Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2025-06-09 10:57:13 +02:00
commit 354ba91aa6
9 changed files with 2555 additions and 103 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-05 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n" "de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -7089,3 +7089,31 @@ msgstr "Automatisch gespeicherte Versionen werden für %s Tage aufbewahrt."
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen" msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Nicht alle Dateien wurden importiert"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "Die folgenden Dateien sind fehlerhaft:"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "kontaktieren Sie uns"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:152, src/app/main/data/workspace/tokens/library_edit.cljs:182
msgid "errors.token-set-already-exists"
msgstr "Ein Set mit dem gleichen Namen existiert bereits"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Eigenschaften der Varianten"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Fehler"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-06 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Ingrid Pigueron <ingridp.uxr@gmail.com>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Connectez-vous ici."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195 #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit" msgid "auth.login-submit"
msgstr "Se connecter" msgstr "Connexion"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285 #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline" msgid "auth.login-tagline"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50 #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer." msgstr "Le profil nest pas vérifié. Avant de continuer, vérifiez le profil."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33 #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Échec de l'importation. L'URL du modèle est incorrect"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241 #: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused #, unused
msgid "dashboard.import.error" msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Échec de l'importation. Veuillez réessayer" msgstr "Échec de l'importation. Réessayez"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292 #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
#, unused #, unused
@ -708,8 +708,8 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:475 #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:475
msgid "dashboard.import.import-message" msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message" msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 fichier a été importé avec succès." msgstr[0] "1 fichier a bien été importé."
msgstr[1] "%s fichiers ont été importés avec succès." msgstr[1] "%s fichiers ont bien été importés."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470 #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:470
msgid "dashboard.import.import-warning" msgid "dashboard.import.import-warning"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Votre Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:35 #: src/app/main/ui/alert.cljs:35
msgid "ds.alert-ok" msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok" msgstr "OK"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37 #: src/app/main/ui/alert.cljs:34, src/app/main/ui/alert.cljs:37
msgid "ds.alert-title" msgid "ds.alert-title"
@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "Annuler"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151 #: src/app/main/ui/confirm.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:151
msgid "ds.confirm-ok" msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok" msgstr "OK"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40 #: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/confirm.cljs:40
msgid "ds.confirm-title" msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Êtesvous sûr?" msgstr "Voulez-vous vraiment?"
#: src/app/main/data/auth.cljs:314 #: src/app/main/data/auth.cljs:314
msgid "errors.auth-provider-not-allowed" msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Créer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120 #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:100, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.create-team" msgid "labels.create-team"
msgstr "Créer nouvelle équipe" msgstr "Créer une équipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112 #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:112
msgid "labels.create-team.placeholder" msgid "labels.create-team.placeholder"
@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Éditeur"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404 #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
#, unused #, unused
msgid "labels.event" msgid "labels.event"
msgstr "Évènement" msgstr "Événement"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:706 #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:706
msgid "labels.expired-invitation" msgid "labels.expired-invitation"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr[1] "%s projets"
#, unused #, unused
msgid "labels.ok" msgid "labels.ok"
msgstr "Ok" msgstr "OK"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77 #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password" msgid "labels.old-password"
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "ou"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358 #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:131, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:203, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:285, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:358
msgid "labels.other" msgid "labels.other"
msgstr "Autres (préciser)" msgstr "Autres (précisez)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324 #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:166, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:324
msgid "labels.other-short" msgid "labels.other-short"
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Précédent"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85 #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85
msgid "labels.product-design" msgid "labels.product-design"
msgstr "Product ou UX Designer" msgstr "Product Design ou UX Design"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90 #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:90
msgid "labels.product-management" msgid "labels.product-management"
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Actualiser le fichier"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused #, unused
msgid "labels.remove" msgid "labels.remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Supprimer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:350 #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:350
msgid "labels.remove-member" msgid "labels.remove-member"
@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Rechercher - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57 #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:57
msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Bibliothèques Partagées - %s - Penpot" msgstr "Bibliothèques partagées %s Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35 #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:70, src/app/main/ui/auth.cljs:35
msgid "title.default" msgid "title.default"
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Notifications - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:76 #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:76
msgid "title.settings.options" msgid "title.settings.options"
msgstr "Configuration - Penpot" msgstr "Paramètres Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103 #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password" msgid "title.settings.password"
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Membres - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1105 #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1105
msgid "title.team-settings" msgid "title.team-settings"
msgstr "Configuration - %s - Penpot" msgstr "Paramètres %s Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1058 #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1058
msgid "title.team-webhooks" msgid "title.team-webhooks"
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "%s - Penpot"
#, unused #, unused
msgid "viewer.breaking-change.description" msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "" msgstr ""
"Ce lien de partage n'est plus valide. Créez-en un nouveau ou demandez-en un " "Ce lien de partage n'est plus valide. Créez-en un autre ou demandez-en un "
"nouveau au propriétaire." "nouveau au propriétaire."
#: src/app/main/ui.cljs:137 #: src/app/main/ui.cljs:137
@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Ressources"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Toutes" msgstr "Toutes les ressources"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:488, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150 #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:148, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:488, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
msgid "workspace.assets.colors" msgid "workspace.assets.colors"
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Créer un groupe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:136 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:136
msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "" msgstr ""
"Vos éléments seront automatiquement nommées comme tels : « nom du groupe / " "Vos éléments seront nommées automatiquement sous la forme « nom du groupe / "
"nom de l'élément »" "nom de l'élément »"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:657, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:252, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:568, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:657, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:252, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:568, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:442
@ -4665,23 +4665,23 @@ msgstr "Dupliquer la colonne"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:734 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:734
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after" msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Ajouter une rangée en-dessous" msgstr "Ajouter une ligne en-dessous"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:733 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:733
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before" msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Ajouter une rangée au-dessus" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:735 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:735
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete" msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Supprimer la rangée" msgstr "Supprimer la ligne"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:736 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:736
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes" msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Supprimer la rangée et son contenu" msgstr "Supprimer la ligne et son contenu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:732 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:732
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate" msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Dupliquer la rangée" msgstr "Dupliquer la ligne"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:529 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:529
msgid "workspace.focus.focus-mode" msgid "workspace.focus.focus-mode"
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Vue"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:471 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:471
msgid "workspace.header.menu.redo" msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Répéter" msgstr "Rétablir"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:442 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:442
msgid "workspace.header.menu.select-all" msgid "workspace.header.menu.select-all"
@ -4819,11 +4819,11 @@ msgstr "Afficher le nom des plans de travail"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:343 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:343
msgid "workspace.header.menu.show-guides" msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Montrer les guides" msgstr "Afficher les repères"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360
msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Montrer la palette de couleurs" msgstr "Afficher la palette de couleurs"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:401 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:401
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid" msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Afficher la grille de pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:327 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:327
msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Montrer les règles" msgstr "Afficher les règles"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:374 #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:374
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette" msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Partager"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53 #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:48, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:53
#, unused #, unused
msgid "workspace.header.unsaved" msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Modifications non sauvegardées" msgstr "Modifications non enregistrées"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232 #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
msgid "workspace.header.viewer" msgid "workspace.header.viewer"
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Zoomer sur la sélection"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:615 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:615
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid" msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Éditer la grille" msgstr "Modifier la grille"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1293 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1293
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit" msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Marge intérieure du bas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:486 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:486
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand" msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "Montrer les options de marge intérieure sur les 4 côtés" msgstr "Afficher les options de marge intérieure sur les 4 côtés"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:350, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:357 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:350, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:357
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.horizontal" msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.horizontal"
@ -4940,11 +4940,11 @@ msgstr "Marge intérieure verticale"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59 #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
msgid "workspace.layout_grid.editor.title" msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Édition de la grille" msgstr "Modification de la grille"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65 #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done" msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Fait" msgstr "Terminé"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62 #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate" msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
@ -4982,12 +4982,12 @@ msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48 #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:111, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:48
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Couleurs récentes" msgstr "Dernières couleurs utilisées"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused #, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "Complémentaire en RVB" msgstr "Couleurs complémentaires RVB"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344 #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344
msgid "workspace.libraries.colors.rgba" msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "MISES À JOUR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction" msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Cliquer sur le bouton + pour ajouter des interactions." msgstr "Cliquez sur le bouton « + » pour ajouter des interactions."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur" msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Retourner verticalement"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496
msgid "workspace.shape.menu.flow-start" msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Départ du flux" msgstr "Début du flux"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:262
msgid "workspace.shape.menu.forward" msgid "workspace.shape.menu.forward"
@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "Masquer"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:414 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:679, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:414
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui" msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Montrer/Masquer l'interface" msgstr "Afficher/Masquer l'interface"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:438, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83 #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:438, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:83
msgid "workspace.shape.menu.intersection" msgid "workspace.shape.menu.intersection"
@ -6921,7 +6921,9 @@ msgstr "Valeur de l'unité de style invalide. La valeur est trop grande : %s"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15 #: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:61, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15
msgid "workspace.tokens.opacity-range" msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "L'opacité doit être entre 0 et 100% ou entre 0 et 1 (ex : 50% ou 0.5)." msgstr ""
"L'opacité doit être comprise entre 0 % et 100 % ou entre 0 et 1 (ex : 50 % "
"ou 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7043,8 +7045,8 @@ msgstr "La valeur n'est pas valide"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:555 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:555
msgid "workspace.tokens.warning-name-change" msgid "workspace.tokens.warning-name-change"
msgstr "" msgstr ""
"Renommer cette unité de style rendra invalide toute référence à son ancien " "Si vous renommez cette unité de style, toute référence à son ancien nom sera "
"nom." "incorrecte."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146
msgid "workspace.toolbar.assets" msgid "workspace.toolbar.assets"
@ -7363,3 +7365,257 @@ msgstr "Les versions auto-enregistrées seront gardées %s jours."
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin" msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Propriétés des variantes"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Les fichiers n'ont pas tous été importés"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "Les fichiers suivants comportent des erreurs :"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "Les fichiers comportant des erreurs ne seront pas chargés."
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:68, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:73
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "Détails"
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "afin que nous puissions vous aider."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Abonnement Entreprise"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:51
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Abonnement Professionnel"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Abonnement Illimité"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:61
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Abonnement Illimité (essai)"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:44, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:47
msgid "subscription.labels"
msgstr "Abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:63
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Tous les avantages de l'abonnement Professionnel et :"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Tous les avantages de l'abonnement Illimité et :"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:96
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Membre Penpot depuis %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "Autres abonnements Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:54, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:101
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professionnel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:51
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Votre abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "Essayez gratuitement pendant 14 jours"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:111
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "Illimité"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:61
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Illimité (essai)"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:165
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:128
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "Importer des unités de style"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:341
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Inactif"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Erreur"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:129
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "Sécurité avancée"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:80, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:123
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Entreprise"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:83, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:128
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "Assistance dédiée"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "La valeur de l'unité de style doit être renseignée"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:160
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "nous contacter"
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr ""
"Même si Penpot ne prend plus en charge ce type de ressource, vous pouvez"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Impossible de dupliquer un ensemble inconnu"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr ""
"Sécurité avancée, journaux d'activité, assistance dédiée et plus encore."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:53
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"Éditeurs et stockage supplémentaires, sauvegarde des fichiers et bien plus "
"encore sont inclus dans le **forfait Illimité**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Éditeurs et stockage supplémentaires, version à enregistrement automatique, "
"sauvegarde des fichiers et bien plus encore."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:69
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"Sécurité avancée, journaux d'activité, assistance dédiée et bien plus encore "
"more sont inclus dans le **forfait Entreprise**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"Éditeurs et stockage supplémentaires, version à enregistrement automatique, "
"sauvegarde des fichiers et bien plus encore."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:85, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:130
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "Journaux d'activité"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:86
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Gérer votre abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:114
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "éditeur par mois"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "organisation par mois"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:311
#, fuzzy
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure"
msgstr "[property]=[value], [property]=[value]"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.multi"
msgstr "Le nom de certaines variantes n'est pas valide"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:131
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"Dans un fichier JSON, les clés de premier niveau doivent correspondre aux "
"noms définis des unités de style."
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Désolé, il s'agit d'un ancien fichier qui utilise un type de ressource "
"Penpot obsolète. Vous ne pouvez pas l'ouvrir."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:753
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "Rassemblez votre équipe et créez de grandes choses ensemble."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Projets, fichiers et brouillons illimités"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Équipes illimitées de 8 éditeurs maximum"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:92
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Vous nous soutenez depuis %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:65, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:74, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:117
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Facture mensuelle plafonnée"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:73, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:116
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Équipes illimités, quelle que soit la taille de votre équipe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:746
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Chercher des variantes non valides"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single"
msgstr ""
"Le nom de cette variante n'est pas valide. Essayez d'utiliser la structure "
"suivante  :"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "Rétablir la variante"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr ""
"Dans plusieurs fichiers, le nom/chemin d'accès du fichier correspondent aux "
"noms définis."

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-03 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew " "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n" "he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -6802,7 +6802,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "שקיפות צריכה להיות בין 0 ל־100% או 0 ו־1 (כלומר 50% או 0.5)." msgstr "שקיפות צריכה להיות בין 0 ל־100% או 0 ו־1 (כלומר 50% או 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value" msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "ערך מקורי: %s" msgstr "ערך מקורי: %s"
@ -6824,7 +6823,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "שגיאות הפניה: " msgstr "שגיאות הפניה: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125 #: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value" msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "ערך פתור: %s" msgstr "ערך פתור: %s"
@ -6876,7 +6874,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "רשימת ערכות עיצוב" msgstr "רשימת ערכות עיצוב"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description" msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
@ -7235,3 +7232,338 @@ msgstr "גרסאות שנשמרו אוטומטית תישמרנה למשך %s י
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב" msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "לא כל הקבצים יובאו"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "בקבצים הבאים יש שגיאות:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "קבצים עם שגיאות לא יועברו."
