diff --git a/frontend/translations/he.po b/frontend/translations/he.po index 0043e37ef..006722ab6 100644 --- a/frontend/translations/he.po +++ b/frontend/translations/he.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-06 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-24 19:05+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew " -"\n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -419,9 +419,6 @@ msgstr "אופס! לא הצלחנו לייבא את הקובץ הזה" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "אירעה תקלה בייבוא הקובץ. הוא לא ייובא." -msgid "dashboard.import.import-message" -msgstr "%s קבצים עברו ייבוא כרגיל." - msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "חלק מהקבצים הכילו פריטים שגויים שהוסרו." @@ -760,8 +757,8 @@ msgstr "כתובת הדוא״ל „%s” דווחה כספאם או שההודע #: src/app/main/errors.cljs msgid "errors.feature-mismatch" msgstr "" -"נראה שניסית לפתוח קובץ בו פעילה היכולת ‚%s’ אבל מנשק ה־Penpot שלך לא תומך " -"בה או שהיא מושבתת." +"נראה שניסית לפתוח קובץ בו פעילה היכולת ‚%s’ אבל מנשק ה־Penpot שלך לא תומך בה " +"או שהיא מושבתת." #: src/app/main/errors.cljs msgid "errors.feature-not-supported" @@ -1939,10 +1936,18 @@ msgstr[3] "ביטול הפרסומים יעביר את המשאבים לספרי #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" -msgstr[0] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה." -msgstr[1] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה." -msgstr[2] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה." -msgstr[3] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה." +msgstr[0] "" +"ביטול הפרסום יחסום את הגישה למשאבים מקבצים אחרים. משאבים שכבר היו בשימוש " +"יישארו בקבצים האלה (העיצוב לא יישבר!)." +msgstr[1] "" +"ביטול הפרסום יחסום את הגישה למשאבים מקבצים אחרים. משאבים שכבר היו בשימוש " +"יישארו בקבצים האלה (העיצוב לא יישבר!)." +msgstr[2] "" +"ביטול הפרסום יחסום את הגישה למשאבים מקבצים אחרים. משאבים שכבר היו בשימוש " +"יישארו בקבצים האלה (העיצוב לא יישבר!)." +msgstr[3] "" +"ביטול הפרסום יחסום את הגישה למשאבים מקבצים אחרים. משאבים שכבר היו בשימוש " +"יישארו בקבצים האלה (העיצוב לא יישבר!)." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs @@ -2569,7 +2574,7 @@ msgid "shortcuts.toggle-layers" msgstr "החלפת הצגת שכבות" msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" -msgstr "הוספת/הסרת flex פריסה" +msgstr "הוספת/הסרת פריסת flex" msgid "shortcuts.toggle-lock" msgstr "נעילת הנבחרים" @@ -4150,7 +4155,7 @@ msgstr "%s מתעדכן…" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.add-flex" -msgstr "הוספת flex פריסה" +msgstr "הוספת פריסת flex" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.back" @@ -4271,7 +4276,7 @@ msgstr "נתיב" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.remove-flex" -msgstr "הסרת flex פריסה" +msgstr "הסרת פריסת flex" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, @@ -4567,4 +4572,117 @@ msgid "workspace.updates.update" msgstr "עדכון" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" -msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב" \ No newline at end of file +msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs +msgid "workspace.options.export-object" +msgid_plural "workspace.options.export-object" +msgstr[0] "ייצוא רכיב" +msgstr[1] "ייצוא %s רכיבים" +msgstr[2] "ייצוא %s רכיבים" +msgstr[3] "ייצוא %s רכיבים" + +#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs +msgid "inspect.attributes.typography.font-weight" +msgstr "משקל גופן" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-duplicate-file" +msgid_plural "dashboard.success-delete-file" +msgstr[0] "הקובץ שלך שוכפל בהצלחה" +msgstr[1] "הקבצים שלך שוכפלו בהצלחה" +msgstr[2] "הקבצים שלך שוכפלו בהצלחה" +msgstr[3] "הקבצים שלך שוכפלו בהצלחה" + +#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "dashboard.success-delete-file" +msgid_plural "dashboard.success-delete-file" +msgstr[0] "הקובץ שלך נמחק בהצלחה" +msgstr[1] "הקבצים שלך נמחקו בהצלחה" +msgstr[2] "הקבצים שלך נמחקו בהצלחה" +msgstr[3] "הקבצים שלך נמחקו בהצלחה" + +msgid "shortcut-subsection.text-editor" +msgstr "טקסטים" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept" +msgstr[0] "ביטול פרסום" +msgstr[1] "ביטול פרסום" +msgstr[2] "ביטול פרסום" +msgstr[3] "ביטול פרסום" + +msgid "shortcuts.align-center" +msgstr "יישור למרכז" + +msgid "shortcuts.align-justify" +msgstr "יישור משני הצדדים" + +msgid "shortcuts.bold" +msgstr "החלפת מצב מודגש" + +msgid "shortcuts.font-size-dec" +msgstr "הקטנת גודל הכתב" + +msgid "shortcuts.letter-spacing-dec" +msgstr "הקטנת ריווח תווים" + +msgid "shortcuts.font-size-inc" +msgstr "הגדלת גודל הכתב" + +msgid "shortcuts.line-height-dec" +msgstr "הנמכת שורה" + +msgid "shortcuts.underline" +msgstr "החלפת מצב קו תחתי" + +msgid "shortcuts.italic" +msgstr "החלפת מצב נטוי" + +msgid "shortcuts.letter-spacing-inc" +msgstr "הגדלת ריווח תווים" + +msgid "shortcuts.line-height-inc" +msgstr "הגבהת שורה" + +msgid "shortcuts.select-prev" +msgstr "בחירת השכבה הקודמת" + +msgid "shortcuts.line-through" +msgstr "החלפת מצב קו חוצה" + +msgid "shortcuts.select-next" +msgstr "בחירת השכבה הבאה" + +msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease" +msgstr "הקטנת עדשת תקריב" + +msgid "shortcuts.zoom-lense-increase" +msgstr "הגדלת עדשת תקריב" + +msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content" +msgstr "השבתת קנה מידה יחסי" + +msgid "workspace.header.menu.undo" +msgstr "החזרה" + +msgid "workspace.assets.duplicate-main" +msgstr "שכפול הראשי" + +msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content" +msgstr "הפעלת קנה מידה יחסי" + +#, markdown +msgid "dashboard.fonts.warning-text" +msgstr "" +"זיהינו בעיה אפשרית בגודפים שלך ביחס למדדים אנכיים למערכת הפעלה שונות. כדי " +"לבדוק את זה אפשר להשתמש בשירות מדידות אנכיות של גופנים כגון [זה]](https" +"://vertical-metrics.netlify.app/). בנוסף, המלצתנו היא להשתמש " +"ב־[Transfonter](https://transfonter.org/) כדי לייצר גופני רשת ולתקן שגיאות. " + +msgid "modals.invite-member.repeated-invitation" +msgstr "חלק מכתובות הדוא״ל הן של חברי צוות נוכחיים. ההזמנות לא תישלחנה אליהם." + +msgid "workspace.header.menu.redo" +msgstr "ביצוע מחדש"