Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-08-30 10:51:16 +02:00
parent 877fff1b2c
commit 17274e9341
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
9 changed files with 1146 additions and 659 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Rubén <ruben@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: Rubén <ruben@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan " "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n" "ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -39,7 +39,8 @@ msgstr ""
"Aquest és un servei de PROVA. NO L'UTILITZEU en treballs reals, ja que els " "Aquest és un servei de PROVA. NO L'UTILITZEU en treballs reals, ja que els "
"projectes s'eliminaran periòdicament." "projectes s'eliminaran periòdicament."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email" msgid "auth.email"
msgstr "Correu electrònic" msgstr "Correu electrònic"
@ -232,8 +233,8 @@ msgstr "Gestió de l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text" msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "" msgstr ""
"El Penpot està pensat per a equips. Convida a membres i treballeu plegats " "El Penpot està pensat per a equips. Convida a membres i treballeu plegats en "
"en projectes i fitxers" "projectes i fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title" msgid "dasboard.team-hero.title"
@ -242,8 +243,7 @@ msgstr "Fes equip!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "" msgstr ""
"Aprèn les bases del Penpot mentre et diverteixes amb aquest tutorial " "Aprèn les bases del Penpot mentre et diverteixes amb aquest tutorial pràctic."
"pràctic."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "Comença la visita"
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Passeig per la interfície" msgstr "Passeig per la interfície"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared" msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Afegeix a la biblioteca compartida" msgstr "Afegeix a la biblioteca compartida"
@ -295,7 +296,8 @@ msgstr "Baixa el fitxer Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file" msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Baixa fitxer estàndard (.svg + .json)" msgstr "Baixa fitxer estàndard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate" msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplica" msgstr "Duplica"
@ -304,12 +306,11 @@ msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplica %s fitxers" msgstr "Duplica %s fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "" msgstr ""
"Encara no hi ha fitxers. Si voleu provar algunes plantilles, podeu anar a " "Encara no hi ha fitxers. Si voleu provar algunes plantilles, podeu anar a la "
"la secció [Biblioteques i " "secció [Biblioteques i plantilles](https://penpot.app/libraries-templates."
"plantilles](https://penpot.app/libraries-templates.html)" "html)"
msgid "dashboard.export-binary-multi" msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Baixa %s fitxers Penpot (.penpot)" msgstr "Baixa %s fitxers Penpot (.penpot)"
@ -384,8 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export.options.merge.title" msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "" msgstr ""
"Inclou els recursos de la biblioteca compartida a les biblioteques del " "Inclou els recursos de la biblioteca compartida a les biblioteques del fitxer"
"fitxer"
msgid "dashboard.export.title" msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exporta els fitxers" msgstr "Exporta els fitxers"
@ -406,7 +406,6 @@ msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "S'ha afegit 1 tipografia" msgstr[0] "S'ha afegit 1 tipografia"
msgstr[1] "S'han afegit %s tipografies" msgstr[1] "S'han afegit %s tipografies"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "" msgstr ""
"Les tipografies web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies " "Les tipografies web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
@ -415,14 +414,13 @@ msgstr ""
"sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipografies en aquests formats: " "sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipografies en aquests formats: "
"**TTF, OTF i WOFF** (només en cal un)." "**TTF, OTF i WOFF** (només en cal un)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "" msgstr ""
"Només podeu pujar tipografies de la vostra propietat o de les que tingueu " "Només podeu pujar tipografies de la vostra propietat o de les que tingueu "
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació " "una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació a "
"a la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del " "la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del Penpot]"
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les " "(https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les [llicències de "
"[llicències de les tipografies](https://www.typography.com/faq)." "les tipografies](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -468,7 +466,8 @@ msgstr "S'està pujant el fitxer: %s"
msgid "dashboard.invite-profile" msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convida a l'equip" msgstr "Convida a l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team" msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Abandona l'equip" msgstr "Abandona l'equip"
@ -494,7 +493,8 @@ msgstr "S'estan carregant els fitxers…"
msgid "dashboard.loading-fonts" msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "s'estan carregant les tipografies…" msgstr "s'estan carregant les tipografies…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to" msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mou a" msgstr "Mou a"
@ -506,7 +506,8 @@ msgstr "Mou %s fitxers a"
msgid "dashboard.move-to-other-team" msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mou a un altre equip" msgstr "Mou a un altre equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file" msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Fitxer nou" msgstr "+ Fitxer nou"
@ -569,7 +570,8 @@ msgstr "Projectes"
msgid "dashboard.remove-account" msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Voleu eliminar el vostre compte?" msgstr "Voleu eliminar el vostre compte?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared" msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Elimina de les biblioteques compartides" msgstr "Elimina de les biblioteques compartides"
@ -613,7 +615,8 @@ msgstr "S'ha duplicat el fitxer"
msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte" msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file" msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "S'ha mogut el fitxer" msgstr "S'ha mogut el fitxer"
@ -649,11 +652,14 @@ msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "dashboard.type-something" msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escriviu per cercar resultats" msgstr "Escriviu per cercar resultats"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared" msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Despublica la biblioteca" msgstr "Despublica la biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings" msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualitza la configuració" msgstr "Actualitza la configuració"
@ -669,7 +675,11 @@ msgstr "Correu electrònic"
msgid "dashboard.your-name" msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot" msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "El meu Penpot" msgstr "El meu Penpot"
@ -708,7 +718,8 @@ msgstr "Sembla que no esteu autenticat o que la sessió ha caducat."
msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "El vostre navegador no pot fer aquesta operació" msgstr "El vostre navegador no pot fer aquesta operació"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists" msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Aquest correu ja està en ús" msgstr "Aquest correu ja està en ús"
@ -719,7 +730,10 @@ msgstr "Aquest correu ja està validat."
msgid "errors.email-as-password" msgid "errors.email-as-password"
msgstr "No podeu fer servir l'adreça de correu com a contrasenya" msgstr "No podeu fer servir l'adreça de correu com a contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "El correu «%s» té molts informes de retorn permanents." msgstr "El correu «%s» té molts informes de retorn permanents."
@ -730,7 +744,8 @@ msgstr "El correu de confirmació ha de coincidir"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "El correu «%s» s'ha marcat com a brossa o rebot permanent." msgstr "El correu «%s» s'ha marcat com a brossa o rebot permanent."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic" msgid "errors.generic"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament." msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
@ -756,10 +771,9 @@ msgstr "La imatge és massa gran."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch" msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "" msgstr ""
"Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del " "Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del fitxer."
"fitxer."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed" msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Sembla que la imatge no és vàlida." msgstr "Sembla que la imatge no és vàlida."
@ -780,7 +794,9 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir 8 caràcters com a mínim"
msgid "errors.profile-blocked" msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "El perfil està bloquejat" msgstr "El perfil està bloquejat"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted" msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "" msgstr ""
"El teu perfil té els missatges de correu silenciats (per informes de correu " "El teu perfil té els missatges de correu silenciats (per informes de correu "
@ -803,7 +819,9 @@ msgstr ""
"El propietari no pot abandonar l'equip, heu de reassignar el rol de " "El propietari no pot abandonar l'equip, heu de reassignar el rol de "
"propietat." "propietat."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error" msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "S'ha produït un error inesperat." msgstr "S'ha produït un error inesperat."
@ -829,7 +847,8 @@ msgstr "Ves al fòrum de Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "Ens encanta que sigueu aquí. Si necessiteu ajuda, cerqueu abans de publicar." msgstr ""
"Ens encanta que sigueu aquí. Si necessiteu ajuda, cerqueu abans de publicar."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title" msgid "feedback.discourse-title"
@ -914,7 +933,8 @@ msgstr "Alçada"
msgid "inspect.attributes.layout.left" msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Esquerra" msgstr "Esquerra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Radi" msgstr "Radi"
@ -942,15 +962,12 @@ msgstr "S"
msgid "inspect.attributes.stroke" msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Traç" msgstr "Traç"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centre" msgstr "Centre"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interior" msgstr "Interior"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Exterior" msgstr "Exterior"
@ -1078,7 +1095,7 @@ msgstr "Acceptar"
msgid "labels.add-custom-font" msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Afegeix tipografia" msgstr "Afegeix tipografia"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin" msgid "labels.admin"
msgstr "Administració" msgstr "Administració"
@ -1134,7 +1151,8 @@ msgstr "Podeu continuar amb un compte de Penpot"
msgid "labels.create" msgid "labels.create"
msgstr "Crea" msgstr "Crea"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team" msgid "labels.create-team"
msgstr "Crea un equip nou" msgstr "Crea un equip nou"
@ -1149,7 +1167,8 @@ msgstr "Tipografies personalitzades"
msgid "labels.dashboard" msgid "labels.dashboard"
msgstr "Tauler" msgstr "Tauler"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete" msgid "labels.delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
@ -1169,7 +1188,10 @@ msgstr "Esborra invitació"
msgid "labels.delete-multi-files" msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Elimina %s fitxers" msgstr "Elimina %s fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts" msgid "labels.drafts"
msgstr "Esborranys" msgstr "Esborranys"
@ -1180,7 +1202,7 @@ msgstr "Edita"
msgid "labels.edit-file" msgid "labels.edit-file"
msgstr "Edita'l" msgstr "Edita'l"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor" msgid "labels.editor"
msgstr "Editor" msgstr "Editor"
@ -1215,7 +1237,9 @@ msgstr "Tipografies"
msgid "labels.github-repo" msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositori Github" msgstr "Repositori Github"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback" msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Envia opinions" msgstr "Envia opinions"
@ -1243,7 +1267,8 @@ msgstr ""
msgid "labels.internal-error.main-message" msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Error intern" msgstr "Error intern"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations" msgid "labels.invitations"
msgstr "Invitacions" msgstr "Invitacions"
@ -1262,11 +1287,11 @@ msgstr "Inicia sessió o registra'm"
msgid "labels.logout" msgid "labels.logout"
msgstr "Tanca la sessió" msgstr "Tanca la sessió"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member" msgid "labels.member"
msgstr "Membre" msgstr "Membre"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members" msgid "labels.members"
msgstr "Membres" msgstr "Membres"
@ -1274,7 +1299,8 @@ msgstr "Membres"
msgid "labels.new-password" msgid "labels.new-password"
msgstr "Contrasenya nova" msgstr "Contrasenya nova"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available" msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "No teniu notificacions de comentaris pendents" msgstr "No teniu notificacions de comentaris pendents"
@ -1283,11 +1309,9 @@ msgid "labels.no-invitations"
msgstr "No hi ha invitacions." msgstr "No hi ha invitacions."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint" msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "" msgstr ""
"Feu clic al botó «Convida a l'equip» per convidar més membres a aquest " "Feu clic al botó «Convida a l'equip» per convidar més membres a aquest equip."
"equip."
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message" msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1331,7 +1355,8 @@ msgstr "o"
msgid "labels.owner" msgid "labels.owner"
msgstr "Propietari" msgstr "Propietari"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password" msgid "labels.password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
@ -1339,7 +1364,8 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "labels.pending-invitation" msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Pendent" msgstr "Pendent"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile" msgid "labels.profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
@ -1351,7 +1377,8 @@ msgstr "Projectes"
msgid "labels.release-notes" msgid "labels.release-notes"
msgstr "Notes de la versió" msgstr "Notes de la versió"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove" msgid "labels.remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
@ -1359,7 +1386,9 @@ msgstr "Elimina"
msgid "labels.remove-member" msgid "labels.remove-member"
msgstr "Elimina membre" msgstr "Elimina membre"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename" msgid "labels.rename"
msgstr "Canvia el nom" msgstr "Canvia el nom"
@ -1371,7 +1400,7 @@ msgstr "Canvia el nom de lequip"
msgid "labels.resend-invitation" msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Reenvia invitació" msgstr "Reenvia invitació"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry" msgid "labels.retry"
msgstr "Tornar a intentar-ho" msgstr "Tornar a intentar-ho"
@ -1401,7 +1430,8 @@ msgstr "Estem de manteniment programat dels nostres sistemes."
msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Servei no disponible" msgstr "Servei no disponible"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings" msgid "labels.settings"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
@ -1456,7 +1486,7 @@ msgstr "Visor"
msgid "labels.write-new-comment" msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Escriu un comentari nou" msgstr "Escriu un comentari nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you" msgid "labels.you"
msgstr "(jo)" msgstr "(jo)"
@ -1464,22 +1494,25 @@ msgstr "(jo)"
msgid "labels.your-account" msgid "labels.your-account"
msgstr "El meu compte" msgstr "El meu compte"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading" msgid "media.loading"
msgstr "S'està carregant la imatge…" msgstr "S'està carregant la imatge…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Afegeix com a biblioteca compartida" msgstr "Afegeix com a biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Una vegada afegit com a biblioteca compartida, els recursos de la " "Una vegada afegit com a biblioteca compartida, els recursos de la biblioteca "
"biblioteca d'aquest fitxer estaran disponibles per a usar-los entre la " "d'aquest fitxer estaran disponibles per a usar-los entre la resta dels "
"resta dels fitxers." "fitxers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Afegeix \"%s\" com a biblioteca compartida" msgstr "Afegeix \"%s\" com a biblioteca compartida"
@ -1494,8 +1527,8 @@ msgstr "Repetiu el correu electrònic nou"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info" msgid "modals.change-email.info"
msgstr "" msgstr ""
"Us enviarem un correu electrònic a l'adreça actual \"%s\" per a verificar " "Us enviarem un correu electrònic a l'adreça actual \"%s\" per a verificar la "
"la vostra identitat." "vostra identitat."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email" msgid "modals.change-email.new-email"
@ -1519,7 +1552,8 @@ msgstr "Sí, elimina el meu compte"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info" msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Si suprimiu el compte, perdreu tots els vostres projectes i arxius actuals." msgstr ""
"Si suprimiu el compte, perdreu tots els vostres projectes i arxius actuals."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title" msgid "modals.delete-account.title"
@ -1599,13 +1633,15 @@ msgstr "Segur que voleu eliminar el projecte?"
msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Elimina el projecte" msgstr "Elimina el projecte"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Suprimeix el fitxer" msgstr[0] "Suprimeix el fitxer"
msgstr[1] "Suprimeix els fitxers" msgstr[1] "Suprimeix els fitxers"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
@ -1715,17 +1751,20 @@ msgstr ""
msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Ascendeix a propietari" msgstr "Ascendeix a propietari"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Elimina de la biblioteca compartida" msgstr "Elimina de la biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Una vegada suprimida com a biblioteca compartida, la biblioteca d'aquest " "Una vegada suprimida com a biblioteca compartida, la biblioteca d'aquest "
"fitxer deixarà d'estar disponible per a la resta dels fitxers." "fitxer deixarà d'estar disponible per a la resta dels fitxers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Elimina «%s» com a biblioteca compartida" msgstr "Elimina «%s» com a biblioteca compartida"
@ -1733,31 +1772,37 @@ msgstr "Elimina «%s» com a biblioteca compartida"
msgid "modals.small-nudge" msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Mínima" msgstr "Mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr "" msgstr ""
"S'actualitzaran els components en una llibreria compartida. Això podria " "S'actualitzaran els components en una llibreria compartida. Això podria "
"afectar altres fitxers que els usen." "afectar altres fitxers que els usen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Actualitza els components en una biblioteca compartida" msgstr "Actualitza els components en una biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept" msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint" msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu a punt d'actualitzar un component d'una biblioteca compartida. Això " "Esteu a punt d'actualitzar un component d'una biblioteca compartida. Això "
"pot afectar altres fitxers que l'usen." "pot afectar altres fitxers que l'usen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message" msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Actualitza un component en una biblioteca compartida" msgstr "Actualitza un component en una biblioteca compartida"
@ -1777,7 +1822,8 @@ msgstr "El perfil s'ha desat correctament!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent" msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu electrònic de verificació a %s. Reviseu el correu!" msgstr ""
"S'ha enviat un correu electrònic de verificació a %s. Reviseu el correu!"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title" msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia d'ús" msgstr "Guia d'ús"
@ -1845,7 +1891,12 @@ msgstr "Penpot"
msgid "profile.recovery.go-to-login" msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Vés a l'inici de sessió" msgstr "Vés a l'inici de sessió"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple" msgid "settings.multiple"
msgstr "Mixt" msgstr "Mixt"
@ -2424,11 +2475,13 @@ msgstr "Recursos"
msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Tots els recursos" msgstr "Tots els recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors" msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Colors" msgstr "Colors"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components" msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Components" msgstr "Components"
@ -2442,19 +2495,24 @@ msgstr ""
"Els elements s'anomenaran automàticament com a \"nom del grup / nom de " "Els elements s'anomenaran automàticament com a \"nom del grup / nom de "
"l'element\"" "l'element\""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete" msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate" msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplica" msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit" msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics" msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Gràfics" msgstr "Gràfics"
@ -2474,7 +2532,9 @@ msgstr "Biblioteques"
msgid "workspace.assets.not-found" msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "No s'han trobat recursos" msgstr "No s'han trobat recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename" msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Canvia el nom" msgstr "Canvia el nom"
@ -2492,7 +2552,8 @@ msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s element seleccionat" msgstr[0] "%s element seleccionat"
msgstr[1] "%s elements seleccionats" msgstr[1] "%s elements seleccionats"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografies" msgstr "Tipografies"
@ -2520,7 +2581,9 @@ msgstr "Espaiat de la lletra"
msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Alçada de la línia" msgstr "Alçada de la línia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample" msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag" msgstr "Ag"
@ -2544,11 +2607,13 @@ msgstr "Enfocament actiu"
msgid "workspace.focus.selection" msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Selecció" msgstr "Selecció"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear" msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Degradat lineal" msgstr "Degradat lineal"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial" msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Degradat radial" msgstr "Degradat radial"
@ -2712,7 +2777,8 @@ msgstr "Afegeix"
msgid "workspace.libraries.colors" msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s colors" msgstr "%s colors"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteca del fitxer" msgstr "Biblioteca del fitxer"
@ -2720,7 +2786,8 @@ msgstr "Biblioteca del fitxer"
msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV" msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Colors recents" msgstr "Colors recents"
@ -2874,15 +2941,18 @@ msgstr "Superior i inferior"
msgid "workspace.options.design" msgid "workspace.options.design"
msgstr "Disseny" msgstr "Disseny"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export" msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exporta" msgstr "Exporta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-multiple" msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exporta la selecció" msgstr "Exporta la selecció"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object" msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exporta 1 element" msgstr "Exporta 1 element"
@ -2890,19 +2960,23 @@ msgstr "Exporta 1 element"
msgid "workspace.options.export.suffix" msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufix" msgstr "Sufix"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete" msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Exportació completa" msgstr "Exportació completa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object" msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "S'està exportant…" msgstr "S'està exportant…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-error" msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Exportació fallida" msgstr "Exportació fallida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-slow" msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Exportació inesperadament lenta" msgstr "Exportació inesperadament lenta"
@ -3383,7 +3457,8 @@ msgstr "Més llibreries de colors"
msgid "workspace.options.opacity" msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacitat" msgstr "Opacitat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position" msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posició" msgstr "Posició"
@ -3421,7 +3496,8 @@ msgstr "Inferior dreta"
msgid "workspace.options.recent-fonts" msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recent" msgstr "Recent"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry" msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Torna-ho a provar" msgstr "Torna-ho a provar"
@ -3496,7 +3572,8 @@ msgstr "Mostra en l'exportació"
msgid "workspace.options.show-in-viewer" msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Mostra al visor" msgstr "Mostra al visor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size" msgid "workspace.options.size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
@ -3634,7 +3711,8 @@ msgstr "Alçada de la línia"
msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minúscules" msgstr "Minúscules"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none" msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
@ -3743,11 +3821,15 @@ msgstr "Elimina"
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start" msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Elimina l'inici del flux" msgstr "Elimina l'inici del flux"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Desconnecta la instància" msgstr "Desconnecta la instància"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk" msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Desenganxa les instàncies" msgstr "Desenganxa les instàncies"
@ -3788,7 +3870,8 @@ msgstr "Porta-ho endavant"
msgid "workspace.shape.menu.front" msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Porta-ho a primer pla" msgstr "Porta-ho a primer pla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Vés al fitxer del component principal" msgstr "Vés al fitxer del component principal"
@ -3810,18 +3893,22 @@ msgstr "Intersecció"
msgid "workspace.shape.menu.lock" msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloca" msgstr "Bloca"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask" msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Màscara" msgstr "Màscara"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste" msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Enganxa" msgstr "Enganxa"
msgid "workspace.shape.menu.path" msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Camí" msgstr "Camí"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Desfés les modificacions" msgstr "Desfés les modificacions"
@ -3833,7 +3920,8 @@ msgstr "Selecciona la capa"
msgid "workspace.shape.menu.show" msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Vés al component principal" msgstr "Vés al component principal"
@ -3861,11 +3949,15 @@ msgstr "Desbloca"
msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Desemmascara" msgstr "Desemmascara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Actualitza els components principals" msgstr "Actualitza els components principals"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Actualitza el component principal" msgstr "Actualitza el component principal"
@ -3901,7 +3993,8 @@ msgstr "Formes"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts" msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Textos" msgstr "Textos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atributs SVG importats" msgstr "Atributs SVG importats"
@ -4094,3 +4187,52 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Feu clic per a tancar el camí" msgstr "Feu clic per a tancar el camí"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Subscripció al butlletí"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Voleu parlar? Xategeu amb nosaltres a Gitter"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Imatges"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Omet"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Codi obert"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "projecte a github"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Creeu interfícies d'usuari boniques en col·laboració amb tots els membres "
#~ "de l'equip."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Creeu interaccions enriquides per a imitar el comportament del producte."
#~ msgid "onboarding.slide.2.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Tot l'equip treballant simultàniament amb disseny en temps real i "
#~ "comentaris, idees i opinions sobre els dissenys de forma centralitzada."