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "שגיאת טענה פנימית"
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "ה־SVG שגוי או פגום"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "אי אפשר לשכפל ערכה לא ידועה"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "שגיאה"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:51
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "תוכנית מקצועית"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "הרשמה"
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "כדי שנוכל לעזור לך."
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "אירעה שגיאה עם ההערה"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr "אבטחה מתקדמת, יומני פעילות, תמיכה ייעודית ועוד."
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "ליצור איתנו קשר"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "מאפייני הגוונים"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "שכפול"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "תוכנית מסחרית"
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "משהו השתבש עם מנגנון הדפדפן."
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"זה קובץ ישן שמשתמש בסוג של משאבי Penpot שאינם נתמכים עוד ואי אפשר לפתוח "
"אותו, מתנצלים."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "למרות ש־Penpot לא תומך יותר בסוג המשאבים הזה, אפשר"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"„%s” אינו שם תקף לאסימון.\n"
"שמות האסימונים יכולים להכיל אותיות וספרות מופרדים בתווי . ואסור שיתחילו "
"בדולר ($)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:93
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr "כאן אפשר להגדיר את גודל הכתב הבסיסי, שמגדיר את הערך של 1rem:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr "עורכים נוספים, אחסון וגרסה נשמרת אוטומטית, גיבוי קבצים ועוד."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:61
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "תוכנית לא מוגבלת (ניסיון)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "תוכנית לא מוגבלת"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "שגיאת ייבוא: שם אסימון שגוי ב־JSON."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "הגדרות אסימונים"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "עובי הקו חייב להיות גדול או שווה ל־0."
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:296
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "הסוג %s לא נתמך (%s)\n"
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:294
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type"
msgstr "אסימונים שנפסחו"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:332
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"הסדרה הזאת לא פעילה. יש להחליף את ערכת העיצוב או להפעיל את הסדרה הזאת כדי "
"לראות את השינויים באשנב"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr "עורכים נוספים, אחסון וגרסאות שמורות אוטומטית, גיבוי קבצים ועוד."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "גודל כתב בסיס"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:753
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "אוספים יחד את האנשים ויוצרים דברים מדהימים."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.professional.storage"
msgstr "10 ג״ב של אחסון ו־7 ימים של גרסאות שמורות אוטומטית"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:61
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "ללא הגבלה (התנסות)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "לא מקושר"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:129
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "אבטחה מתקדמת"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:83, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:128
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "תמיכה ייעודית"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:114
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "עורך לחודש"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "אין הגבלה על צוותים של עד 8 עורכים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "ארגון לחודש"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:341
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "לא פעילה"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:44, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:47
msgid "subscription.labels"
msgstr "מינוי"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:86
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "ניהול המינוי שלך"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "שחזור הגוון"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:75, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:118
msgid "subscription.settings.unlimited.storage"
msgstr "25 ג״ב של אחסון ו־30 יום של גרסאות שמורות אוטומטית וגיבוי קבצים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.multi"
msgstr "לחלק מההגוונים יש שמות שגויים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:111
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "העתקה כ־SVG"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:68, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:73
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "פרטים"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:53
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"אפשר לקבל הרשאות לעורכים נוספים ואחסון, גיבוי קבצים ועוד עם ה**תוכנית הבלתי "
"מוגבלת**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "הניסיון מצליח עד כה? אפשר לקבל גישה מלאה לתמיד."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:69
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"קבלת אבטחה מתקדמת, יומני פעילות, תמיכה ייעודית ועוד עם **התוכנית המסחרית**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "כדאי להציץ"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:63
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "כל היתרונות של תוכנית מקצועית וגם:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "כל יתרונות התוכנית הבלתי מוגבלת וגם:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:80, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:123
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "מסחרי"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:85, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:130
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "יומני פעילות"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:96
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "חברות ב־Penpot מאז %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "תוכניות אחרות ב־Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:54, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:101
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "מקצועי"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "אין הגבלה על מיזמים, קבצים וטיוטות"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:51
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "המינוי שלך"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:92
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "בחרת לתמוך בנו מאז %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "אפשר להתנסות בחינם למשך 14 ימים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:174
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s הגוונים"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:73, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:116
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "אין הגבלה על צוותים, ללא תלות בגודלם"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:65, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:74, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:117
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "חשבון חודשי מוגבל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:746
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "הגוון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "איתור הגוונים שגויים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single"
msgstr "להגוון הזה יש שם שגוי. כדאי לנסות את המבנה הבא:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:311
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure"
msgstr "[מאפיין]=[ערך], [מאפיין]=[ערך]"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr "גודל הכתב הבסיסי חייב להיות ערך בפיקסלים או ללא יחידות."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:160
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "בחירת קובץ"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:165
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "בחירת תיקייה"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "ערך האסימון לא יכול להישאר ריק"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "בריבוי קבצים, שם / נתיב הקובץ הם השמות המוגדרים."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:128
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "ייבוא אסימונים"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:138
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr ""
"ייבוא אסימונים ידרוס את כל האסימונים הנוכחיים, הסדרות וערכות העיצוב שלך."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:131
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"בקובץ JSON בודד, המפתחות ברמה העליונה חייבים להיות שמות הסדרה של האסימונים."

