mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-08-02 09:18:28 +02:00
🌐 Add translations for: Arabic.
Currently translated at 58.3% (706 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/
This commit is contained in:
parent
98f490703f
commit
3c1ab1d58a
1 changed files with 243 additions and 4 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Youkho <youkho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
||||
"ar/>\n"
|
||||
|
@ -1110,9 +1110,9 @@ msgstr "عفواً!"
|
|||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.num-of-files"
|
||||
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
||||
msgstr[0] "0"
|
||||
msgstr[1] "1"
|
||||
msgstr[2] "2"
|
||||
msgstr[0] "0 ملف"
|
||||
msgstr[1] "ملفين"
|
||||
msgstr[2] "3 ملفات"
|
||||
msgstr[3] "قليل"
|
||||
msgstr[4] "كثير"
|
||||
msgstr[5] "غير ذلك"
|
||||
|
@ -2535,3 +2535,242 @@ msgstr "حدثت مشكلة في استيراد النموذج. لم يتم اس
|
|||
|
||||
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
||||
msgstr "سيتم تصدير ملفك مع دمج جميع الأصول الخارجية في مكتبة الملفات."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.title"
|
||||
msgstr "مرحبًا بك في Penpot"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.alt"
|
||||
msgstr "مصدر مفتوح"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة فريق %s ؟"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سوف نرسل لك رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة فقط. يمكنك إلغاء الاشتراك في "
|
||||
"أي وقت في ملف تعريف المستخدم الخاص بك أو عبر رابط إلغاء الاشتراك في أي من "
|
||||
"رسائلنا الإخبارية."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.alt"
|
||||
msgstr "خلق التصاميم"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
|
||||
msgstr "قم بإنشاء واجهات مستخدم جميلة بالتعاون مع جميع أعضاء الفريق."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
|
||||
msgstr "الحفاظ على الاتساق على نطاق واسع مع المكونات والمكتبات وأنظمة التصميم."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.title"
|
||||
msgstr "مكتبات التصميم والأنماط والمكونات"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.alt"
|
||||
msgstr "النماذج التفاعلية"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.2.alt"
|
||||
msgstr "احصل على تعليقات"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يعمل جميع أعضاء الفريق في وقت واحد مع تصميمات متعددة اللاعبين في الوقت "
|
||||
"الفعلي وتعليقات وأفكار وتعليقات مركزية مباشرة على التصميمات."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.2.title"
|
||||
msgstr "الحصول على ردود الفعل ، وتقديم ومشاركة عملك"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قم بمزامنة التصميم والرمز لجميع المكونات والأنماط الخاصة بك واحصل على "
|
||||
"مقتطفات التعليمات البرمجية."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"احصل على مواصفات التعليمات البرمجية وقدمها مثل الترميز (SVG ، HTML) أو "
|
||||
"الأنماط (CSS ، Less ، Stylus…)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||||
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||||
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||||
msgstr[0] "لم يتم إضافة أي خط"
|
||||
msgstr[1] "تمت إضافة خط واحد"
|
||||
msgstr[2] "تمت إضافة خطين"
|
||||
msgstr[3] "عدد قليل من الخطوط المضافة"
|
||||
msgstr[4] "تمت إضافة العديد من الخطوط"
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا قمت بنقل الملكية ، فسوف تقوم بتغيير دورك إلى المسؤول ، وستفقد بعض "
|
||||
"الأذونات على هذا الفريق. "
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.desc1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Penpot هو برنامج مفتوح المصدر ، تم إنشاؤه بواسطة المجتمع ومن أجله. إذا كنت "
|
||||
"ترغب في التعاون ، فأنت أكثر من موضع ترحيب!"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
|
||||
msgstr "يمكنك الوصول إلى"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.desc2.2"
|
||||
msgstr "واتبع تعليمات المساهمة :)"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تم إرسال طلب الاشتراك الخاص بك ، وسوف نرسل لك بريدًا إلكترونيًا لتأكيده."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.decline"
|
||||
msgstr "لا شكرا"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اشترك في النشرة الإخبارية لدينا للبقاء على اطلاع دائم بتقدم تطوير المنتج "
|
||||
"والأخبار."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
|
||||
msgid "errors.components-v2"
|
||||
msgstr "تم استخدام هذا الملف بالفعل مع تمكين المكونات V2."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
||||
msgid "modals.nudge-title"
|
||||