#~ msgid "onboarding.slide.3.desc2"
#~ msgstr ""
#~ "Obteniu i proporcioneu especificacions de codi d'etiquetatge (SVG, HTML) "
#~ "o d'estils (CSS, Less, Stylus...)."
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "L'enllaç compartit apareixerà aquí"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "Biblioteques"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Capa"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: andy <andres.gonzalez79@gmail.com>\n" "Last-Translator: andy <andres.gonzalez79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek " "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/el/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/el/>\n" ">\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -39,7 +39,8 @@ msgstr ""
"Αυτή είναι μια υπηρεσία DEMO, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ για πραγματική εργασία, τα " "Αυτή είναι μια υπηρεσία DEMO, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ για πραγματική εργασία, τα "
"έργα θα σβήνονται περιοδικά." "έργα θα σβήνονται περιοδικά."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email" msgid "auth.email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -93,13 +94,13 @@ msgstr "Ο κωδικός έχει αλλάξει."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Το προφίλ δεν έχει επαληθευτεί ακόμη, επικυρώστε το προφίλ πριν συνεχίσετε." msgstr ""
"Το προφίλ δεν έχει επαληθευτεί ακόμη, επικυρώστε το προφίλ πριν συνεχίσετε."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "" msgstr ""
"Στείλαμε στο email σας έναν link για να ανακτήσουμε τον κωδικό πρόσβασής " "Στείλαμε στο email σας έναν link για να ανακτήσουμε τον κωδικό πρόσβασής σας."
"σας."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -159,7 +160,8 @@ msgstr ""
msgid "auth.verification-email-sent" msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Εχουμε στείλει ενα mail επαλήθευσης " msgstr "Εχουμε στείλει ενα mail επαλήθευσης "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared" msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
@ -183,7 +185,8 @@ msgstr "Το Penpot σας"
msgid "dashboard.delete-team" msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Διαγραφή ομάδας" msgstr "Διαγραφή ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate" msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
@ -191,7 +194,8 @@ msgstr "Αντιγραφή"
msgid "dashboard.invite-profile" msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Πρόσκληση στην ομάδα" msgstr "Πρόσκληση στην ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team" msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Αφήστε την ομάδα" msgstr "Αφήστε την ομάδα"
@ -203,7 +207,8 @@ msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
msgid "dashboard.loading-files" msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "φόρτωση των αρχείων σας …" msgstr "φόρτωση των αρχείων σας …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to" msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Μετακίνηση" msgstr "Μετακίνηση"
@ -211,7 +216,8 @@ msgstr "Μετακίνηση"
msgid "dashboard.move-to-other-team" msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Μετακίνηση σε άλλη ομάδα" msgstr "Μετακίνηση σε άλλη ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file" msgid "dashboard.new-file"
msgstr "Νεο αρχείο" msgstr "Νεο αρχείο"
@ -263,7 +269,8 @@ msgstr "Εργα"
msgid "dashboard.remove-account" msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Θέλετε να καταργήσετε τον λογαριασμό σας;" msgstr "Θέλετε να καταργήσετε τον λογαριασμό σας;"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared" msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Διαγραφή ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Διαγραφή ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
@ -303,7 +310,8 @@ msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχί
msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία" msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file" msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία" msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία"
@ -335,7 +343,9 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
msgid "dashboard.type-something" msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Γράψτε κάτι για αναζήτηση" msgstr "Γράψτε κάτι για αναζήτηση"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings" msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Ενημέρωση επιλογών" msgstr "Ενημέρωση επιλογών"
@ -351,7 +361,11 @@ msgstr "Email"
msgid "dashboard.your-name" msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Το όνομα σου" msgstr "Το όνομα σου"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot" msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Το Penpot σας" msgstr "Το Penpot σας"
@ -369,9 +383,11 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος;"
#: src/app/main/data/workspace.cljs #: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μπορεί να εκτελέσει αυτήν τη λειτουργία" msgstr ""
"Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μπορεί να εκτελέσει αυτήν τη λειτουργία"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists" msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί" msgstr "Το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί"
@ -379,7 +395,10 @@ msgstr "Το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί"
msgid "errors.email-already-validated" msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Αυτό το email έχει ήδη επικυρωθεί." msgstr "Αυτό το email έχει ήδη επικυρωθεί."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Το email «%s» έχει πολλές μόνιμες αναφορές αναπήδησης." msgstr "Το email «%s» έχει πολλές μόνιμες αναφορές αναπήδησης."
@ -387,7 +406,8 @@ msgstr "Το email «%s» έχει πολλές μόνιμες αναφορές
msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "Το email επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει" msgstr "Το email επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic" msgid "errors.generic"
msgstr "Έχει συμβεί κάτι λάθος." msgstr "Έχει συμβεί κάτι λάθος."
@ -405,7 +425,7 @@ msgstr ""
"Φαίνεται ότι το περιεχόμενο της εικόνας δεν ταιριάζει με την επέκταση " "Φαίνεται ότι το περιεχόμενο της εικόνας δεν ταιριάζει με την επέκταση "
"αρχείου." "αρχείου."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed" msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Φαίνεται ότι δεν είναι έγκυρη εικόνα." msgstr "Φαίνεται ότι δεν είναι έγκυρη εικόνα."
@ -427,7 +447,9 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι του
msgid "errors.registration-disabled" msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή." msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error" msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Προέκυψε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα." msgstr "Προέκυψε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα."
@ -454,9 +476,9 @@ msgstr "Επιχείρηση"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle" msgid "feedback.subtitle"
msgstr "" msgstr ""
"Περιγράψτε τον λόγο του email σας, προσδιορίζοντας εάν πρόκειται για " "Περιγράψτε τον λόγο του email σας, προσδιορίζοντας εάν πρόκειται για ζήτημα, "
"ζήτημα, ιδέα ή αμφιβολία. Ένα μέλος της ομάδας μας θα απαντήσει το " "ιδέα ή αμφιβολία. Ένα μέλος της ομάδας μας θα απαντήσει το συντομότερο "
"συντομότερο δυνατό." "δυνατό."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title" msgid "feedback.title"
@ -514,7 +536,8 @@ msgstr "Υψος"
msgid "inspect.attributes.layout.left" msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Αριστερά" msgstr "Αριστερά"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Aκτίνα" msgstr "Aκτίνα"
@ -542,15 +565,12 @@ msgstr "S"
msgid "inspect.attributes.stroke" msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "περίγραμμα" msgstr "περίγραμμα"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Κέντρο" msgstr "Κέντρο"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Μέσα" msgstr "Μέσα"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Εξω" msgstr "Εξω"
@ -665,7 +685,7 @@ msgstr "Πληροφορίες"
msgid "labels.accept" msgid "labels.accept"
msgstr "Αποδέχομαι" msgstr "Αποδέχομαι"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin" msgid "labels.admin"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
@ -695,7 +715,8 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "labels.confirm-password" msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team" msgid "labels.create-team"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα" msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα"
@ -703,7 +724,8 @@ msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα"
msgid "labels.dashboard" msgid "labels.dashboard"
msgstr "πίνακας" msgstr "πίνακας"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete" msgid "labels.delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
@ -715,7 +737,10 @@ msgstr "Διαγραφή σχολίου"
msgid "labels.delete-comment-thread" msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Διαγραφή νήματος" msgstr "Διαγραφή νήματος"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts" msgid "labels.drafts"
msgstr "Πρόχειρα" msgstr "Πρόχειρα"
@ -723,7 +748,7 @@ msgstr "Πρόχειρα"
msgid "labels.edit" msgid "labels.edit"
msgstr "Edit" msgstr "Edit"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor" msgid "labels.editor"
msgstr "Editor" msgstr "Editor"
@ -735,7 +760,9 @@ msgstr "Τα σχόλια απενεργοποιήθηκαν"
msgid "labels.feedback-sent" msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Εστάλη γνώμη" msgstr "Εστάλη γνώμη"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback" msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Δώστε μας τη γνώμη σας" msgstr "Δώστε μας τη γνώμη σας"
@ -764,7 +791,7 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "labels.logout" msgid "labels.logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members" msgid "labels.members"
msgstr "Μέλη" msgstr "Μέλη"
@ -772,7 +799,8 @@ msgstr "Μέλη"
msgid "labels.new-password" msgid "labels.new-password"
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available" msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις σχολίων" msgstr "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις σχολίων"
@ -810,11 +838,13 @@ msgstr "Μόνο το δικό σου"
msgid "labels.owner" msgid "labels.owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης" msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password" msgid "labels.password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης" msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile" msgid "labels.profile"
msgstr "Προφίλ" msgstr "Προφίλ"
@ -822,11 +852,14 @@ msgstr "Προφίλ"
msgid "labels.projects" msgid "labels.projects"
msgstr "Εργα" msgstr "Εργα"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove" msgid "labels.remove"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename" msgid "labels.rename"
msgstr "Μετονομασία" msgstr "Μετονομασία"
@ -834,7 +867,7 @@ msgstr "Μετονομασία"
msgid "labels.rename-team" msgid "labels.rename-team"
msgstr "Μετονομασία ομάδας " msgstr "Μετονομασία ομάδας "
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry" msgid "labels.retry"
msgstr "Ξαναδοκιμάσετε" msgstr "Ξαναδοκιμάσετε"
@ -861,11 +894,12 @@ msgstr "Είμαστε σε προγραμματισμένη συντήρηση
msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη" msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings" msgid "labels.settings"
msgstr "Σύνθεση" msgstr "Σύνθεση"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.share-prototype" msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Μοιραστείτε το link" msgstr "Μοιραστείτε το link"
@ -897,22 +931,24 @@ msgstr "Θεατής"
msgid "labels.write-new-comment" msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Γράψτε ένα νέο σχόλιο" msgstr "Γράψτε ένα νέο σχόλιο"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading" msgid "media.loading"
msgstr "Φόρτωση εικόνας ..." msgstr "Φόρτωση εικόνας ..."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Μόλις προστεθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, τα στοιχεία αυτής της " "Μόλις προστεθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, τα στοιχεία αυτής της βιβλιοθήκης "
"βιβλιοθήκης αρχείων θα είναι διαθέσιμα για χρήση μεταξύ των υπόλοιπων " "αρχείων θα είναι διαθέσιμα για χρήση μεταξύ των υπόλοιπων αρχείων σας."
"αρχείων σας."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Προσθήκη “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Προσθήκη “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
@ -949,8 +985,8 @@ msgstr "Ναι, διαγράψτε τον λογαριασμό μου"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info" msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "" msgstr ""
"Καταργώντας τον λογαριασμό σας, θα χάσετε όλα τα τρέχοντα έργα και τα " "Καταργώντας τον λογαριασμό σας, θα χάσετε όλα τα τρέχοντα έργα και τα αρχεία "
"αρχεία σας." "σας."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title" msgid "modals.delete-account.title"
@ -963,8 +999,8 @@ msgstr "Διαγραφή συζήτησης"
#: src/app/main/ui/comments.cljs #: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr "" msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη συνομιλία; Όλα τα σχόλια " "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη συνομιλία; Όλα τα σχόλια σε "
"σε αυτό το νήμα θα διαγραφούν." "αυτό το νήμα θα διαγραφούν."