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-23 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Nicola Bortoletto <nicola.bortoletto@live.com>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/>\n" "it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Gestisci libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:294 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:294
msgid "workspace.assets.not-found" msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Nessun asset trovato" msgstr "Nessuna risorsa trovata"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:111 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:111
msgid "workspace.assets.open-library" msgid "workspace.assets.open-library"
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Rinomina gruppo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
msgid "workspace.assets.search" msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Cerca asset" msgstr "Cerca risorse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused #, unused
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "Sostituisci componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:594 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:594
msgid "workspace.options.component.swap.empty" msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Non ci sono ancora asset in questa libreria" msgstr "Non ci sono ancora risorse in questa libreria"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints" msgid "workspace.options.constraints"
@ -6297,11 +6297,11 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258 #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read" msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
msgstr "Leggere le tue librerie e asset." msgstr "Leggere le tue librerie e risorse."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252 #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:252
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write" msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "Leggere e modificare le tue librerie e asset." msgstr "Leggere e modificare le tue librerie e risorse."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:311 #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:311
msgid "workspace.plugins.permissions.title" msgid "workspace.plugins.permissions.title"
@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Mostra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:471 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:471
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets" msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostra nel pannello degli asset" msgstr "Mostra nel pannello delle risorse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:492, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:577 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:492, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:577
msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgid "workspace.shape.menu.show-main"
@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "Assi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:337 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:337
msgid "workspace.tokens.back-to-themes" msgid "workspace.tokens.back-to-themes"
msgstr "Torna alla lista temi" msgstr "Torna all'elenco dei temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:241 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:241
msgid "workspace.tokens.color" msgid "workspace.tokens.color"
@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr "Il set di token non è attivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:143 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:143
msgid "workspace.tokens.sets-hint" msgid "workspace.tokens.sets-hint"
msgstr "Modifica tema e gestisci set" msgstr "Modifica il tema e gestisci i set"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:210 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/context_menu.cljs:210
msgid "workspace.tokens.size" msgid "workspace.tokens.size"
@ -6944,7 +6944,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:94 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:94
msgid "workspace.tokens.themes-list" msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Lista temi" msgstr "Elenco temi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:146
msgid "workspace.toolbar.assets" msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Asset" msgstr "Risorse"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167 #: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:167
msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgid "workspace.toolbar.color-palette"
@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "cerchi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "colori" msgstr "risorse colore"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "gruppi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "asset grafici" msgstr "risorse grafiche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "testi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "asset tipografici" msgstr "risorse tipografiche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new" msgid "workspace.undo.entry.new"
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "immagine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "asset grafico" msgstr "risorsa grafica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
@ -7203,7 +7203,7 @@ msgstr "testo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "asset tipografico" msgstr "risorsa tipografica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147 #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgid "workspace.undo.entry.unknown"
@ -7339,3 +7339,356 @@ msgstr "Clicca per chiudere il tracciato"
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1" #~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale." #~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale."
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Spiacenti! Questo è un file obsoleto che utilizza un tipo di risorsa Penpot "
"non più supportato e non può essere aperto."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Anche se Penpot non supporta più questo tipo di risorse, puoi"
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "e cercheremo di aiutarti."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Errore"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Non tutti i file sono stati importati"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "I seguenti file presentano errori:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "I file con errori non verranno caricati."
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "contattarci"
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Errore di asserzione interna"
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Qualcosa è andato storto con il web worker."
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "L'SVG non è valido o è danneggiato"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Impossibile duplicare un set sconosciuto"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Proprietà delle varianti"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:753
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "Raduna le persone e costruite grandi cose insieme."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:51
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Piano Professional"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Iscriviti"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "Ti sta piacendo la prova? Sblocca laccesso completo per sempre."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Dai un'occhiata"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:69
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"Ottieni sicurezza avanzata, registro delle attività, supporto dedicato e "
"altro ancora con il **Piano Enterprise**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:61
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Piano Unlimited (prova)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:53
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"Ottieni editor e spazio di archiviazione aggiuntivi, backup dei file e altro "
"ancora con il **Piano Unlimited**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Piano Unlimited"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:63
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Tutti i vantaggi del piano Professional e:"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:44, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:47
msgid "subscription.labels"
msgstr "Abbonamento"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:80, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:123
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:85, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:130
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "Registri delle attività"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:129
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "Sicurezza avanzata"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:83, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:128
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "Supporto dedicato"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Tutti i vantaggi del piano Unlimited e:"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"Editor, spazio di archiviazione versioni salvate automaticamente aggiuntivi, "
"file di backup e altro ancora."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:96
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Membro Penpot dal %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "Altri piani Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:114
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "editor per mese"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "organizzazione per mese"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Progetti, file e bozze illimitati"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.professional.storage"
msgstr ""
"10GB di spazio di archiviazione e versioni salvate automaticamente per 7 "
"giorni"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Team illimitati fino ad 8 editor"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:51
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Il tuo abbonamento"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:92
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Ci supporti dal %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "Provalo gratuitamente per 14 giorno"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:111
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:65, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:74, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:117
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Fattura mensile con tetto massimo"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:75, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:118
msgid "subscription.settings.unlimited.storage"
msgstr ""
"25GB di spazio di archiviazione, versioni salvate automaticamente per 30 "
"giorni e backup dei file"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:174
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s Varianti"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:61
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Unlimited (prova)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:746
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Individua le varianti non valide"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.multi"
msgstr "Alcune varianti hanno nomi non validi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single"
msgstr ""
"Questa variante ha un nome non valido. Prova ad usare la seguente struttura:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:311
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure"
msgstr "[proprietà]=[valore], [proprietà]=[valore]"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "Ripristina variante"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "Dimensione base del carattere"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr ""
"La dimensione base del carattere deve essere un valore in pixel o senza "
"unità."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:165
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "Scegli cartella"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "Il valore del token non può essere vuoto"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "In più file, il nome/percorso del file corrisponde al nome del set."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:131
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"In un singolo file JSON, le chiavi di primo livello devono corrispondere ai "
"nomi dei set di token."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:128
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "Importa token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:138
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr ""
"L'importazione dei token sovrascriverà tutti i tuoi attuali token, set e "
"temi."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:341
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Inattivo"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:332
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"Questo set non è attivo. Cambia tema o attiva questo set per vedere "
"modifiche nell'anteprima"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "Errore di importazione: nome token non valido nel JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\" non è un nome token valido\n"
"I nomi dei token devono contenere solo lettere e cifre, separate dal "
"carattere . e non devono iniziare con il simbolo $."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:93
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr ""
"Qui puoi configurare la dimensione base del carattere, che definisce il "
"valore di 1rem:"
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:294
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type"
msgstr "Token saltati"
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:296
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "Il tipo '%s' non è supportato (%s)\n"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Piano Enterprise"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Editor, spazio di archiviazione e versioni salvate automaticamente "
"aggiuntivi, file di backup e altro ancora."
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:68, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:73
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "Dettagli"
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Si è verificato un errore con il commento"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:160
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "Scegli file"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "Copia come SVG"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr ""
"Sicurezza avanzata, registro delle attività, supporto dedicato e altro "
"ancora."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:73, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:116
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Team illimitati, indipendentemente dalle dimensioni del tuo team"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:86
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Gestisci il tuo abbonamento"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:54, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:101
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professional"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "Impostazioni token"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "Scollegato"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "La larghezza della traccia deve essere maggiore o uguale a 0."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-06 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian " "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/>\n" "lv/>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"<= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98 #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
@ -6872,7 +6872,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "Necaurspīdīgumam ir jābūt starp 0 un 100 % vai 0 un 1 (piem., 50% jeb 0.5)." msgstr "Necaurspīdīgumam ir jābūt starp 0 un 100 % vai 0 un 1 (piem., 50% jeb 0.5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value" msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Sākotnējā vērtība: %s" msgstr "Sākotnējā vērtība: %s"
@ -6894,7 +6893,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Atsauču kļūdas: " msgstr "Atsauču kļūdas: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125 #: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value" msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Atrisinātā vērtība: %s" msgstr "Atrisinātā vērtība: %s"
@ -6948,7 +6946,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Izskatu saraksts" msgstr "Izskatu saraksts"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description" msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Apraksts" msgstr "Apraksts"
@ -7311,3 +7308,347 @@ msgstr "Automātiski saglabātas versijas tiks paturētas %s dienas."
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu" msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Kļūda"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Ne visas datnes tika ievietotas"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "Šajās datnēs ir kļūdas:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "Datnes ar kļūdām netiks augšupielādētas."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Lai arī Penpot vairs neatbalsta šo līdzekļu veidu, Tu vari"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "sazināties ar mums,"
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG ir nederīgs vai bojāts"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Nevar pavairot nezināmu kopu"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Pavairot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:753
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "Sapulcē savus cilvēkus, un kopā radiet lieliskas lietas!"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Plāns uzņēmējdarbībai"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr "Papildu drošība, darbību žurnāli, mērķēts atbalsts un vēl."
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Atvainojamies! Šī ir veca datne, kas izmanto novecojušu Penpot līdzekļu "
"veidu, un to nevar atvērt."
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Kaut kas nogāja greizi ar tīmekļa strādni."
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Bija kļūda saistībā ar piebildi"
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "lai mēs varētu palīdzēt."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:83, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:128
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "Mērķēts atbalsts"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:86
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Pārvaldīt savu abonementu"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:96
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Penpot dalībnieks kopš %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "Citi Penpot plāni"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:114
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "redaktors mēnesī"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "apvienība mēnesī"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:129
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "Papildu drošība"
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:296
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "Veids \"%s\" nav atbalstīts (%s)\n"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "Pamata fonta izmērs"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr "Pamata fonta izmēram jābūt vērtībai pikseļos vai bez mērvienības."
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:294
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type"
msgstr "Izlaistās tekstvienības"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:111
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "Neierobežots"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:61
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Neierobežots (izmēģinājuma)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:75, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:118
msgid "subscription.settings.unlimited.storage"
msgstr ""
"25GB krātuves un 30 dienu automātiskās saglabāšanas versijas un datņu "
"rezerves kopēšana"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:73, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:116
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Neierobežotas komandas, un nav svarīgi, cik liela ir komanda"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:68, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:73
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "Informācija"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "Atsaistīta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:311
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure"
msgstr "[īpašība]=[vērtība], [īpašība]=[vērtība]"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "Ievietot starpliktuvē kā SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:160
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "Izvēlēties datni"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:165
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "Izvēlēties mapi"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "Tekstvienības vērtība nevar būt tukša"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:138
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr ""
"Tekstvienību ievietošana aizvietos visas pašreizējāš tekstvienības, kopas un "
"izskatus."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "Ievietošanas kļūda: nederīgs tekstvienības nosaukums JSON."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\" nav derīgs tekstvienības nosaukums.\n"
"Tekstvienību nosaukumos var būt tikai burti un cipari, kas atdalīti ar "
"rakstzīmi \".\", un tie nedrīkst sākties ar zīmi \"$\"."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:128
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "Ievietot tekstvienības"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "Tekstvienību iestatījumi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:93
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr "Šeit var konfigurēt pamata fonta izmēru, kas nosaka 1rem vērtību:"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Paveida īpašības"
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Iekšēja apgalvojuma kļūda"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:53
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"Iegūsti papildu redaktorus un krātuvi, datņu rezerves kopēšanu un vēl ar **"
"neierobežoto plānu**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:51
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Profesionālais plāns"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Abonēt"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "Patīk izmēģinājuma laiks? Atslēdz nepārtrauktu pilnu piekļuvi!"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Papildu redaktori, krājumi un automātiski saglabātas versijas, datņu "
"rezerves kopēšana un vēl."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:61
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Neierobežots plāns (izmēģinājums)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Neierobežots plāns"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.professional.storage"
msgstr "10 GB krātuves un 7 dienu automātiskās saglabāšanas versijas"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Neierobežotas komandas līdz 8 dalībniekiem"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:92
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Tu atbalsti mūs kopš %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "Izmēģināt 14 dienas"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:54, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:101
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Profesionāls"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Neierobežoti projekti, datnes un uzmetumi"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:51
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Tavs abonements"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:69
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"Iegūsti izvērstu drošību, darbību žurnālus, mērķētu atbalstu un vēl ar **"
"uzņēmējdarbības plānu**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Paskatīties"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"Papildu redaktori, krātuve un automātiski saglabātas versijas, datņu "
"rezerves kopijas un vēl."
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:44, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:47
msgid "subscription.labels"
msgstr "Abonements"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "Daudzās datnēs datnes nosaukums/ceļš ir kopas nosaukums."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:63
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Visas lietpratēju plāna priekšrocības un:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:85, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:130
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "Darbību žurnāli"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Visas neierobežotā plāna priekšrocības un:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:80, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:123
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Uzņēmējdarbība"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:65, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:74, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:117
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Ierobežots ikmēneša rēķins"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:174
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s varianti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "Atjaunot variantu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:746
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "Variants"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Atrast nederīgos variantus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single"
msgstr "Šim variantam ir nederīgs nosaukums. Jāmēģina izmantot šāda uzbūve:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.multi"
msgstr "Dažiem variantiem ir nederīgi nosaukumi"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:131
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"Vienā JSON datnē pirmā līmeņa atslēgām vajadzētu būt tekstvienību kopu "
"nosaukumiem."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:341
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Neaktīva"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:332
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"Šī kopa nav aktīva. Jānomaina izskats vai jāaktivē šī kopa, lai skatlaukā "
"redzētu izmaiņas"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "Vilkuma platumam ir jābūt vienādam vai lielākam par 0."

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch " "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/>\n" ">\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -6884,7 +6884,6 @@ msgid "workspace.tokens.opacity-range"
msgstr "De dekking moet tussen 0 en 100% of 0 en 1 zijn (bijv. 50% of 0,5)." msgstr "De dekking moet tussen 0 en 100% of 0 en 1 zijn (bijv. 50% of 0,5)."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:124
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.original-value" msgid "workspace.tokens.original-value"
msgstr "Oorspronkelijke waarde: %s" msgstr "Oorspronkelijke waarde: %s"
@ -6906,7 +6905,6 @@ msgid "workspace.tokens.reference-error"
msgstr "Referentie fouten: " msgstr "Referentie fouten: "
#: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125 #: src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:15, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:223, src/app/main/ui/workspace/tokens/token_pill.cljs:125
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.resolved-value" msgid "workspace.tokens.resolved-value"
msgstr "Opgeloste waarde: %s" msgstr "Opgeloste waarde: %s"
@ -6952,7 +6950,7 @@ msgstr "Thema %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:96 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:96
msgid "workspace.tokens.themes-description" msgid "workspace.tokens.themes-description"
msgstr "" msgstr ""
"Hier kunt je je thema's beheren, ze in- of uitschakelen en de actieve sets " "Hier kunt je jouw thema's beheren, ze in- of uitschakelen en de actieve sets "
"configureren." "configureren."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:94 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:45, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:94
@ -6960,7 +6958,6 @@ msgid "workspace.tokens.themes-list"
msgstr "Lijst met thema's" msgstr "Lijst met thema's"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574 #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:574
#, fuzzy
msgid "workspace.tokens.token-description" msgid "workspace.tokens.token-description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
@ -7323,3 +7320,352 @@ msgstr "Automatisch opgeslagen versies worden %s dagen bewaard."
