات" + +msgid "shortcuts.add-node" +msgstr "إضافة عقدة" + +msgid "shortcuts.align-vcenter" +msgstr "محاذاة المركز عموديًا" + +msgid "shortcuts.artboard-selection" +msgstr "إنشاء لوحة من الاختيار" + +msgid "shortcuts.bring-back" +msgstr "أرسل إلى الخلف" + +msgid "shortcuts.bring-backward" +msgstr "إرسال إلى الوراء" + +msgid "shortcuts.bring-forward" +msgstr "ثابر للأمام" + +msgid "shortcuts.bring-front" +msgstr "أحضر إلى الأمام" + +msgid "shortcuts.clear-undo" +msgstr "مسح التراجع" + +msgid "shortcuts.copy" +msgstr "إنسخ" + +msgid "shortcuts.create-component" +msgstr "تكوين المكون" + +msgid "shortcuts.cut" +msgstr "إقطع" + +msgid "shortcuts.decrease-zoom" +msgstr "تصغير" + +msgid "shortcuts.increase-zoom" +msgstr "تكبير" + +msgid "shortcuts.make-curve" +msgstr "إصنع منحنى" + +msgid "shortcuts.mask" +msgstr "قناع" + +msgid "shortcuts.align-left" +msgstr "محاذاة اليسار" + +msgid "shortcuts.align-top" +msgstr "‌محاذاة الأعلى" + +msgid "shortcuts.delete" +msgstr "حذف" + +msgid "shortcuts.delete-node" +msgstr "حذف العقدة" + +msgid "shortcuts.detach-component" +msgstr "إفصل المكون" + +msgid "shortcuts.draw-curve" +msgstr "منحنى" + +msgid "shortcuts.draw-ellipse" +msgstr "الشكل البيضاوي" + +msgid "shortcuts.draw-frame" +msgstr "لوحة" + +msgid "shortcuts.draw-nodes" +msgstr "أرسم المسار" + +msgid "shortcuts.duplicate" +msgstr "كرر" + +msgid "shortcuts.escape" +msgstr "إلغي" + +msgid "shortcuts.fit-all" +msgstr "تكبير لتناسب الجميع" + +msgid "shortcuts.flip-horizontal" +msgstr "قلب أفقيًا" + +msgid "shortcuts.flip-vertical" +msgstr "قلب عموديًا" + +msgid "shortcuts.go-to-drafts" +msgstr "إنتقل إلى المسودات" + +msgid "shortcuts.group" +msgstr "مجموعة" + +msgid "shortcuts.h-distribute" +msgstr "وزع أفقيًا" + +msgid "onboarding.templates.title" +msgstr "إبدأ التصميم" + +msgid "onboarding.templates.subtitle" +msgstr "فيما يلي بعض القوالب." + +msgid "shortcuts.merge-nodes" +msgstr "دمج العقد" + +msgid "shortcuts.move-fast-up" +msgstr "تحرك للأعلى بسرعة" + +msgid "shortcuts.move" +msgstr "تحرك" + +msgid "shortcuts.move-fast-down" +msgstr "تحرك بسرعة لأسفل" + +msgid "shortcuts.move-fast-left" +msgstr "تحرك يسارا بسرعة" + +msgid "shortcuts.move-fast-right" +msgstr "تحرك يميناً بسرعة" + +msgid "shortcuts.move-nodes" +msgstr "نقل العقدة" + +msgid "shortcuts.move-unit-down" +msgstr "تحرك لأسفل" + +msgid "shortcuts.move-unit-right" +msgstr "تحرك يميناً" + +msgid "shortcuts.move-unit-left" +msgstr "تحرك يساراً" + +msgid "shortcuts.move-unit-up" +msgstr "تحرك للأعلى" + +msgid "shortcuts.next-frame" +msgstr "اللوحة التالية" + +msgid "shortcut-section.viewer" +msgstr "مشاهد" + +msgid "shortcut-subsection.general-viewer" +msgstr "عام" + +msgid "shortcut-subsection.general-dashboard" +msgstr "عام"