#: src/app/main/ui/comments.cljs #: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgid "modals.delete-comment-thread.title"
@ -1072,35 +1108,42 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να προωθήσετ
msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Προώθηση σε κάτοχο" msgstr "Προώθηση σε κάτοχο"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Κατάργηση ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Κατάργηση ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Μόλις καταργηθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, η Βιβλιοθήκη αρχείων αυτού του " "Μόλις καταργηθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, η Βιβλιοθήκη αρχείων αυτού του "
"αρχείου θα σταματήσει να είναι διαθέσιμη για χρήση στα υπόλοιπα αρχεία σας." "αρχείου θα σταματήσει να είναι διαθέσιμη για χρήση στα υπόλοιπα αρχεία σας."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Καταργήστε το “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Καταργήστε το “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept" msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Ενημέρωση στοιχείου" msgstr "Ενημέρωση στοιχείου"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint" msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Πρόκειται να ενημερώσετε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη. Αυτό " "Πρόκειται να ενημερώσετε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη. Αυτό "
"μπορεί να επηρεάσει άλλα αρχεία που το χρησιμοποιούν." "μπορεί να επηρεάσει άλλα αρχεία που το χρησιμοποιούν."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message" msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Ενημερώστε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" msgstr "Ενημερώστε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
@ -1126,7 +1169,12 @@ msgstr "Το email επαλήθευσης εστάλη στο %s. Ελέγξτε
msgid "profile.recovery.go-to-login" msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Μεταβείτε στη σύνδεση" msgstr "Μεταβείτε στη σύνδεση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple" msgid "settings.multiple"
msgstr "Μικτός " msgstr "Μικτός "
@ -1206,27 +1254,34 @@ msgstr "Περιουσιακά στοιχεία"
msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Όλα τα περιουσιακά στοιχεία" msgstr "Όλα τα περιουσιακά στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors" msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Χρώματα" msgstr "Χρώματα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components" msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Συστατικά" msgstr "Συστατικά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete" msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate" msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit" msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Επεξεργασία" msgstr "Επεξεργασία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics" msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Γραφικά" msgstr "Γραφικά"
@ -1238,7 +1293,9 @@ msgstr "Βιβλιοθήκες"
msgid "workspace.assets.not-found" msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename" msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Μετονομασία" msgstr "Μετονομασία"
@ -1246,7 +1303,8 @@ msgstr "Μετονομασία"
msgid "workspace.assets.search" msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Αναζήτηση στοιχείων" msgstr "Αναζήτηση στοιχείων"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Τυπογραφίες" msgstr "Τυπογραφίες"
@ -1274,7 +1332,9 @@ msgstr "Διάστημα γραμμάτων"
msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Υψος γραμμής" msgstr "Υψος γραμμής"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample" msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag" msgstr "Ag"
@ -1282,11 +1342,13 @@ msgstr "Ag"
msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου" msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear" msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Γραμμική κλίση" msgstr "Γραμμική κλίση"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial" msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Ακτινική κλίση" msgstr "Ακτινική κλίση"
@ -1362,11 +1424,13 @@ msgstr "Προσθήκη"
msgid "workspace.libraries.colors" msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s χρώματα" msgstr "%s χρώματα"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων" msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Πρόσφατα χρώματα" msgstr "Πρόσφατα χρώματα"
@ -1465,11 +1529,13 @@ msgstr "Συστατικό"
msgid "workspace.options.design" msgid "workspace.options.design"
msgstr "Σχέδιο" msgstr "Σχέδιο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export" msgid "workspace.options.export"
msgstr "Εξαγωγή" msgstr "Εξαγωγή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object" msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Εξαγωγή σχήματος" msgstr "Εξαγωγή σχήματος"
@ -1477,7 +1543,8 @@ msgstr "Εξαγωγή σχήματος"
msgid "workspace.options.export.suffix" msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Κατάληξη" msgstr "Κατάληξη"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object" msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Εξαγωγή ..." msgstr "Εξαγωγή ..."
@ -1649,7 +1716,8 @@ msgstr "στρώματα Ομάδα"
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Επιλεγμένα επίπεδα" msgstr "Επιλεγμένα επίπεδα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position" msgid "workspace.options.position"
msgstr "Θέση" msgstr "Θέση"
@ -1722,7 +1790,8 @@ msgstr "Ομαδική σκιά"
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Επιλογή σκιών" msgstr "Επιλογή σκιών"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size" msgid "workspace.options.size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
@ -1814,7 +1883,8 @@ msgstr "Υψος γραμμής"
msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Πεζά" msgstr "Πεζά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none" msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Κανένας" msgstr "Κανένας"
@ -1876,7 +1946,9 @@ msgstr "Αποκοπή"
msgid "workspace.shape.menu.delete" msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Αποσύνδεση παρουσίας" msgstr "Αποσύνδεση παρουσίας"
@ -1916,15 +1988,19 @@ msgstr "Κρύβω"
msgid "workspace.shape.menu.lock" msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Κλείδωμα" msgstr "Κλείδωμα"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask" msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Μάσκα" msgstr "Μάσκα"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste" msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Επαναφορά παρακάμψεων" msgstr "Επαναφορά παρακάμψεων"
@ -1952,7 +2028,8 @@ msgstr "Ιστορικό (%s)"
msgid "workspace.sidebar.layers" msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "στρώσεις" msgstr "στρώσεις"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Εισαγόμενα χαρακτηριστικά SVG" msgstr "Εισαγόμενα χαρακτηριστικά SVG"
@ -2137,3 +2214,24 @@ msgstr "Ενημέρωση"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε τη διαδρομή" msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε τη διαδρομή"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Νιώθετε σαν να μιλάτε; Συνομιλήστε μαζί μας στο Gitter"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "εικόνες"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "Μοιραστείτε το link θα εμφανιστεί εδώ"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "βιβλιοθήκες"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Στρώμα"
#~ msgid "workspace.options.text-options.google"
#~ msgstr "Google"

View file

@ -1912,7 +1912,6 @@ msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Borrar archivo" msgstr[0] "Borrar archivo"
msgstr[1] "Borrar archivos" msgstr[1] "Borrar archivos"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.hint" msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.hint" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.hint"
@ -1939,7 +1938,6 @@ msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgstr[0] "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
msgstr[1] "¿Seguro que quieres borrar estos archivos?" msgstr[1] "¿Seguro que quieres borrar estos archivos?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message" msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
@ -3487,10 +3485,6 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "workspace.libraries.updates" msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALIZACIONES" msgstr "ACTUALIZACIONES"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.see-all-changes"
msgstr "ver todos los cambios"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction" msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Pulsa el botón + para añadir interacciones." msgstr "Pulsa el botón + para añadir interacciones."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian " "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/>\n" "fa/>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -39,7 +39,8 @@ msgstr ""
"این یک سرویس آزمایشی است، برای کار واقعی استفاده نکنید، پروژه‌ها به صورت " "این یک سرویس آزمایشی است، برای کار واقعی استفاده نکنید، پروژه‌ها به صورت "
"دوره‌ای پاک می‌شوند." "دوره‌ای پاک می‌شوند."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email" msgid "auth.email"
msgstr "ایمیل" msgstr "ایمیل"
@ -235,8 +236,8 @@ msgstr "مدیریت تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text" msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "" msgstr ""
"Penpot برای تیم‌ها در نظر گرفته شده است. از اعضا دعوت کنید تا روی پروژه‌ها " "Penpot برای تیم‌ها در نظر گرفته شده است. از اعضا دعوت کنید تا روی پروژه‌ها و "
"و فایل‌ها با هم کار کنند" "فایل‌ها با هم کار کنند"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
@ -245,7 +246,8 @@ msgstr "تیم!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "در حالی که با این آموزش سرگرم می‌شوید، اصول اولیه را در Penpot بیاموزید." msgstr ""
"در حالی که با این آموزش سرگرم می‌شوید، اصول اولیه را در Penpot بیاموزید."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
@ -260,7 +262,8 @@ msgstr "در پنپات قدم بزنید و با ویژگی‌های اصلی
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "شروع تور" msgstr "شروع تور"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared" msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "افزودن به‌عنوان کتابخانه مشترک" msgstr "افزودن به‌عنوان کتابخانه مشترک"
@ -292,7 +295,8 @@ msgstr "دانلود فایل پنپات (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file" msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "دانلود فایل استاندارد (.svg + .json)" msgstr "دانلود فایل استاندارد (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate" msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "تکثیر" msgstr "تکثیر"
@ -301,12 +305,10 @@ msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "فایل‌های %s را کپی کنید" msgstr "فایل‌های %s را کپی کنید"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "" msgstr ""
"وای نه! شما هنوز هیچ فایلی ندارید! اگر می‌خواهید چند الگو را امتحان کنید، " "وای نه! شما هنوز هیچ فایلی ندارید! اگر می‌خواهید چند الگو را امتحان کنید، به "
"به [کتابخانه‌ها و الگوها] بروید " "[کتابخانه‌ها و الگوها] بروید (https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"(https://penpot.app/libraries-templates.html)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dashboard.export-binary-multi" msgid "dashboard.export-binary-multi"
@ -333,8 +335,8 @@ msgstr "اکسپورت"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to" msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr "" msgstr ""
"می‌توانید تنظیمات اکسپورت را از ویژگی‌های طراحی (در پایین نوار کناری سمت " "می‌توانید تنظیمات اکسپورت را از ویژگی‌های طراحی (در پایین نوار کناری سمت راست) "
"راست) به عناصر اضافه کنید." "به عناصر اضافه کنید."
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
@ -362,8 +364,8 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export.options.all.message" msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "" msgstr ""
"فایل‌های دارای کتابخانه‌های مشترک در اکسپورت گنجانده می‌شوند و پیوند خود را " "فایل‌های دارای کتابخانه‌های مشترک در اکسپورت گنجانده می‌شوند و پیوند خود را حفظ "
"حفظ می‌کنند." "می‌کنند."
msgid "dashboard.export.options.all.title" msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "اکسپورت کتابخانه‌های مشترک" msgstr "اکسپورت کتابخانه‌های مشترک"
@ -403,22 +405,19 @@ msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "۱ فونت اضافه شد" msgstr[0] "۱ فونت اضافه شد"
msgstr[1] "%s فونت اضافه شد" msgstr[1] "%s فونت اضافه شد"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "" msgstr ""
"هر وب فونتی که در اینجا آپلود کنید به لیست خانواده فونت‌های موجود در " "هر وب فونتی که در اینجا آپلود کنید به لیست خانواده فونت‌های موجود در ویژگی‌های "
"ویژگی‌های متن فایل‌های این تیم اضافه می‌شود. فونت‌هایی با نام یکسان به " "متن فایل‌های این تیم اضافه می‌شود. فونت‌هایی با نام یکسان به عنوان یک **خانواده "
"عنوان یک **خانواده فونت تک** گروه‌بندی می‌شوند. می‌توانید فونت‌هایی را با " "فونت تک** گروه‌بندی می‌شوند. می‌توانید فونت‌هایی را با فرمت‌های زیر بارگذاری "
"فرمت‌های زیر بارگذاری کنید: **TTF، OTF و WOFF** (فقط یکی مورد نیاز خواهد " "کنید: **TTF، OTF و WOFF** (فقط یکی مورد نیاز خواهد بود)."
"بود)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "" msgstr ""
"شما فقط باید فونت‌هایی را که مالک آنها هستید یا مجوز استفاده از آنها را در " "شما فقط باید فونت‌هایی را که مالک آنها هستید یا مجوز استفاده از آنها را در "
"Penpot دارید آپلود کنید. در بخش حقوق محتوا [شرایط خدمات Penpot] " "Penpot دارید آپلود کنید. در بخش حقوق محتوا [شرایط خدمات Penpot] (https://"
"(https://penpot.app/terms.html) اطلاعات بیشتری کسب کنید. همچنین ممکن است " "penpot.app/terms.html) اطلاعات بیشتری کسب کنید. همچنین ممکن است بخواهید "
"بخواهید درباره [مجوز فونت] (https://www.typography.com/faq) مطالعه کنید." "درباره [مجوز فونت] (https://www.typography.com/faq) مطالعه کنید."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -465,7 +464,8 @@ msgstr "در حال آپلود فایل: %s"
msgid "dashboard.invite-profile" msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "دعوت به تیم" msgstr "دعوت به تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team" msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "خروج از تیم" msgstr "خروج از تیم"
@ -491,7 +491,8 @@ msgstr "در حال بارگذاری فایل‌های شما …"
msgid "dashboard.loading-fonts" msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "در حال بارگیری فونت‌های شما …" msgstr "در حال بارگیری فونت‌های شما …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to" msgid "dashboard.move-to"
msgstr "انتقال به" msgstr "انتقال به"
@ -503,7 +504,8 @@ msgstr "انتقال فایل‌های %s به"
msgid "dashboard.move-to-other-team" msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "انتقال به تیم دیگر" msgstr "انتقال به تیم دیگر"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file" msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ فایل جدید" msgstr "+ فایل جدید"
@ -567,7 +569,8 @@ msgstr "پروژه‌ها"
msgid "dashboard.remove-account" msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "آیا می‌خواهید حساب خود را حذف کنید؟" msgstr "آیا می‌خواهید حساب خود را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dashboard.remove-shared" msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک" msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک"
@ -615,7 +618,8 @@ msgstr "فایل شما با موفقیت duplicate شد"
msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "پروژه شما با موفقیت duplicate شد" msgstr "پروژه شما با موفقیت duplicate شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file" msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "فایل شما با موفقیت منتقل شد" msgstr "فایل شما با موفقیت منتقل شد"
@ -652,11 +656,13 @@ msgstr "نتایج جستجو"
msgid "dashboard.type-something" msgid "dashboard.type-something"
msgstr "برای نمایش نتایج جستجو تایپ کنید" msgstr "برای نمایش نتایج جستجو تایپ کنید"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared" msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "لغو انتشار کتابخانه" msgstr "لغو انتشار کتابخانه"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings" msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "به‌روزرسانی تنظیمات" msgstr "به‌روزرسانی تنظیمات"
@ -672,7 +678,11 @@ msgstr "ایمیل"
msgid "dashboard.your-name" msgid "dashboard.your-name"
msgstr "نام شما" msgstr "نام شما"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot" msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "پن‌پات شما" msgstr "پن‌پات شما"
@ -721,7 +731,8 @@ msgstr "فونت‌های %s بارگیری نشدند"
msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "مرورگر شما نمی‌تواند این عملیات را انجام دهد" msgstr "مرورگر شما نمی‌تواند این عملیات را انجام دهد"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "errors.email-already-exists" msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "ایمیل قبلا استفاده شده است" msgstr "ایمیل قبلا استفاده شده است"
@ -737,7 +748,8 @@ msgstr "شما نمی‌توانید از ایمیل خود به عنوان رم
msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "ایمیل تأیید باید مطابقت داشته باشد" msgstr "ایمیل تأیید باید مطابقت داشته باشد"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "errors.generic" msgid "errors.generic"
msgstr "اشتباهی رخ داده است." msgstr "اشتباهی رخ داده است."
@ -765,7 +777,7 @@ msgstr "تصویر برای درج خیلی بزرگ است."
msgid "errors.media-type-mismatch" msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "به نظر می‌رسد که محتوای تصویر با پسوند فایل مطابقت ندارد." msgstr "به نظر می‌رسد که محتوای تصویر با پسوند فایل مطابقت ندارد."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed" msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "به نظر می‌رسد که این یک تصویر معتبر نیست." msgstr "به نظر می‌رسد که این یک تصویر معتبر نیست."
@ -795,7 +807,9 @@ msgstr "عضوی که می‌خواهید اختصاص دهید وجود ندا
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "مالک نمی‌تواند تیم را ترک کند، شما باید نقش مالک را مجدداً اختصاص دهید." msgstr "مالک نمی‌تواند تیم را ترک کند، شما باید نقش مالک را مجدداً اختصاص دهید."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error" msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داد." msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داد."
@ -823,8 +837,8 @@ msgstr "به انجمن Penpot بروید"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "" msgstr ""
"ما خوشحالیم که شما اینجا هستید. اگر به کمک نیاز دارید، لطفا قبل از ارسال " "ما خوشحالیم که شما اینجا هستید. اگر به کمک نیاز دارید، لطفا قبل از ارسال پست "
"پست جستجو کنید." "جستجو کنید."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title" msgid "feedback.discourse-title"
@ -910,7 +924,8 @@ msgstr "ارتفاع"
msgid "inspect.attributes.layout.left" msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "چپ" msgstr "چپ"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "گردی" msgstr "گردی"
@ -939,15 +954,12 @@ msgstr "S"
msgid "inspect.attributes.stroke" msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "استروک" msgstr "استروک"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "مرکز" msgstr "مرکز"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "داخل" msgstr "داخل"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "بیرون" msgstr "بیرون"
@ -1067,7 +1079,7 @@ msgstr "تایید"
msgid "labels.add-custom-font" msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "اضافه کردن فونت سفارشی" msgstr "اضافه کردن فونت سفارشی"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin" msgid "labels.admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
@ -1120,7 +1132,8 @@ msgstr "شما می‌توانید با یک حساب Penpot ادامه دهید
msgid "labels.create" msgid "labels.create"
msgstr "ایجاد" msgstr "ایجاد"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team" msgid "labels.create-team"
msgstr "ایجاد تیم جدید" msgstr "ایجاد تیم جدید"
@ -1135,7 +1148,8 @@ msgstr "فونت‌های سفارشی"
msgid "labels.dashboard" msgid "labels.dashboard"
msgstr "داشبورد" msgstr "داشبورد"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete" msgid "labels.delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
@ -1156,7 +1170,10 @@ msgstr "حذف دعوت"
msgid "labels.delete-multi-files" msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "حذف فایل‌های %s" msgstr "حذف فایل‌های %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts" msgid "labels.drafts"
msgstr "پیش‌نویس‌ها" msgstr "پیش‌نویس‌ها"
@ -1167,7 +1184,7 @@ msgstr "ویرایش"
msgid "labels.edit-file" msgid "labels.edit-file"
msgstr "ویرایش فایل" msgstr "ویرایش فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor" msgid "labels.editor"
msgstr "ویرایشگر" msgstr "ویرایشگر"
@ -1203,7 +1220,9 @@ msgstr "فونت‌ها"
msgid "labels.github-repo" msgid "labels.github-repo"
msgstr "مخزن Github" msgstr "مخزن Github"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback" msgid "labels.give-feedback"
msgstr "بازخورد بده" msgstr "بازخورد بده"
@ -1234,7 +1253,8 @@ msgstr ""
msgid "labels.internal-error.main-message" msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "خطای داخلی" msgstr "خطای داخلی"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations" msgid "labels.invitations"
msgstr "دعوت‌نامه‌ها" msgstr "دعوت‌نامه‌ها"
@ -1253,11 +1273,11 @@ msgstr "ورود یا ثبت نام"
msgid "labels.logout" msgid "labels.logout"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member" msgid "labels.member"
msgstr "عضو" msgstr "عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members" msgid "labels.members"
msgstr "اعضا" msgstr "اعضا"
@ -1265,7 +1285,8 @@ msgstr "اعضا"
msgid "labels.new-password" msgid "labels.new-password"
msgstr "رمزعبور جدید" msgstr "رمزعبور جدید"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available" msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "هیچ اعلان نظر معلقی ندارید" msgstr "هیچ اعلان نظر معلقی ندارید"
@ -1274,13 +1295,14 @@ msgid "labels.no-invitations"
msgstr "هیچ دعوتنامه‌ای وجود ندارد." msgstr "هیچ دعوتنامه‌ای وجود ندارد."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint" msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "دکمه \"دعوت به تیم\" را فشار دهید تا اعضای بیشتری را به این تیم دعوت کنید." msgstr ""
"دکمه \"دعوت به تیم\" را فشار دهید تا اعضای بیشتری را به این تیم دعوت کنید."
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message" msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "ممکن است این صفحه وجود نداشته باشد یا شما مجوز دسترسی به آن را نداشته باشید." msgstr ""
"ممکن است این صفحه وجود نداشته باشد یا شما مجوز دسترسی به آن را نداشته باشید."
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message" msgid "labels.not-found.main-message"
@ -1319,7 +1341,8 @@ msgstr "یا"
msgid "labels.owner" msgid "labels.owner"
msgstr "مالک" msgstr "مالک"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password" msgid "labels.password"
msgstr "کلمه‌عبور" msgstr "کلمه‌عبور"
@ -1339,7 +1362,8 @@ msgstr "پروژه‌ها"
msgid "labels.release-notes" msgid "labels.release-notes"
msgstr "یادداشت‌های انتشار" msgstr "یادداشت‌های انتشار"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove" msgid "labels.remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
@ -1347,7 +1371,9 @@ msgstr "حذف"
msgid "labels.remove-member" msgid "labels.remove-member"
msgstr "حذف عضو" msgstr "حذف عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename" msgid "labels.rename"
msgstr "تغییرنام" msgstr "تغییرنام"
@ -1359,7 +1385,7 @@ msgstr "تغییر نام تیم"
msgid "labels.resend-invitation" msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "فرستادن مجدد دعوتنامه" msgstr "فرستادن مجدد دعوتنامه"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry" msgid "labels.retry"
msgstr "امتحان دوباره" msgstr "امتحان دوباره"
@ -1389,7 +1415,8 @@ msgstr "ما در حال تعمیر و نگهداری برنامه‌ریزی ش
msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "سرویس در دسترس نیست" msgstr "سرویس در دسترس نیست"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings" msgid "labels.settings"
msgstr "تنظیمات" msgstr "تنظیمات"
@ -1446,7 +1473,7 @@ msgstr "بیننده"
msgid "labels.write-new-comment" msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "نظر جدید بنویس" msgstr "نظر جدید بنویس"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you" msgid "labels.you"
msgstr "(شما)" msgstr "(شما)"
@ -1454,22 +1481,25 @@ msgstr "(شما)"
msgid "labels.your-account" msgid "labels.your-account"
msgstr "حساب شما" msgstr "حساب شما"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading" msgid "media.loading"
msgstr "در حال بارگیری تصویر…" msgstr "در حال بارگیری تصویر…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "افزودن به عنوان کتابخانه مشترک" msgstr "افزودن به عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"پس از افزودن به‌عنوان کتابخانه مشترک، دارایی‌های این کتابخانۀ فایل برای " "پس از افزودن به‌عنوان کتابخانه مشترک، دارایی‌های این کتابخانۀ فایل برای "
"استفاده در بین بقیه فایل‌های شما در دسترس خواهد بود." "استفاده در بین بقیه فایل‌های شما در دسترس خواهد بود."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "افزودن «%s» به عنوان کتابخانه مشترک" msgstr "افزودن «%s» به عنوان کتابخانه مشترک"
@ -1504,8 +1534,7 @@ msgstr "بله، حسابم رو حذف کن"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info" msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "" msgstr ""
"با حذف کردن حساب خود، تمام پروژه‌ها و آرشیوهای فعلی خود را از دست خواهید " "با حذف کردن حساب خود، تمام پروژه‌ها و آرشیوهای فعلی خود را از دست خواهید داد."
"داد."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title" msgid "modals.delete-account.title"
@ -1551,8 +1580,8 @@ msgstr "در حال حذف %s فایل‌ها"
msgid "modals.delete-font-variant.message" msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr "" msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این سبک فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل " "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این سبک فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل استفاده "
"استفاده شود، بارگیری نمی‌شود." "شود، بارگیری نمی‌شود."
msgid "modals.delete-font-variant.title" msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "درحال حذف استایل فونت" msgstr "درحال حذف استایل فونت"
@ -1585,19 +1614,22 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پروژه
msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "حذف پروژه" msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "حذف فایل" msgstr[0] "حذف فایل"
msgstr[1] "حذف فایل‌ها" msgstr[1] "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل‌ها را حذف کنید؟" msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل‌ها را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "درحال حذف فایل" msgstr[0] "درحال حذف فایل"
@ -1610,8 +1642,8 @@ msgstr "حذف تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr "" msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را حذف کنید؟ تمام پروژه‌ها و فایل‌های " "آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را حذف کنید؟ تمام پروژه‌ها و فایل‌های مرتبط با "
"مرتبط با تیم به طور دائم حذف خواهند شد." "تیم به طور دائم حذف خواهند شد."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgid "modals.delete-team-confirm.title"
@ -1644,8 +1676,8 @@ msgstr "دعوت اعضا به تیم"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"از آنجایی که شما تنها عضو این تیم هستید، تیم به همراه پروژه‌ها و فایل‌هایش " "از آنجایی که شما تنها عضو این تیم هستید، تیم به همراه پروژه‌ها و فایل‌هایش حذف "
"حذف خواهد شد." "خواهد شد."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
@ -1693,8 +1725,8 @@ msgstr "انتقال مالکیت"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"اگر مالکیت را منتقل کنید، نقش خود را به مدیر تغییر می‌دهید و برخی از " "اگر مالکیت را منتقل کنید، نقش خود را به مدیر تغییر می‌دهید و برخی از مجوزهای "
"مجوزهای این تیم را از دست می‌دهید. " "این تیم را از دست می‌دهید. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
@ -1706,22 +1738,26 @@ msgstr ""
msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "مالک جدید تیم" msgstr "مالک جدید تیم"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک" msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"پس از حذف به‌عنوان کتابخانه مشترک، کتابخانه فایل این فایل برای استفاده در " "پس از حذف به‌عنوان کتابخانه مشترک، کتابخانه فایل این فایل برای استفاده در بین "
ین بقیه فایل‌های شما در دسترس نخواهد بود." "بقیه فایل‌های شما در دسترس نخواهد بود."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept" msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "به‌روزرسانی" msgstr "به‌روزرسانی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "لغو" msgstr "لغو"
@ -1732,14 +1768,13 @@ msgstr "پروفایل با موفقیت ذخیره شد!"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2" msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr "" msgstr ""
"اطلاعات دقیق در مورد نحوه استفاده از Penpot. از نمونه‌سازی تا سازماندهی یا " "اطلاعات دقیق در مورد نحوه استفاده از Penpot. از نمونه‌سازی تا سازماندهی یا به "
"به اشتراک‌گذاری طرح‌ها." "اشتراک‌گذاری طرح‌ها."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "" msgstr ""
"شما می‌توانید آموزش‌های ما و آموزش‌های ساخته شده توسط انجمن ما را تماشا " "شما می‌توانید آموزش‌های ما و آموزش‌های ساخته شده توسط انجمن ما را تماشا کنید."
"کنید."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "پس از نامگذاری تیم خود، می‌توانید افراد را برای پیوستن دعوت کنید." msgstr "پس از نامگذاری تیم خود، می‌توانید افراد را برای پیوستن دعوت کنید."
@ -1747,7 +1782,12 @@ msgstr "پس از نامگذاری تیم خود، می‌توانید افرا
msgid "onboarding.welcome.alt" msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot" msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple" msgid "settings.multiple"
msgstr "مخلوط" msgstr "مخلوط"
@ -2015,11 +2055,13 @@ msgstr "دارایی‌ها"
msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "تمام دارایی‌ها" msgstr "تمام دارایی‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors" msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "رنگ‌ها" msgstr "رنگ‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components" msgid "workspace.assets.components"
msgstr "کامپوننت‌ها" msgstr "کامپوننت‌ها"
@ -2029,21 +2071,27 @@ msgstr "ایجاد یک گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "آیتم‌های شما به طور خودکار به عنوان \"نام گروه / نام آیتم\" نامگذاری می‌شوند" msgstr ""
"آیتم‌های شما به طور خودکار به عنوان \"نام گروه / نام آیتم\" نامگذاری می‌شوند"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete" msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate" msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "تکثیر" msgstr "تکثیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit" msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "ویرایش" msgstr "ویرایش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics" msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "گرافیک" msgstr "گرافیک"
@ -2055,11 +2103,14 @@ msgstr "گروه"
msgid "workspace.assets.libraries" msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "کتابخانه‌ها" msgstr "کتابخانه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename" msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "تغییرنام" msgstr "تغییرنام"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "تایپوگرافی‌ها" msgstr "تایپوگرافی‌ها"
@ -2075,7 +2126,9 @@ msgstr "اندازه"
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "گونه" msgstr "گونه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample" msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "مثال" msgstr "مثال"
@ -2224,7 +2277,8 @@ msgstr "بالا"
msgid "workspace.options.design" msgid "workspace.options.design"
msgstr "طراحی" msgstr "طراحی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export" msgid "workspace.options.export"
msgstr "اکسپورت" msgstr "اکسپورت"
@ -2232,7 +2286,8 @@ msgstr "اکسپورت"
msgid "workspace.options.export.suffix" msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "پسوند" msgstr "پسوند"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object" msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "درحال گرفتن خروجی…" msgstr "درحال گرفتن خروجی…"
@ -2449,7 +2504,8 @@ msgstr "صفحه نمایش"
msgid "workspace.options.layer-options.title" msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "لایه" msgstr "لایه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position" msgid "workspace.options.position"
msgstr "موقعیت" msgstr "موقعیت"
@ -2464,7 +2520,8 @@ msgstr "گردی"
msgid "workspace.options.recent-fonts" msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "اخیر" msgstr "اخیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry" msgid "workspace.options.retry"
msgstr "تلاش دوباره" msgstr "تلاش دوباره"
@ -2493,7 +2550,8 @@ msgstr "Y"
msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "سایه" msgstr "سایه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size" msgid "workspace.options.size"
msgstr "اندازه" msgstr "اندازه"
@ -2595,7 +2653,8 @@ msgstr "ارتفاع خط"
msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "حروف کوچک" msgstr "حروف کوچک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none" msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "هیچ‌یک" msgstr "هیچ‌یک"
@ -2705,7 +2764,8 @@ msgstr "جلو بیاورید"
msgid "workspace.shape.menu.front" msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "به جلو بیاورید" msgstr "به جلو بیاورید"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "به فایل کامپوننت اصلی بروید" msgstr "به فایل کامپوننت اصلی بروید"
@ -2728,11 +2788,13 @@ msgstr "تقاطع"
msgid "workspace.shape.menu.lock" msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "قفل" msgstr "قفل"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask" msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "ماسک" msgstr "ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste" msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "چسباندن" msgstr "چسباندن"
@ -2751,12 +2813,14 @@ msgstr "انتخاب لایه"
msgid "workspace.shape.menu.show" msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "نمایش" msgstr "نمایش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets" msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "نمایش در پنل دارایی" msgstr "نمایش در پنل دارایی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "نمایش کامپوننت اصلی" msgstr "نمایش کامپوننت اصلی"
@ -2786,11 +2850,15 @@ msgstr "بازکردن قفل"
msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "حذف ماسک" msgstr "حذف ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "به‌روزرسانی کامپوننت‌های اصلی" msgstr "به‌روزرسانی کامپوننت‌های اصلی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "به‌روزرسانی کامپوننت اصلی" msgstr "به‌روزرسانی کامپوننت اصلی"
@ -2829,7 +2897,8 @@ msgstr "شکل‌ها"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts" msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "متن‌ها" msgstr "متن‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "ویژگی‌های SVG ایمپورت شد" msgstr "ویژگی‌های SVG ایمپورت شد"
@ -3020,3 +3089,25 @@ msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید" msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "اشتراک خبرنامه"
#, fuzzy
#~ msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
#~ msgstr "مورد عنوان"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "تصاویر"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "رد"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "لینک اشتراک‌گذاری در اینجا ظاهر می‌شود"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
#~ msgstr "پس‌زمینه"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 21:48+0000\n"
"Last-Translator: María Ozámiz <ozamiz.m@gmail.com>\n" "Last-Translator: María Ozámiz <ozamiz.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician " "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/gl/>\n" "gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "Perfil sen verificar, valida o perfil antes de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Enviouse ó teu correo electrónico un enlace co que recuperar o contrasinal." msgstr ""
"Enviouse ó teu correo electrónico un enlace co que recuperar o contrasinal."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -239,8 +240,8 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "" msgstr ""
"Aprende os conceptos básicos de Penpot mentres te divirtes con este " "Aprende os conceptos básicos de Penpot mentres te divirtes con este titorial "
"titorial práctico." "práctico."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
@ -360,8 +361,8 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export.options.all.message" msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "" msgstr ""
"os ficheiros con bibliotecas compartidas incluiranse na exportación " "os ficheiros con bibliotecas compartidas incluiranse na exportación mantendo "
"mantendo os vínculos." "os vínculos."
msgid "dashboard.export.options.all.title" msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exportar bibliotecas compartidas" msgstr "Exportar bibliotecas compartidas"
@ -380,7 +381,8 @@ msgstr ""
"biblioteca do ficheiro." "biblioteca do ficheiro."
msgid "dashboard.export.options.merge.title" msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Incluir os recursos de bibliotecas compartidas na biblioteca do ficheiro" msgstr ""
"Incluir os recursos de bibliotecas compartidas na biblioteca do ficheiro"
msgid "dashboard.export.title" msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportar ficheiros" msgstr "Exportar ficheiros"
@ -401,7 +403,6 @@ msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "Engadiuse 1 fonte" msgstr[0] "Engadiuse 1 fonte"
msgstr[1] "Engadíronse % fontes" msgstr[1] "Engadíronse % fontes"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "" msgstr ""
"Calquera fonte que cargues aquí engadirase na listaxe de familias de fontes " "Calquera fonte que cargues aquí engadirase na listaxe de familias de fontes "
@ -410,7 +411,6 @@ msgstr ""
"Podes cargar fontes cos seguintes formatos: **TTF, OFT e WOFF** (só se " "Podes cargar fontes cos seguintes formatos: **TTF, OFT e WOFF** (só se "
"precisa un)." "precisa un)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "" msgstr ""
"Só debes cargar fontes da túa propiedade ou das que teñas licenza para usar " "Só debes cargar fontes da túa propiedade ou das que teñas licenza para usar "
@ -429,7 +429,8 @@ msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Vaia! Non se puido importar o ficheiro" msgstr "Vaia! Non se puido importar o ficheiro"
msgid "dashboard.import.import-error" msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Houbo un problema ao importar o ficheiro. Non se puido importar o ficheiro." msgstr ""
"Houbo un problema ao importar o ficheiro. Non se puido importar o ficheiro."
msgid "dashboard.import.import-message" msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "% ficheiros importáronse correctamente." msgstr "% ficheiros importáronse correctamente."
@ -560,7 +561,8 @@ msgstr "Proxectos"
msgid "dashboard.remove-account" msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Queres borrar a túa conta?" msgstr "Queres borrar a túa conta?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared" msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Eliminar das bibliotecas compartidas" msgstr "Eliminar das bibliotecas compartidas"
@ -604,7 +606,8 @@ msgstr "Duplicouse o ficheiro"
msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Duplicouse o proxecto" msgstr "Duplicouse o proxecto"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file" msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Moveuse o ficheiro" msgstr "Moveuse o ficheiro"
@ -640,11 +643,13 @@ msgstr "Resultados da procura"
msgid "dashboard.type-something" msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escribe algo para procurar" msgstr "Escribe algo para procurar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared" msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicación da Biblioteca" msgstr "Cancelar publicación da Biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings" msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualizar configuración" msgstr "Actualizar configuración"
@ -660,7 +665,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
msgid "dashboard.your-name" msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot" msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "O teu Penpot" msgstr "O teu Penpot"
@ -1234,7 +1243,6 @@ msgstr "Bibliotecas"
msgid "workspace.assets.rename" msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Mudar o nome" msgstr "Mudar o nome"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
@ -1488,3 +1496,21 @@ msgstr "Nada"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit" msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Subscrición ao boletín"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Imaxes"
#~ msgid "labels.next"
#~ msgstr "Seguinte"
#~ msgid "labels.start"
#~ msgstr "Comezar"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
#~ msgstr "Fondo"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Jacopo Lodovico Trabia <jacopo.trabia@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jacopo Lodovico Trabia <jacopo.trabia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/it/>\n" "it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -360,8 +360,8 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export.options.all.message" msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "" msgstr ""
"I file con librerie condivise verranno inclusi nell'esportazione, " "I file con librerie condivise verranno inclusi nell'esportazione, mantenendo "
"mantenendo il loro collegamento." "il loro collegamento."
msgid "dashboard.export.options.all.title" msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Esporta le librerie condivise" msgstr "Esporta le librerie condivise"
@ -398,23 +398,21 @@ msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 font aggiunto" msgstr[0] "1 font aggiunto"
msgstr[1] "%s font aggiunti" msgstr[1] "%s font aggiunti"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "" msgstr ""
"Qualsiasi font web caricato qui verrà aggiunto alla lista dei font family " "Qualsiasi font web caricato qui verrà aggiunto alla lista dei font family "
"disponibile nelle impostazioni testo dei file di questo team. I font che " "disponibile nelle impostazioni testo dei file di questo team. I font che "
"arrecano lo stesso nome di font family verranno raggruppati come un " "arrecano lo stesso nome di font family verranno raggruppati come un "
"**singolo font family**. È possibile caricare font con i seguenti " "**singolo font family**. È possibile caricare font con i seguenti formati:"
"formati:**TTF, OTF e WOFF**(uno solo di questi è necessario)." "**TTF, OTF e WOFF**(uno solo di questi è necessario)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "" msgstr ""
"È consigliabile caricare unicamente font di cui si è proprietari o dei " "È consigliabile caricare unicamente font di cui si è proprietari o dei quali "
"quali si possiede la licenza d'uso in Penpot. Ulteriori informazioni sui " "si possiede la licenza d'uso in Penpot. Ulteriori informazioni sui diritti "
"diritti dei contenuti sono disponibili nella sezione [Termini di Servizio " "dei contenuti sono disponibili nella sezione [Termini di Servizio di Penpot]"
"di Penpot](https://penpot.app/terms.html). Potresti anche voler " "(https://penpot.app/terms.html). Potresti anche voler approfondire le "
"approfondire le [licenze per i font](https://www.typography.com/faq)." "[licenze per i font](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -730,7 +728,8 @@ msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "L'indirizzo e-mail di conferma deve corrispondere" msgstr "L'indirizzo e-mail di conferma deve corrispondere"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "L'e-mail \"%s\" è stata riportata come spam o respinta in modo permanente." msgstr ""
"L'e-mail \"%s\" è stata riportata come spam o respinta in modo permanente."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
@ -834,9 +833,9 @@ msgstr "Soggetto"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle" msgid "feedback.subtitle"
msgstr "" msgstr ""
"Descrivi per favore il motivo della tua e-mail, specificando se si tratta " "Descrivi per favore il motivo della tua e-mail, specificando se si tratta di "
"di un problema, di un'idea oppure di un dubbio. Un membro del nostro team " "un problema, di un'idea oppure di un dubbio. Un membro del nostro team ti "
"ti risponderà il prima possibile." "risponderà il prima possibile."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title" msgid "feedback.title"
@ -1279,7 +1278,6 @@ msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Non ci sono inviti." msgstr "Non ci sono inviti."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint" msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "" msgstr ""
"Premi il pulsante \"Invita nel team\" per invitare altri membri in questo " "Premi il pulsante \"Invita nel team\" per invitare altri membri in questo "
@ -1287,7 +1285,8 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message" msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Questa pagina non esiste oppure non hai i permessi necessari per accedervi." msgstr ""
"Questa pagina non esiste oppure non hai i permessi necessari per accedervi."
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message" msgid "labels.not-found.main-message"
@ -1490,8 +1489,8 @@ msgstr "Verificare il nuovo indirizzo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info" msgid "modals.change-email.info"
msgstr "" msgstr ""
"Ti invieremo un'e-mail al tuo attuale indirizzo e-mail \"%s\" per " "Ti invieremo un'e-mail al tuo attuale indirizzo e-mail \"%s\" per verificare "
"verificare la tua identità." "la tua identità."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email" msgid "modals.change-email.new-email"
@ -1516,8 +1515,7 @@ msgstr "Sì, cancellare il mio account"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info" msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "" msgstr ""
"Cancellando il tuo account, perderai tutti i tuoi archivi e progetti " "Cancellando il tuo account, perderai tutti i tuoi archivi e progetti attuali."
"attuali."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title" msgid "modals.delete-account.title"
@ -1656,8 +1654,8 @@ msgstr "Invita membri al team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Poiché sei il solo membro di questo team, il team verrà eliminato insieme " "Poiché sei il solo membro di questo team, il team verrà eliminato insieme ai "
"ai sui file e progetti." "sui file e progetti."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
@ -1780,8 +1778,8 @@ msgstr "Cancella"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint" msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Stai per aggiornare un componente in una libreria condivisa. Questo " "Stai per aggiornare un componente in una libreria condivisa. Questo potrebbe "
"potrebbe causare modifiche nei file che la utilizzano." "causare modifiche nei file che la utilizzano."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
@ -1794,7 +1792,8 @@ msgstr "Invito inviato con successo"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Non puoi eliminare il tuo profilo. Riassegna i tuoi team prima di procedere." msgstr ""
"Non puoi eliminare il tuo profilo. Riassegna i tuoi team prima di procedere."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved" msgid "notifications.profile-saved"
@ -1834,8 +1833,8 @@ msgstr ""
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2" msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr "" msgstr ""
"Uno spazio pubblico dove imparare, condividere e discutere su Penpot, il " "Uno spazio pubblico dove imparare, condividere e discutere su Penpot, il suo "
"suo presente e futuro con l'intera Comunità e con il team di Penpot." "presente e futuro con l'intera Comunità e con il team di Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title" msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Partecipando nella Comunità" msgstr "Partecipando nella Comunità"
@ -1858,7 +1857,8 @@ msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Il nome del tuo team" msgstr "Il nome del tuo team"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Dopo aver nominato il tuo team, potrai invitare persone ad unirsi ad esso." msgstr ""
"Dopo aver nominato il tuo team, potrai invitare persone ad unirsi ad esso."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Inserisci il nome del team" msgstr "Inserisci il nome del team"
@ -1903,3 +1903,32 @@ msgstr "Librerie di design, stili e componenti"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations" msgid "title.team-invitations"
msgstr "Inviti - %s - Penpot" msgstr "Inviti - %s - Penpot"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Iscrizione alla newsletter"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Hai voglia di parlare? Chatta con noi su Gitter"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Immagini"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Saltare"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Open Source"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "progetto su github"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Crea splendide interfacce utente in collaborazione con tutti i membri del "
#~ "team."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Crea interazioni complete per imitare al meglio il prodotto finale."

View file

@ -1029,30 +1029,6 @@ msgstr "Webhook verwijderen"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label" msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Wijzig webhook" msgstr "Wijzig webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Als u de publicatie ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
"in dit bestand staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
msgstr[1] ""
"Als u de publicatie ervan ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
"in dit bestand staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Als u de publicatie ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
"in deze bestanden staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
msgstr[1] ""
"Als u de publicatie ervan ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
"in deze bestanden staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs #: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint" msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,12 +1048,6 @@ msgstr ""
"We sturen u alleen relevante e-mails. U kunt zich op elk moment afmelden via " "We sturen u alleen relevante e-mails. U kunt zich op elk moment afmelden via "
"de afmeldlink in al onze nieuwsbrieven." "de afmeldlink in al onze nieuwsbrieven."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Enkele van de elementen in deze bibliotheek worden hier gebruikt:"
msgstr[1] "Enkele van de middelen in deze bibliotheken worden hier gebruikt:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -1985,62 +1955,12 @@ msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Verwijder bestand" msgstr[0] "Verwijder bestand"
msgstr[1] "Verwijder bestanden" msgstr[1] "Verwijder bestanden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Als u het verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit "
"andere bestanden. Middelen die al gebruikt zijn, blijven in dit bestand "
"staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
msgstr[1] ""
"Als u ze verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit andere "
"bestanden. Middelen die al gebruikt zijn, blijven in dit bestand staan (er "
"gaat geen ontwerp kapot!)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Als u het verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit "
"andere bestanden. Middelen die al zijn gebruikt, blijven in deze bestanden "
"staan (er wordt geen ontwerp verbroken!)."
msgstr[1] ""
"Als u ze verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit andere "
"bestanden. Middelen die al gebruikt zijn, blijven in dit bestand staan (er "
"gaat geen ontwerp kapot!)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen?" msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Geen van de elementen in de bibliotheek van dit bestand is in gebruik. Ze "
"worden samen met het bestand verwijderd."
msgstr[1] ""
"Geen van de elementen in de bibliotheek van deze bestanden is in gebruik. Ze "
"worden samen met de bestanden verwijderd."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] ""
"Sommige elementen in de bibliotheek van dit bestand worden hier gebruikt:"
msgstr[1] ""
"Sommige elementen in de bibliotheek van deze bestanden worden hier gebruikt:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] ""
"Sommige elementen in de bibliotheek van dit bestand worden hier gebruikt:"
msgstr[1] ""
"Sommige elementen in de bibliotheek van deze bestanden worden hier gebruikt:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -2282,10 +2202,6 @@ msgstr "Bibliotheken"
msgid "workspace.assets.rename" msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Hernoemen" msgstr "Hernoemen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "GEDEELD"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Typografieën" msgstr "Typografieën"
@ -2573,18 +2489,6 @@ msgstr ""
"U moet weten dat er veel bronnen beschikbaar zijn om u op weg te helpen met " "U moet weten dat er veel bronnen beschikbaar zijn om u op weg te helpen met "
"Penpot, zoals de gebruikershandleiding en ons YouTube-kanaal." "Penpot, zoals de gebruikershandleiding en ons YouTube-kanaal."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Enkele van de elementen in deze bibliotheek worden hier gebruikt:"
msgstr[1] "Enkele van de elementen in deze biliotheken worden hier gebruikt:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Geen van de elementen in deze bibliotheek is in gebruik."
msgstr[1] "Geen van de elementen in deze bibliotheken is in gebruik."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint" msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "" msgstr ""
@ -4119,26 +4023,10 @@ msgstr "Solide"
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Lijn beneden uit" msgstr "Lijn beneden uit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Lijn gecentreerd uit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Justify (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Links uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Midden uitlijnen (%s)" msgstr "Midden uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Rechts uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Boven uitlijnen" msgstr "Boven uitlijnen"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish " "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n" "tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -309,9 +309,9 @@ msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "" msgstr ""
"Kütüphanelere eklenen dosyalar burada görünecektir. Dosyalarınızı " "Kütüphanelere eklenen dosyalar burada görünecektir. Dosyalarınızı paylaşmayı "
"paylaşmayı deneyin veya [Kütüphaneler ve " "deneyin veya [Kütüphaneler ve şablonlarımızdan](https://penpot.app/libraries-"
"şablonlarımızdan](https://penpot.app/libraries-templates.html) ekleyin." "templates.html) ekleyin."
msgid "dashboard.export-binary-multi" msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot dosyasını indir (.penpot)" msgstr "%s Penpot dosyasını indir (.penpot)"
@ -409,19 +409,18 @@ msgstr[1] "%s yazı tipi eklendi"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "" msgstr ""
"Buraya yüklediğiniz herhangi bir web yazı tipi, bu takımın dosyalarının " "Buraya yüklediğiniz herhangi bir web yazı tipi, bu takımın dosyalarının "
"metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı " "metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı yazı "
"yazı tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak " "tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak "
"gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, " "gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, OTF "
"OTF ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)." "ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "" msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan " "Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım " "yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım Şartları](https://"
"Şartları](https://penpot.app/terms.html) içindeki İçerik hakları bölümünden " "penpot.app/terms.html) içindeki İçerik hakları bölümünden ayrıntılı bilgi "
"ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Ayrıca [yazı tipi " "alabilirsiniz. Ayrıca [yazı tipi lisanslama](https://www.typography.com/faq) "
"lisanslama](https://www.typography.com/faq) hakkında daha fazla bilgi almak " "hakkında daha fazla bilgi almak isteyebilirsiniz."
"isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -772,7 +771,8 @@ msgstr "E-postanızı parola olarak kullanamazsınız"
msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "«%s» adresi için çok fazla geri dönme raporu var." msgstr "«%s» adresi için çok fazla geri dönme raporu var."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid" msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin" msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Profil engellendi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted" msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "" msgstr ""
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek " "Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek geri "
"geri dönüşler sebebiyle)." "dönüşler sebebiyle)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled" msgid "errors.registration-disabled"
@ -1405,7 +1405,6 @@ msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Bekleyen davetiye yok." msgstr "Bekleyen davetiye yok."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint" msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "" msgstr ""
"Kişileri bu takıma davet etmek için **İnsanları davet et** düğmesine " "Kişileri bu takıma davet etmek için **İnsanları davet et** düğmesine "
@ -1637,8 +1636,7 @@ msgstr "Yeni e-postayı doğrulayın"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info" msgid "modals.change-email.info"
msgstr "" msgstr ""
"“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta " "“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta göndereceğiz."
"göndereceğiz."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email" msgid "modals.change-email.new-email"
@ -1687,8 +1685,7 @@ msgstr "Konuşmayı sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs #: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr "" msgstr ""
"Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar " "Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar silinecek."
"silinecek."
#: src/app/main/ui/comments.cljs #: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgid "modals.delete-comment-thread.title"
@ -1980,7 +1977,8 @@ msgstr "Davet bağlantısı kopyalandı"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Profilinizi silemezsiniz. Devam etmeden önce takımlarınızı birine atayın." msgstr ""
"Profilinizi silemezsiniz. Devam etmeden önce takımlarınızı birine atayın."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved" msgid "notifications.profile-saved"
@ -1992,8 +1990,8 @@ msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-posta kutunuza bakın!"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1" msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanıcı Kılavuzu ve Youtube kanalımız gibi Penpot'u kullanmaya " "Kullanıcı Kılavuzu ve Youtube kanalımız gibi Penpot'u kullanmaya başlamanıza "
"başlamanıza yardımcı olacak birçok kaynak olduğunu bilmelisiniz." "yardımcı olacak birçok kaynak olduğunu bilmelisiniz."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2" msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2004,7 +2002,8 @@ msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Kullanıcı kılavuzu" msgstr "Kullanıcı kılavuzu"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "Bizim ve topluluğumuz tarafından hazırlanan öğreticileri izleyebilirsiniz." msgstr ""
"Bizim ve topluluğumuz tarafından hazırlanan öğreticileri izleyebilirsiniz."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Video öğreticiler" msgstr "Video öğreticiler"
@ -2032,7 +2031,8 @@ msgstr ""
"aboneliğinizi iptal edebilirsiniz." "aboneliğinizi iptal edebilirsiniz."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates" msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Bana ürün güncellemeleri gönder (yeni özellikler, sürümler, düzeltmeler...)." msgstr ""
"Bana ürün güncellemeleri gönder (yeni özellikler, sürümler, düzeltmeler...)."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1" msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2066,7 +2066,8 @@ msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Takımınızın adı" msgstr "Takımınızın adı"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Takımınızı adlandırdıktan sonra, insanları katılmaya davet edebileceksiniz." msgstr ""
"Takımınızı adlandırdıktan sonra, insanları katılmaya davet edebileceksiniz."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Takımın adını girin" msgstr "Takımın adını girin"
@ -2076,8 +2077,8 @@ msgstr "Üyeleri davet edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr "" msgstr ""
"Herkesi dahil etmeyi unutmayın. Geliştiriciler, tasarımcılar, " "Herkesi dahil etmeyi unutmayın. Geliştiriciler, tasarımcılar, yöneticiler... "
"yöneticiler... çeşitlilik iyidir :)" "çeşitlilik iyidir :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "Takım oluştur ve daha sonra davet et" msgstr "Takım oluştur ve daha sonra davet et"
@ -2095,7 +2096,8 @@ msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Evet, abone ol" msgstr "Evet, abone ol"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "Abonelik talebiniz iletildi, size onaylamak için bir e-posta göndereceğiz." msgstr ""
"Abonelik talebiniz iletildi, size onaylamak için bir e-posta göndereceğiz."
msgid "onboarding.newsletter.policy" msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Gizlilik Politikası." msgstr "Gizlilik Politikası."
@ -2649,8 +2651,8 @@ msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description" msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "" msgstr ""
"Bu paylaşılabilir bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir tane oluşturun " "Bu paylaşılabilir bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir tane oluşturun veya "
"veya sahibinden yeni bir tane isteyin." "sahibinden yeni bir tane isteyin."
msgid "viewer.breaking-change.message" msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Üzgünüm!" msgstr "Üzgünüm!"
@ -2763,7 +2765,8 @@ msgstr "Grup oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak" msgstr ""
"Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
@ -3837,8 +3840,8 @@ msgstr "Yazı tipi ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape" msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "" msgstr ""
"Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya " "Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya da "
"da grup seçin." "grup seçin."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color" msgid "workspace.options.selection-color"
@ -4072,7 +4075,8 @@ msgstr "Büyük Harf"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button" msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan." msgstr ""
"Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan."
msgid "workspace.options.width" msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik" msgstr "Genişlik"
@ -4562,3 +4566,64 @@ msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın" msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Bülten aboneliği"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Görseller"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Atla"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Açık Kaynak"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "github'da erişebilir"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm takım üyeleriyle iş birliği içinde güzel kullanıcı arayüzleri "
#~ "oluşturun."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Ürün davranışını taklit etmek için zengin etkileşimler oluşturun."
#~ msgid "onboarding.slide.2.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm takım üyeleri tasarımlar üzerinde gerçek zamanlı tasarım, çok "
#~ "oyunculu ve merkezi yorumlar, fikirler ve geri bildirimler ile aynı anda "
#~ "çalışır."
#~ msgid "onboarding.slide.3.desc2"
#~ msgstr ""
#~ "İşaretleme (SVG, HTML) veya biçimler (CSS, Less, Stylus…) gibi kod "
#~ "özellikleri alın ve sağlayın."
#~ msgid "onboarding.team.create.title"
#~ msgstr "Takım oluştur"
#~ msgid "onboarding.welcome.title"
#~ msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "Paylaşım adresi burada görünecek"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "Kütüphaneler"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Katman"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
#~ msgstr "Asgari Genişlik"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
#~ msgstr "Asgari genişlik"