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik om het pad te sluiten" msgstr "Klik om het pad te sluiten"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:753
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "Verzamel je mensen en bouw samen geweldige dingen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Ongeldige varianten opsporen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "Kopiëren als SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "Variant herstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Niet alle bestanden zijn geïmporteerd"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "De volgende bestanden bevatten fouten:"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "Bestanden met fouten worden niet geüpload."
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de opmerking"
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Sorry! Dit is een oud bestand dat gebruikmaakt van een verouderd type Penpot-"
"component en je niet kunt openen."
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "zodat wij je kunnen helpen."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Hoewel Penpot dit soort componenten niet meer ondersteunt, kun je wel"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "contact met ons opnemen"
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Er is iets mis gegaan met de webwerker."
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG is ongeldig of misvormd"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Kan een onbekende verzameling niet dupliceren"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Varianten eigenschappen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Duplicaat"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Fout"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:53
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"Krijg extra editors en opslagruimte, back-up van bestanden en meer met het "
"**Unlimited-abonnement**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:51
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Professional-abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Abonneren"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "Bevalt de proefperiode? Kies voor altijd volledige toegang."
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:44, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:47
msgid "subscription.labels"
msgstr "Abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:61
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Onbeperkt abonnement (proefversie)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Onbeperkt abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:69
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"Profiteer van geavanceerde beveiliging, activiteitenlogboeken, speciale "
"ondersteuning en meer met **Enterprise-abonnement**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Neem een kijkje"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr ""
"Extra editors, opslag en automatisch opgeslagen versie, back-up van "
"bestanden en meer."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:63
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Alle voordelen van het Professional-abonnement en:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Alle voordelen van het Unlimited-abonnement en:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:80, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:123
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:85, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:130
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "Activiteitenlogboeken"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:129
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "Geavanceerde beveiliging"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:83, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:128
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "Toegewijde ondersteuning"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:86
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Beheer uw abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:96
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Penpot lid sinds %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "Overige Penpot-abonnementen"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:114
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "editor per maand"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "organisatie per maand"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:54, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:101
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Professioneel"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Onbeperkt aantal projecten, bestanden en concepten"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.professional.storage"
msgstr "10 GB opslagruimte en 7-daagse autosave-versies"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Onbeperkt aantal teams van maximaal 8 editors"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:51
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Uw abonnement"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:92
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Je steunt ons sinds %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "Probeer het 14 dagen gratis"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:111
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:61
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Onbeperkt (proefperiode)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:65, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:74, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:117
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Gemaximeerde maandelijkse rekening"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:174
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s varianten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "Niet gekoppeld"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:746
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "Variant"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.multi"
msgstr "Sommige varianten hebben ongeldige namen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single"
msgstr ""
"Deze variant heeft een ongeldige naam. Probeer de volgende structuur te "
"gebruiken:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:311
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure"
msgstr "[eigenschap]=[waarde], [eigenschap]=[waarde]"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "Basis lettergrootte"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr "De basislettergrootte moet een waarde zijn in pixels of zonder eenheid."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:160
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "Bestand kiezen"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:165
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "Map kiezen"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "De tokenwaarde mag niet leeg zijn"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr ""
"In meerdere bestanden zijn de bestandsnaam / het pad de ingestelde namen."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:131
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"In één JSON-bestand moeten de sleutels op het eerste niveau de namen van de "
"tokenset zijn."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:138
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr ""
"Als je tokens importeert, worden al je huidige tokens, sets en thema's "
"overschreven."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:341
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:332
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"Deze verzameling is niet ingeschakeld. Verander het thema of activeer deze "
"verzameling om wijzigingen in de viewport te zien"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "Importfout: Ongeldige tokennaam in JSON."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:93
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr ""
"Hier kunt u de basislettergrootte configureren, die de waarde van 1rem "
"definieert:"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "De dikte van de streek moet groter zijn dan of gelijk zijn aan 0."
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:294
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type"
msgstr "Overgeslagen tokens"
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:296
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "Typ '%s' wordt niet ondersteund (%s)\n"
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Interne beweringsfout"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "Instellingen voor tokens"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Enterprise-abonnement"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr ""
"Geavanceerde beveiliging, activiteitenlogboeken, toegewijde ondersteuning en "
"meer."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Extra editors, opslag en automatisch opgeslagen versie, back-up van "
"bestanden en meer."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:73, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:116
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Onbeperkt aantal teams, ongeacht de grootte van je team"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:68, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:73
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "Details"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:75, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:118
msgid "subscription.settings.unlimited.storage"
msgstr "25 GB opslagruimte en 30 dagen autosave-versies en bestandsback-up"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\" is geen geldige tokennaam.\n"
"Tokennamen mogen alleen letters en cijfers bevatten, gescheiden door . "
"tekens en mogen niet beginnen met een $-teken."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:128
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "Tokens importeren"

View file

@ -1,6 +1,419 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"X-Generator: Weblate\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-05 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Anderson Paulo <anderson.pr10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"O perfil não está verificado, por favor verifique o perfil antes de "
"continuar."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1060, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:154
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Termos de serviço"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...branding, ilustrações, materiais de marketing, etc."
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Excluir link"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Aprenda o básico no Penpot enquanto se diverte com este tutorial prático."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Começar o tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Explore o Penpot e conheça suas principais funcionalidades."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Começar o tour"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/static.cljs:141, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "Ainda não tem uma conta?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:344
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "Informe como deseja ser chamado no painel e nos e-mails."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:343
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "Seu nome"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ao criar uma nova conta, você concorda com nossos termos de serviço e "
"política de privacidade."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token copiado"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:190
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Gerar novo token"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Apresentação da interface"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Token de acesso criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:269
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Sem data de expiração"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:185
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Tokens de acesso pessoal"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Adicionar arquivo"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.check-mail"
msgstr "Verifique seu e-mail"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:220
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Criar conta de demonstração"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirme sua senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Quer só experimentar?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:153, src/app/main/ui/auth/register.cljs:321
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nome completo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:282
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Entrar na minha conta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:212, src/app/main/ui/static.cljs:158, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Faça login aqui."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:234, src/app/main/ui/auth/login.cljs:255
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "Digite uma nova senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:167
msgid "auth.password"
msgstr "Senha"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:49
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Entrou para a equipe com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:166
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Pelo menos 8 caracteres"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de Privacidade"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recuperar senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Altere sua senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Enviaremos um e-mail com instruções"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:50
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr ""
"Concordo com os [termos de serviço](%s) e a [política de privacidade](%s)."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:178, src/app/main/ui/auth/register.cljs:330, src/app/main/ui/static.cljs:145, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
#, unused
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"Com uma conta gratuita do Penpot, você pode criar equipes ilimitadas e "
"colaborar com outros designers e desenvolvedores em quantos projetos quiser. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:199
msgid "auth.register-title"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "A solução de código aberto para design e prototipagem."