msgstr "كمية الدفع"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
|
||||
msgstr "يمكنك مشاهدة برامجنا التعليمية والبرامج التعليمية التي قدمها مجتمعنا."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
|
||||
msgstr "دروس الفيديو"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
|
||||
msgstr "قبل ان تبدا"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Penpot هو برنامج مفتوح المصدر وهو من صنع Kaleidos وكذلك المجتمع ، حيث يساعد "
|
||||
"الكثير من الناس بعضهم البعض بالفعل. يمكن للجميع التعاون من خلال:"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
|
||||
msgstr "المشاركة في المجتمع"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
||||
msgid "modals.small-nudge"
|
||||
msgstr "دفعة صغيرة"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||||
msgstr "إلغاء النشر"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
||||
msgstr "سياسة الخصوصية."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
|
||||
msgstr "نظرًا لأننا نهتم بالخصوصية ، فإليك موقعنا "
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
|
||||
msgstr "أنشئ تفاعلات غنية لتقليد سلوك المنتج."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شارك مع أصحاب المصلحة ، وقدم مقترحات إلى فريقك وابدأ في اختبار المستخدم "
|
||||
"بتصميماتك ، كل ذلك في مكان واحد."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.title"
|
||||
msgstr "اجعل تصميماتك تنبض بالحياة من خلال التفاعلات"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
|
||||
msgstr "أنشئ فريقًا"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
|
||||
msgstr "اسم فريقك"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
||||
msgstr "بعد تسمية فريقك ، ستتمكن من دعوة الأشخاص للانضمام."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
||||
msgstr "أدخل اسم الفريق"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
||||
msgstr "دعوة أعضاء"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
|
||||
msgstr "أنشئ فريقًا وادعُه لاحقًا"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
|
||||
msgstr "أنشئ فريقًا وأرسل الدعوات"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
||||
msgstr "هل تريد تلقي أخبار Penpot؟"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أنت على وشك تحديث المكونات في مكتبة مشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى "
|
||||
"التي تستخدمها."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يجب أن تعلم أن هناك الكثير من الموارد المتاحة لمساعدتك في بدء استخدام Penpot "
|
||||
"، مثل دليل المستخدم وقناة Youtube الخاصة بنا."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حيث ستجد كيفية التعاون في الترجمات وطلبات الميزات والمساهمات الأساسية والبحث "
|
||||
"عن الأخطاء …"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.title"
|
||||
msgstr "مساهم في المصدر المفتوح؟"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
|
||||
msgstr "تحديث المكونات في مكتبة مشتركة"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
|
||||
msgstr "دليل المستخدم"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
|
||||
msgstr "مرحبًا بك في Penpot!"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"معلومات مفصلة حول كيفية استخدام Penpot. من النماذج الأولية إلى تنظيم أو "
|
||||
"مشاركة التصاميم."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
|
||||
msgstr "دليل المساهمة"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.link"
|
||||
msgstr "مشروع على github"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
||||
msgstr "نعم ، اشترك"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مساحة عامة للتعلم والمشاركة والمناقشة حول Penpot وحاضرها ومستقبلها مع "
|
||||
"المجتمع بأكمله وفريق Penpot الأساسي."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
|
||||
msgstr "أنشئ فريقًا لاحقًا"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
|
||||
msgstr "تذكر أن تشمل الجميع. المطورين والمصممين والمديرين ... التنوع يضيف :)"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
|
||||
msgstr "دعوة مع الدور:"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يسمح لك الفريق بالتعاون مع مستخدمي Penpot الآخرين الذين يعملون في نفس "
|
||||
"الملفات والمشاريع."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
|
||||
msgstr "ملفات ومشاريع غير محدودة"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
|
||||
msgstr "إدارة الأدوار"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
|
||||
msgstr "مجانا 100٪ !"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
|
||||
msgstr "عدد غير محدود من الأعضاء"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue