mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-08-04 16:08:27 +02:00
🌐 Add translations for: Basque.
Currently translated at 100.0% (1209 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/
This commit is contained in:
parent
6548fe069e
commit
0a74696874
1 changed files with 374 additions and 54 deletions
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
||||
"eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.already-have-account"
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Taldearen kudeaketa"
|
|||
msgid "dasboard.team-hero.text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Penpot taldeentzat sortuta dago. Gonbidatu beste pertsona batzuk proiektu "
|
||||
"eta fitxategietan batera lan egiteko."
|
||||
"eta fitxategietan batera lan egiteko"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||||
msgid "dasboard.team-hero.title"
|
||||
|
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "%s fitxategi bizkoiztu"
|
|||
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oh ez! Oraindik ez duzu fitxategirik! Txantiloi batekin proba egin nahi "
|
||||
"baduzu joan [Liburutegi eta "
|
||||
"txantiloiak](https://penpot.app/libraries-templates.html) atalera"
|
||||
"baduzu joan [Liburutegi eta txantiloiak](https://penpot.app/libraries-"
|
||||
"templates.html) atalera."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
||||
msgstr "Deskargatu %s Penpot fitxategi (.penpot)"
|
||||
|
@ -412,12 +412,11 @@ msgstr ""
|
|||
#, markdown
|
||||
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zurak diren edo Penpoten erabiltzeko lizentzia duzun letra-tipoak bakarrik "
|
||||
"kargatu ditzakezu. Informazio gehiago lortzeko irakurri Edukiaren "
|
||||
"eskubideen atala: [Penpoten erabilpen "
|
||||
"baldintzak](https://penpot.app/terms.html). Letra-tipoen lizentzien "
|
||||
"inguruan irakurtzea ere interesgarria izan daiteke: [letra-tipoen "
|
||||
"lizentziak](https://www.typography.com/faq)."
|
||||
"Zureak diren edo Penpoten erabiltzeko lizentzia duzun letra-tipoak bakarrik "
|
||||
"kargatu ditzakezu. Informazio gehiago lortzeko irakurri Edukiaren eskubideen "
|
||||
"atala: [Penpoten erabilpen baldintzak](https://penpot.app/terms.html). Letra-"
|
||||
"tipoen lizentzien inguruan irakurtzea ere interesgarria izan daiteke: [letra-"
|
||||
"tipoen lizentziak](https://www.typography.com/faq)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||||
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
||||
|
@ -432,9 +431,6 @@ msgstr "Ezin izan dugu fitxategia inportatu"
|
|||
msgid "dashboard.import.import-error"
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da fitxategia inportatzean. Ezin izan da inportatu."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.import.import-message"
|
||||
msgstr "%s fitxategi ondo inportatu dira."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
||||
msgstr "Fitxategi batzuk inportatu ez diren objektu akasdunak dituzte."
|
||||
|
||||
|
@ -590,18 +586,10 @@ msgstr "Aukeratu gaia"
|
|||
msgid "dashboard.show-all-files"
|
||||
msgstr "Ikusi fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
||||
msgstr "Zure fitxategia ondo ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
||||
msgstr "Zure proiektua ondo ezabatu da"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
||||
msgstr "Zure fitxategia ondo bikoiztu da"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
||||
msgstr "Zure proiektua ondo bikoiztu da"
|
||||
|
@ -930,10 +918,6 @@ msgstr "Zabalera"
|
|||
msgid "inspect.attributes.shadow"
|
||||
msgstr "Itzala"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
|
||||
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
||||
msgid "inspect.attributes.stroke"
|
||||
msgstr "Ertza"
|
||||
|
@ -1272,7 +1256,7 @@ msgstr "Pasahitz berria"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
||||
msgid "labels.no-comments-available"
|
||||
msgstr "Ez duzu iruzkinen inguruko jakinarazpenik"
|
||||
msgstr "Ez duzu iruzkinen inguruko jakinarazpenik."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.no-invitations"
|
||||
|
@ -1740,19 +1724,17 @@ msgstr "Gehitu \"%s\" partekatutako liburutegi bezala"
|
|||
msgid "modals.small-nudge"
|
||||
msgstr "Gutxienekoa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||||
msgstr "Argitaratzea atzera bota"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
|
||||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementuak fitxategiaren liburutegira "
|
||||
"pasatuko dira."
|
||||
"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ez dira beste "
|
||||
"fitxategietan agertuko. Elementuak erabiltzen ari bazara fitxategi honetan "
|
||||
"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementuak fitxategien liburutegietara "
|
||||
"pasatuko dira."
|
||||
"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ez dira beste "
|
||||
"fitxategietan agertuko. Elementuak erabiltzen ari bazara fitxategi honetan "
|
||||
"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||||
|
@ -1917,9 +1899,6 @@ msgstr "Sortu taldea eta bidali gonbidapenak"
|
|||
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
|
||||
msgstr "Gonbidatu rol honekin:"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
|
||||
msgstr "Hona sar zaitezke"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
||||
msgstr "Bai, harpidetu"
|
||||
|
||||
|
@ -1934,15 +1913,9 @@ msgstr "Pribatutasun politika."
|
|||
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
||||
msgstr "Penpoti buruzko albisteak jaso nahi dituzu?"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.title"
|
||||
msgstr "Diseinu-, estilo- eta osagai-liburutegiak"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.title"
|
||||
msgstr "Eman bizia zure diseinuen interakzioak erabiliz"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.3.alt"
|
||||
msgstr "Kodearen ezarpenak"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
|
||||
msgstr "Sortu talde bat"
|
||||
|
||||
|
@ -2502,10 +2475,6 @@ msgstr "Interakzioak (%s)"
|
|||
msgid "viewer.header.share.copy-link"
|
||||
msgstr "Kopiatu esteka"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||||
msgid "viewer.header.share.subtitle"
|
||||
msgstr "Esteka duen edonor sar daiteke"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||||
msgid "viewer.header.show-interactions"
|
||||
msgstr "Erakutsi interakzioak"
|
||||
|
@ -2941,9 +2910,6 @@ msgstr "Eguneratu"
|
|||
msgid "workspace.libraries.updates"
|
||||
msgstr "EGUNERAKETAK"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.library.store"
|
||||
msgstr "Gorde liburutegiak"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.add-interaction"
|
||||
msgstr "Sakatu + botoia interakzioak gehitzeko."
|
||||
|
@ -3583,7 +3549,7 @@ msgstr "Ertz guztiak"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
|
||||
msgstr "Ertz bakarrak"
|
||||
msgstr "Ertz independenteak"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.options.recent-fonts"
|
||||
msgstr "Azkenak"
|
||||
|
@ -4272,3 +4238,357 @@ msgstr "Eguneratu"
|
|||
|
||||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||||
msgstr "Egin klik bidea ixteko"
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
|
||||
msgstr "URLak ez du balidazioa gainditu."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
|
||||
msgstr "Elementu mota"
|
||||
|
||||
#, markdown
|
||||
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zure letra-tipoek sistema eragile desberdinetan metrika bertikalekin arazoak "
|
||||
"izan ditzaketela detektatu dugu. Zure letra-tipoa nola ikusten den zerbitzu "
|
||||
"[hau](https://vertical-metrics.netlify.app) erabiliz egiaztatu dezakezu. "
|
||||
"Gainera, weberako letra-tipoak sortzeko [Transfonter](https://transfonter."
|
||||
"org/) erabiltzea gomendatzen dugu. "
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.active"
|
||||
msgstr "Aktibo"
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Webhookak beste webgune batzuei Penpoten zerbait gertatu dela jakinarazteko "
|
||||
"modu bat dira. Adierazitako URLtara POST eskaera bat bidaliko dugu."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||||
msgid "errors.feature-not-supported"
|
||||
msgstr "Ezaugarria ezin da erabili: '%s'."
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
|
||||
msgstr "Espero ez zen egoera %s"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||||
msgid "errors.max-quote-reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuotaren maximora heldu zara: '%s'. Jarri kontaktuan laguntza zerbitzuarekin."
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da SSL balidazioan."
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.unexpected"
|
||||
msgstr "Errore ezezaguna balidazioan"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||||
msgid "inspect.attributes.size"
|
||||
msgstr "Tamaina eta posizioa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||||
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
|
||||
msgstr "Letra tipoaren lodiera"
|
||||
|
||||
msgid "inspect.empty.help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diseinua ikuskatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu zoaz Penpoten laguntza "
|
||||
"zentrora"
|
||||
|
||||
msgid "inspect.empty.more-info"
|
||||
msgstr "Informazio gehiago ikuskatzeari buruz"
|
||||
|
||||
msgid "inspect.empty.select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aukeratu forma bat, taula bat edo talde bat beren propietateak eta kodea "
|
||||
"ikuskatzeko"
|
||||
|
||||
msgid "labels.view-only"
|
||||
msgstr "IKUSTEKO BAKARRIK"
|
||||
|
||||
msgid "modals.create-webhook.url.label"
|
||||
msgstr "Informazioaren URLa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
|
||||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Ezabatzen baduzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. "
|
||||
"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da "
|
||||
"diseinurik apurtuko!)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Ezabatzen badituzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. "
|
||||
"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da "
|
||||
"diseinurik apurtuko!)."
|
||||
|
||||
msgid "labels.active"
|
||||
msgstr "Aktibo"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
|
||||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Ezabatzen baduzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. "
|
||||
"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da "
|
||||
"diseinurik apurtuko!)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Ezabatzen badituzu, bere elementuak ezingo dira beste fitxategietan erabili. "
|
||||
"Jada erabiltzen ari zaren elementuak fitxategi honetan geldituko dira (ez da "
|
||||
"diseinurik apurtuko!)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.copy-invitation-link"
|
||||
msgstr "Kopiatu esteka"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "labels.reload-file"
|
||||
msgstr "Birkargatu fitxategia"
|
||||
|
||||
msgid "labels.inactive"
|
||||
msgstr "Inaktibo"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
|
||||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ezingo dira beste "
|
||||
"fitxategietan erabili. Jada erabiltzen diren elementuak fitxategi horietan "
|
||||
"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Argitaratzea atzera botatzen baduzu, elementu horiek ezingo dira beste "
|
||||
"fitxategietan erabili. Jada erabiltzen diren elementuak fitxategi horietan "
|
||||
"geldituko dira (diseinurik ez da apurtuko!)."
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-center"
|
||||
msgstr "Erdian lerrokatu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
|
||||
msgstr "Gehitu/kendu flex diseinua"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
|
||||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
|
||||
msgstr[0] "Liburutegi honetako elementuak hemen ari dira erabiltzen:"
|
||||
msgstr[1] "Liburutegi hauetako elementuak hemen ari dira erabiltzen:"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
|
||||
msgstr "Testuak"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.italic"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu etzana"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
|
||||
msgstr "Hizkien arteko espazioa txikitu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
|
||||
msgstr "Hizkien arteko espazioa handitu"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.redo"
|
||||
msgstr "Berregin"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.select-next"
|
||||
msgstr "Aukeratu hurrengo geruza"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
|
||||
msgstr "Bikoiztu nagusia"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
|
||||
msgstr "Zooma handitu"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
|
||||
msgstr "Desaktibatu eskala proportzionala"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.undo"
|
||||
msgstr "Desegin"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
|
||||
msgstr "Honekiko erlatiboa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berriz saiatzeko, fitxategi hau berriz kargatu dezakezu. Hala ere arazoa "
|
||||
"izaten jarraitzen baduzu, begiratu zerrenda eta ezabatu apurtutako grafikoak."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liburutegiko grafikoak osagaiak izango dira orain, horrek ahaltsuago egingo "
|
||||
"ditu."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
|
||||
msgstr "Ezabatu flex diseinua"
|
||||
|
||||
msgid "labels.webhooks"
|
||||
msgstr "Webhookak"
|
||||
|
||||
msgid "title.team-webhooks"
|
||||
msgstr "Webhookak - %s - Penpot"
|
||||
|
||||
msgid "webhooks.last-delivery.success"
|
||||
msgstr "Azken bidalketa ondo joan da."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
|
||||
msgstr "Webhook hau aktibatzen denean gertaeraren xehetasunak bidaliko dira"
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.create"
|
||||
msgstr "Sortu webhooka"
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
|
||||
msgstr "Webhooka ondo sortu da."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