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Todos os usuários do Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(atual)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Obter link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link copiado com sucesso"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gerenciar permissões"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "Página compartilhada"
msgstr[1] "%s páginas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Qualquer pessoa com o link terá acesso"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Páginas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Pressione o botão \"Gerar novo token\" para criar um."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:287
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Você ainda não tem tokens."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Expirado em %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Adicionar como Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:232
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Enviamos um e-mail de verificação para"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:172, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:160
msgid "auth.work-email"
msgstr "E-mail profissional"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:308
msgid "common.publish"
msgstr "Publicar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Pode comentar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Pode inspecionar o código"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "common.unpublish"
msgstr "Despublicar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:91
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gestão da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Monte sua equipe!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:90
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"O Penpot foi feito para equipes. Convide membros para trabalharem juntos em "
"projetos e arquivos"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Login"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
#, unused
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Verifique seu e-mail e clique no link para verificar e começar a usar o "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Este é um serviço DEMONSTRAÇÃO, NÃO USE para trabalho real, os projetos "
"serão apagados periodicamente."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:285
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot é a ferramenta de design de código aberto e gratuita para colaboração "
"em design e código"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Link de recuperação de senha enviado para o seu e-mail."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nunca"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Já tem uma conta?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expira em %s"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover este link? Se fizer isso, ele não estará "
"mais disponível para ninguém"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "O token expirará em %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "O token não tem data de expiração"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Tokens de acesso pessoal funcionam como uma alternativa ao nosso sistema de "
"autenticação por login e senha, e podem ser usados para permitir que um "
"aplicativo acesse a API interna do Penpot"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:296, src/app/main/data/dashboard.cljs:524, src/app/main/data/workspace/pages.cljs:164
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(copiar)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:345
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Criar nova equipe"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Nenhuma pessoa encontrada para @%s"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "O link compartilhável aparecerá aqui"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Somente membros da equipe"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Compartilhar protótipos"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Selecionar tudo"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 09:01+0000\n"
"Last-Translator: AlexTECPlayz <alextec70@outlook.com>\n" "Last-Translator: laurentiucotet <cotetlaurentiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian " "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/>\n" "ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98 #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:208, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -5470,3 +5470,45 @@ msgstr "Actualizează"
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Click pentru a închide calea" msgstr "Click pentru a închide calea"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:59
msgid "dashboard.empty-project.add-library"
msgstr "Adaugă o Librărie sau un Șablon"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
#, fuzzy
msgid "dashboard.empty-project.start"
msgstr "Începe să creezi lucruri uimitoare"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:41
msgid "dashboard.add-file"
msgstr "Adaugă filă"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:241
#, unused
msgid "dashboard.import.error"
msgstr "Importarea a eșuat. Încearcă din nou"
#: src/app/main/ui/dashboard.cljs:243
msgid "dashboard.import.bad-url"
msgstr "Importarea a eșuat. URL-ul șablonului este incorect"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Nu toate fișierele au fost importate"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "Următoarele fișiere au erori:"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:530
msgid "comments.mentions.not-found"
msgstr "Nicio persoană găsită pentru @%s"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:57
msgid "dashboard.empty-project.go-to-libraries"
msgstr "Mergi la Librării și Șabloane"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:53
msgid "dashboard.empty-project.import-penpot"
msgstr "Importă un fișier .penpot"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 08:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Denys Kisil <ossenjoyer@proton.me>\n"
"Language-Team: Ukrainian " "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ukr_UA/>\n" "frontend/ukr_UA/>\n"
"Language: ukr_UA\n" "Language: ukr_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -7331,3 +7331,344 @@ msgstr "Автозбережені версії зберігатимуться
#, unused #, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Натисність щоб закінчити шлях" msgstr "Натисність щоб закінчити шлях"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:90
msgid "workspace.tokens.base-font-size"
msgstr "Базовий розмір шрифту"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:207
msgid "workspace.shape.menu.copy-svg"
msgstr "Копіювати як SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:132
msgid "workspace.tokens.import-multiple-files"
msgstr "У декількох файлах імʼя / шлях файлу - імена набору."
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:56, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:105
msgid "subscription.settings.professional.teams-editors"
msgstr "Безліч команд по 8 редакторів кожна"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:66, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:75, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:118
msgid "subscription.settings.unlimited.storage"
msgstr ""
"25 ГБ сховища, версії з автозбереженнями на 30 днів та резервні копії файлів"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:44
msgid "workspace.tokens.base-font-size.error"
msgstr ""
"Базовий розмір шрифту повинен бути значенням у пікселях або без одиниці "
"виміру."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:138
msgid "workspace.tokens.import-warning"
msgstr "Імпорт токенів перепише усі наявні токени, набори та теми."
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:24
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name-detail"
msgstr ""
"\"%s\" це не дійсне імʼя токену.\n"
"Імена токену можуть містити в собі літери та цифри, розділені крапкою та не "
"повинні починатись з $."
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:294
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type"
msgstr "Пропущені токени"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:65, src/app/main/data/workspace/tokens/warnings.cljs:19
msgid "workspace.tokens.stroke-width-range"
msgstr "Ширина обведення має бути більшим ніж 0 або дорівнювати 0."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:93
msgid "workspace.tokens.setting-description"
msgstr ""
"Тут можна налаштувати базовий розмір шрифту, який визначає значення 1rem:"
#: src/app/main/data/style_dictionary.cljs:296
msgid "workspace.tokens.unknown-token-type-section"
msgstr "Тип \"%s\" непідтримуваний (%s)\n"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/settings.cljs:85
msgid "workspace.tokens.settings"
msgstr "Налаштування токену"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:778
msgid "workspace.options.component.unlinked"
msgstr "Розʼєднано"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:746
msgid "workspace.options.component.variant"
msgstr "Варіант"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:51
msgid "subscription.settings.section-plan"
msgstr "Ваша підписка"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:76
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise-plan"
msgstr "Корпоративний план"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:53
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.bottom-description"
msgstr ""
"Отримайте додаткові редактори та сховище, резервне копіювання файлів та "
"більше з **Безлімітним планом**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:51
msgid "subscription.dashboard.power-up.professional.top-title"
msgstr "Професійний план"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:67
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited-plan"
msgstr "Безлімітний план"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:69
#, markdown
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.bottom-description"
msgstr ""
"Отримайте поліпшену безпеку, журнал активності, виділену підтримку та більше "
"разом з **Корпоративним планом**"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:70
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.cta"
msgstr "Глянути"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:85, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:130
msgid "subscription.settings.enterprise.logs"
msgstr "Журнал активності"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:488
msgid "workspace.shape.menu.restore-variant"
msgstr "Відновити варіант"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:481
msgid "dashboard.import.import-error.disclaimer"
msgstr "Не всі файли було імортовано"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485
msgid "dashboard.import.import-error.message1"
msgstr "Наступні файли мають помилки:"
#: src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:68, src/app/main/ui/ds/notifications/shared/notification_pill.cljs:73
msgid "workspace.notification-pill.detail"
msgstr "Деталі"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:490
msgid "dashboard.import.import-error.message2"
msgstr "Файли з помилками не буде вивантажено."
#: src/app/main/errors.cljs:195
msgid "errors.comment-error"
msgstr "З коментарем сталась помилка"
#: src/app/main/errors.cljs:264
msgid "errors.deprecated"
msgstr ""
"Вибачте! Це старий файл, що використовує застарілий тип ресурсів Penpot, і "
"їх не можна відкрити."
#: src/app/main/errors.cljs:267
msgid "errors.deprecated.contact.after"
msgstr "щоб ми Вам допомогли."
#: src/app/main/errors.cljs:265
msgid "errors.deprecated.contact.before"
msgstr "Оскільки Penpot не підтримує цей тип Ресурсів, Ви можете"
#: src/app/main/errors.cljs:266
msgid "errors.deprecated.contact.text"
msgstr "звʼязатись з нами"
#: src/app/main/errors.cljs:157
msgid "errors.internal-assertion-error"
msgstr "Внутрішня помилка під час вставки"
#: src/app/main/errors.cljs:173
msgid "errors.internal-worker-error"
msgstr "Під час роботи веб-виконавця сталась помилка."
#: src/app/main/errors.cljs:186
msgid "errors.svg-parser.invalid-svg"
msgstr "SVG недійсний або сформований неправильно"
#: src/app/main/data/tokens.cljs:
#, unused
msgid "errors.token-set-doesnt-exists"
msgstr "Не можна дублювати невідомий набір"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/variant.cljs:44
msgid "inspect.attributes.variants"
msgstr "Властивості варіантів"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:63
msgid "labels.duplicate"
msgstr "Дублювати"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:294
msgid "labels.error"
msgstr "Помилка"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:753
msgid "labels.no-invitations-gather-people"
msgstr "Збирайте людей та створюйте чудові речі разом."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:77
msgid "subscription.dashboard.power-up.enterprise.description"
msgstr "Поліпшена безпека, журнал активності, виділена підтримка та більше."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:107, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:131
msgid "subscription.dashboard.power-up.subscribe"
msgstr "Підписатись"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:63
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.bottom-description"
msgstr "Насолоджуєтесь пробним періодом? Отримайте повний доступ назавжди."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:62
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-description"
msgstr ""
"Додаткові редактори та версії з автозбереженням, резервне копіювання файлів "
"та більше."
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:61
msgid "subscription.dashboard.power-up.trial.top-title"
msgstr "Безлімітний план (пробний)"
#: src/app/main/ui/dashboard/subscription.cljs:68
msgid "subscription.dashboard.power-up.unlimited.top-description"
msgstr "Додаткові редактори та сховище, версії з автозбереженнями та більше."
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:116, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:44, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:47
msgid "subscription.labels"
msgstr "Підписки"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:63
msgid "subscription.settings.benefits.all-professional-benefits"
msgstr "Усі переваги Професійного плану разом з:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:72
msgid "subscription.settings.benefits.all-unlimited-benefits"
msgstr "Усі переваги безлімітного плану та:"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:80, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:123
msgid "subscription.settings.enterprise"
msgstr "Корпоративний"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:84, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:129
msgid "subscription.settings.enterprise.security"
msgstr "Поліпшена безпека"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:83, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:128
msgid "subscription.settings.enterprise.support"
msgstr "Виділена підтримка"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:67, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:76, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:86
msgid "subscription.settings.manage-your-subscription"
msgstr "Керувати підписками"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:96
msgid "subscription.settings.member-since"
msgstr "Учасник Penpot з %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:99
msgid "subscription.settings.other-plans"
msgstr "Інші плани Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:103, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:114
msgid "subscription.settings.price-editor-month"
msgstr "редакторів на місяць"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:126
msgid "subscription.settings.price-organization-month"
msgstr "організацій на місяць"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:54, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:101
msgid "subscription.settings.professional"
msgstr "Професійний"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:55, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:104
msgid "subscription.settings.professional.projects-files"
msgstr "Проєкти, файли та чернетки без обмежень"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:57, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:106
msgid "subscription.settings.professional.storage"
msgstr "10 ГБ сховища та версії з автозбереженнями на 7 днів"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:92
msgid "subscription.settings.support-us-since"
msgstr "Ви підтримуєте нас з %s"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:119
msgid "subscription.settings.ulimited.try-it-free"
msgstr "Спробуйте 14 днів безкоштовно"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:70, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:111
msgid "subscription.settings.unlimited"
msgstr "Безлімітний"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:61
msgid "subscription.settings.unlimited-trial"
msgstr "Безлімітний (пробний)"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:65, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:74, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:117
msgid "subscription.settings.unlimited.bill"
msgstr "Місячний рахунок з граничною сумою"
#: src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:64, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:73, src/app/main/ui/settings/subscription.cljs:116
msgid "subscription.settings.unlimited.teams"
msgstr "Безліч команд з безліччю учасників"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:174
msgid "workspace.assets.components.num-variants"
msgstr "%s Варіантів"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:957
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.locate"
msgstr "Виявити помилкові варіанти"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:954
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.multi"
msgstr "Деякі варіанти мають помилкове імʼя"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:309
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.single"
msgstr "Цей варіант має помилкове імʼя. Спробуйте використати таку структуру:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:311
msgid "workspace.options.component.variant.malformed.structure"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:160
msgid "workspace.tokens.choose-file"
msgstr "Обрати файл"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:165
msgid "workspace.tokens.choose-folder"
msgstr "Обрати теку"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:37
msgid "workspace.tokens.empty-input"
msgstr "Значення токену не може бути порожнім"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:131
msgid "workspace.tokens.import-single-file"
msgstr ""
"У одному файлі JSON, ключі першого рівня повинні бути іменами набору токенів."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/import.cljs:128
msgid "workspace.tokens.import-tokens"
msgstr "Імпортувати токени"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:341
msgid "workspace.tokens.inactive-set"
msgstr "Неактивний"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:332
msgid "workspace.tokens.inactive-set-description"
msgstr ""
"Цей набір неактивний. Змініть тему чи активуйте набір щоб побачити зміни в "
"області перегляду"
#: src/app/main/data/workspace/tokens/errors.cljs:23
msgid "workspace.tokens.invalid-json-token-name"
msgstr "Помилка імпорту: Помилкове імʼя токену в JSON."