|
||||
msgstr "Sakatu \"Sortu webhooka\" botoia bat gehitzeko."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
|
||||
msgstr "Ez dago webhookik."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
|
||||
msgstr "Webhooka ondo aldatu da."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "errors.email-invalid"
|
||||
msgstr "Mesedez, idatzi eposta helbide zuzen bat"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||||
msgid "errors.feature-mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Badirudi '%s' ezaugarria aktibo duen fitxategi bat irekitzen ari zarela "
|
||||
"baina zure penpot frontendak ezin du hori egin edo ezaugarri hori "
|
||||
"desaktibatuta du."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "labels.unpublish-multi-files"
|
||||
msgstr "%s fitxategi argitaratzeari utzi"
|
||||
|
||||
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
|
||||
msgstr "Sortu webhooka"
|
||||
|
||||
msgid "modals.create-webhook.title"
|
||||
msgstr "Sortu webhooka"
|
||||
|
||||
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
|
||||
msgstr "https://example.com/postreceive"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
|
||||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Fitxategi honetako liburutegiko elementuak ez dira inon erabiltzen. "
|
||||
"Fitxategiarekin batera ezabatuko dira."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Fitxategi hautetako liburutegiko elementuak ez dira inon erabiltzen. "
|
||||
"Fitxategiarekin batera ezabatuko dira."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
|
||||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
|
||||
msgstr[0] "Fitxategi honen liburutegiko elementu batzuk hemen erabiltzen ari zara:"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Fitxategi hauen liburutegietako elementu batzuk hemen erabiltzen ari zara:"
|
||||
|
||||
msgid "modals.delete-webhook.accept"
|
||||
msgstr "Ezabatu webhooka"
|
||||
|
||||
msgid "modals.delete-webhook.message"
|
||||
msgstr "Benetan webhook hau ezabatu egin nahi duzu?"
|
||||
|
||||
msgid "modals.delete-webhook.title"
|
||||
msgstr "Webhooka ezabatzen"
|
||||
|
||||
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
|
||||
msgstr "Aldatu webhooka"
|
||||
|
||||
msgid "modals.edit-webhook.title"
|
||||
msgstr "Aldatu webhooka"
|
||||
|
||||
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eposta helbide batzuk jada taldekideenak dira. Ez da gonbidapenik bidaliko."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
|
||||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
|
||||
msgstr[0] "Liburutegi honetako elementuak ez dira erabiltzen ari."
|
||||
msgstr[1] "Liburutegi hauetako elementuak ez dira erabiltzen ari."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "notifications.invitation-link-copied"
|
||||
msgstr "Gonbidapenaren esteka kopiatu da"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-justify"
|
||||
msgstr "Justifikatuta lerrokatu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bold"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu beltza"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.font-size-dec"
|
||||
msgstr "Letra tipoaren tamaina txikitu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.font-size-inc"
|
||||
msgstr "Letra tipoaren tamaina handitu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.line-height-dec"
|
||||
msgstr "Lerroen arteko tartea txikitu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.line-height-inc"
|
||||
msgstr "Lerroen arteko tartea handitu"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.line-through"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu marratzea"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-inspect"
|
||||
msgstr "Ikuskagailura joan"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.select-prev"
|
||||
msgstr "Aukeratu aurreko geruza"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.underline"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu azpimarraketa"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
|
||||
msgstr "Zooma txikitu"
|
||||
|
||||
msgid "viewer.header.inspect-section"
|
||||
msgstr "Ikuskagailua (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
|
||||
msgstr "Testuen estiloak"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
|
||||
msgstr "Aktibatu eskala proportzionala"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.options.inspect"
|
||||
msgstr "Ikuskatu"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.options.interaction-auto"
|
||||
msgstr "automatikoa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
|
||||
msgstr "Grafiko batzuk ezin izan dira eguneratu."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
|
||||
msgstr "Bihurtzen %s/%s"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
|
||||
msgstr "Eguneraketa hau behin bakarrik gertatuko da."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||||
msgid "workspace.remove-graphics.title"
|
||||
msgstr "Eguneratzen %s..."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
|
||||
msgstr "Gehitu flex diseinua"
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
|
||||
msgstr "Errore bat gertatu da azken bidalketan."
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.timeout"
|
||||
msgstr "Denbora muga gainditu da"
|
||||
|
||||
msgid "errors.webhooks.connection"
|
||||
msgstr "Konexio errorea, URLa ezin da ireki"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue